Chapter 1
Section § 20000
Sinasabi ng seksyong ito na ang mga patakaran sa bahaging ito ng batas ay ipinatutupad sa mga haywey at iba pang lokasyon sa buong estado, maliban kung may partikular na patakaran na nagsasaad ng iba.
Section § 20001
Si un conductor está involucrado en un accidente que causa lesiones o la muerte a otra persona, debe detenerse en el lugar y seguir ciertos pasos legales. Si no lo hace, podría enfrentar tiempo en la cárcel o una multa, con penas más severas si el accidente resulta en muerte o lesión grave y permanente. El tribunal tiene cierta flexibilidad para ajustar las penas según las circunstancias, como la capacidad del conductor para pagar la multa o en aras de la justicia.
Si alguien abandona el lugar de un accidente después de cometer ciertos delitos graves, se aplica una pena de prisión adicional obligatoria de cinco años, pero solo si se imputa y se prueba. La ley define 'lesión grave y permanente' para aclarar qué tipo de lesiones desencadenan estas consecuencias más severas.
Section § 20002
Si agis et implicaris in accidense quod solum causat damnum proprietatis, cessa tuum vehiculum sine impedire trafico. Debes aut invenire et informare dominum proprietatis vel vehiculi de tuo nomine et adresso, ostendere tuam licentiam condutoris, et registrationem vehiculi si rogatus, aut relinquere notitiam scriptam cum tua informatione ad scaenam et celeriter informare politiam. Si tuum vehiculum statutum causat accidense, etiam requireris praebere hanc informationem et referre, vel facies poenas. Ignorare has regulas est delictum, punibile per usque ad sex menses temporis carceris vel multam usque ad mille dollaria ($1,000), vel utrumque.
Section § 20003
Ikiwa unaendesha gari lililohusika katika ajali iliyosababisha jeraha au kifo cha mtu, lazima utoe jina lako, anwani, usajili wa gari, na maelezo ya mmiliki kwa watu waliohusika au kwa afisa yeyote wa polisi eneo la tukio. Pia unahitaji kusaidia mtu yeyote aliyejeruhiwa kupata matibabu ikiwa inahitajika wazi au ikiwa wataomba.
Zaidi ya hayo, ukiombwa, unapaswa kuonyesha leseni yako ya udereva, au kwa abiria, kitambulisho chochote kinachopatikana, kwa watu waliohusika katika ajali na kwa polisi eneo la tukio.
Section § 20004
Section § 20006
Section § 20008
Jika Anda mengemudi kendaraan dan mengalami kecelakaan yang mengakibatkan seseorang terluka atau meninggal, Anda harus melaporkannya secara tertulis kepada Patroli Jalan Raya California atau departemen kepolisian kota dalam waktu 24 jam. Laporan tersebut harus disampaikan kepada lembaga yang menyelidiki kecelakaan. Jika laporan tersebut sampai ke lembaga yang tidak menangani penyelidikan, mereka harus segera meneruskannya.
Setiap departemen kepolisian perlu mengirimkan laporan kecelakaan ini ke kantor pusat Patroli Jalan Raya California di Sacramento paling lambat tanggal 5 bulan berikutnya.
Jika Anda mengemudi kendaraan pengangkut umum, seperti bus atau taksi, Anda perlu menyerahkan laporan Anda paling lambat tanggal 10 bulan setelah kecelakaan.
Section § 20009
Section § 20010
Section § 20011
Section § 20012
Các báo cáo tai nạn ở California thường được giữ bí mật và chỉ dành cho Sở Quản lý Phương tiện Giao thông và Sở Cảnh sát Giao thông California sử dụng. Tuy nhiên, Cảnh sát Giao thông California hoặc cơ quan thực thi pháp luật có thể chia sẻ các báo cáo này với những cá nhân có lợi ích hợp pháp, chẳng hạn như những người liên quan đến vụ tai nạn, người đại diện của họ hoặc luật sư, cùng những người khác. Các báo cáo này bao gồm các chi tiết như tên, địa chỉ, thông tin phương tiện và lời khai của nhân chứng.
Để có được bản sao, bạn phải trả một khoản phí, khoản phí này không vượt quá chi phí thực tế để cung cấp báo cáo.
Section § 20013
Esta ley establece que los informes de accidentes no pueden usarse como prueba en casos judiciales, ya sean civiles o penales. Sin embargo, si alguien quiere confirmar que se presentó o no un informe ante el departamento, puede solicitar un certificado para demostrar el cumplimiento de los requisitos de presentación de informes.
Section § 20014
Section § 20015
Sinasabi ng batas na ito na kapag gumagawa ng ulat tungkol sa aksidente sa sasakyan na pinsala lamang sa ari-arian ang kinasasangkutan, hindi dapat isama ng mga pulis ang anumang pagtukoy ng pagkakasala ng taong nag-uulat. Halimbawa, kung ang taong nag-uulat ng aksidente ay walang pansin, hindi dapat itala ng opisyal ito bilang pagkakasala sa ulat. Ang tanging eksepsyon ay kung ang opisyal ay nakakita ng pisikal na ebidensya sa lugar ng aksidente o kung ang taong nag-uulat ng aksidente ay may kaalamang umamin ng pagkakasala, at kasama sa ulat ang batayan para sa pagtukoy na ito.
Ang 'counter report ng aksidente na may pinsala sa ari-arian' ay tinukoy bilang isang ulat ng aksidente sa sasakyan na nagdudulot ng pinsala sa ari-arian ngunit hindi nagreresulta sa anumang personal na pinsala o pagkamatay. Ang ulat na ito ay dapat ihanda sa isang tanggapan ng California Highway Patrol o lokal na ahensya ng pagpapatupad ng batas at isinulat o tinulungan ng isang pulis.
Section § 20016
Section § 20017
Section § 20018
Undang-undang ini memungkinkan lembaga penegak hukum yang bertanggung jawab menegakkan hukum lalu lintas untuk membuat kebijakan guna membantu pengemudi yang kendaraannya mogok di jalan raya. Jika kebijakan tersebut dibuat, kebijakan itu harus tersedia untuk umum atas permintaan.