Section § 2220

Explanation

Bu bölüm, Federal Yardım Birleşik Yol Planı Yasası olarak adlandırılır; yani ona bu isimle atıfta bulunabilirsiniz.

Bu bölüm Federal Yardım Birleşik Yol Planı Yasası olarak bilinecek ve bu isimle anılabilecektir.

Section § 2221

Explanation

Hukum ini adalah tentang pembentukan program untuk mengelola dan merencanakan jalan di California di bawah undang-undang jalan raya federal dari tahun 1987. Hukum ini bertujuan untuk menyelaraskan program ini dengan tujuan terkait jalan yang ada di negara bagian. Ini mengharuskan departemen terkait untuk membuat dan membagikan pedoman tentang cara mengalokasikan dan mengelola dana untuk proyek-proyek jalan ini. Pedoman ini tidak harus mengikuti proses biasa untuk peraturan pemerintah.

Tujuan bab ini adalah untuk melaksanakan program demonstrasi rencana jalan gabungan, sesuai dengan Bagian 137 dari Undang-Undang Jalan Raya Bantuan Federal tahun 1987, di negara bagian ini dengan cara yang sesuai dan konsisten dengan tujuan pemrograman historis. Departemen harus menetapkan dan mendistribusikan pedoman sementara kepada perwakilan lokal yang sesuai sehubungan dengan pemrograman dan pengelolaan alokasi rencana jalan gabungan. Pedoman tersebut tidak tunduk pada Bab 3.5 (dimulai dengan Bagian 11340) dari Bagian 1 Divisi 3 Judul 2 dari Kode Pemerintah.

Section § 2222

Explanation

Tento zákon vysvětluje, že konkrétní kapitola je zodpovědná za správu financí pro určité programy týkající se silniční a mostní infrastruktury. Zaměřuje se na nakládání s finančními prostředky ze zákona Federal-Aid Highway Act of 1987. Tyto prostředky jsou určeny pro projekty, jako jsou vedlejší silnice, městské silnice a různé mostní programy.

Bez ohledu na kapitoly 5 (počínaje oddílem 2200), 7 (počínaje oddílem 2350) a 9 (počínaje oddílem 2400) se tato kapitola vztahuje na správu demonstračního programu Federal-Aid Combined Road Plan, pokud jde o finanční prostředky přidělené podle zákona Federal-Aid Highway Act of 1987, pro program federální pomoci pro vedlejší silnice, program federální pomoci pro městské silnice a programy pro mimoregionální mosty, městské mosty a vedlejší mosty.

Section § 2223

Explanation
Esta ley explica cómo California asigna los fondos federales recibidos para proyectos de carreteras bajo la Ley Federal de Carreteras de 1987. El estado distribuye estos fondos a ciudades, condados y áreas urbanas siguiendo procedimientos específicos. Además, cualquier fondo relacionado con el programa federal de reconstrucción y reemplazo de puentes debe utilizarse para proyectos de puentes u otros usos aprobados por el departamento.

Section § 2224

Explanation

Esta sección establece un Comité del Plan Vial Combinado para ayudar con la planificación del transporte en California. El comité incluye miembros de varias agencias regionales, urbanas y rurales, junto con representantes de tránsito y funcionarios de departamentos estatales y federales. Proporciona orientación sobre la asignación y el uso de fondos para la planificación vial bajo un programa de demostración federal. El enfoque principal es priorizar la reasignación de fondos dentro del mismo condado si estos quedan disponibles. Los comités específicos de cada condado pueden crear directrices locales.

(a)CA Kalsada at Hayweys Code § 2224(a) Para asistir al departamento en el desempeño de sus funciones en relación con ello, existe un Comité del Plan Vial Combinado a nivel estatal, que se compone de los siguientes miembros:
(1)CA Kalsada at Hayweys Code § 2224(a)(1) Un representante urbano de una agencia regional de planificación del transporte seleccionado por la Asociación de Consejos de Gobiernos de California.
(2)CA Kalsada at Hayweys Code § 2224(a)(2) Un representante rural de una agencia regional de planificación del transporte seleccionado por la Asociación de Consejos de Gobiernos de California.
(3)CA Kalsada at Hayweys Code § 2224(a)(3) Dos representantes de la Asociación de Tránsito de California, uno de los cuales será un representante de un operador ferroviario y uno de los cuales será un representante de un operador de autobuses.
(4)CA Kalsada at Hayweys Code § 2224(a)(4) Un representante seleccionado por las comisiones de transporte de condado creadas por ley de los Condados de Los Ángeles, Orange, Riverside y San Bernardino.
(5)CA Kalsada at Hayweys Code § 2224(a)(5) Seis representantes, de los cuales tres serán del norte de California, seleccionados por la Liga de Ciudades de California.
(6)CA Kalsada at Hayweys Code § 2224(a)(6) Cuatro representantes, de los cuales dos serán del norte de California, seleccionados por la Asociación de Supervisores de Condado de California.
(7)CA Kalsada at Hayweys Code § 2224(a)(7) Un representante del departamento, quien servirá como miembro ex officio.
(8)CA Kalsada at Hayweys Code § 2224(a)(8) El Administrador de la División Regional de la Administración Federal de Carreteras, o el representante designado del administrador, quien servirá como miembro ex officio.
Los nombres de los miembros del comité deberán ser presentados al director a más tardar 45 días después de la fecha en que esta sección entre en vigor.
(b)CA Kalsada at Hayweys Code § 2224(b) El comité asesorará al departamento sobre la administración de las asignaciones del plan vial combinado y el establecimiento de directrices provisionales para el uso de todas las asignaciones disponibles dentro del período de demostración. Las directrices provisionales incluirán, entre otros, el requisito de que cualquier fondo asignado bajo el Programa de Demostración del Plan Vial Combinado de Ayuda Federal de conformidad con la Sección 2223 que esté sujeto a reasignación deberá ser, como primera prioridad, reasignado a otra entidad local dentro del mismo condado. El departamento podrá delegar la autoridad para el establecimiento de directrices de área local a los comités de plan vial combinado de condado.

Section § 2225

Explanation

Esta ley establece que las reglas descritas en la Sección 2360 no son aplicables a los fondos que se dividen y asignan como parte del programa de demostración del plan combinado de carreteras.

La Sección 2360 no se aplica a los fondos distribuidos y asignados bajo el programa de demostración del plan combinado de carreteras.

Section § 2226

Explanation
Bagian undang-undang ini memastikan bahwa selama program demonstrasi rencana jalan gabungan, dana transportasi tertentu terus diberikan kepada lembaga-lembaga. Dana ini, khususnya dana pendamping dan pertukaran negara bagian, akan tetap pada tingkat yang sama seperti pada tahun fiskal 1988-89.

Section § 2227

Explanation

Esta ley seguirá activa hasta que el director decida que el programa de demostración del plan federal combinado de carreteras ha terminado. Después de tomar esta decisión, el director debe notificar al Secretario de Estado. La ley será derogada el 1 de enero siguiente a la recepción de esa notificación por parte del Secretario de Estado.

Este capítulo permanecerá operativo hasta que el director determine que el programa de demostración del plan federal combinado de carreteras ya no está en vigor. El director deberá presentar una notificación de la determinación conforme a esta sección al Secretario de Estado, y este capítulo será derogado el 1 de enero siguiente a la recepción de dicha notificación por parte del Secretario de Estado.