Section § 2200

Explanation

Bu kısım, Federal Yardımcı İkincil Karayolları Yasası olarak bilinir.

Bu bölüm, Federal Yardımcı İkincil Karayolları Yasası olarak anılabilir.

Section § 2201

Explanation

Esta sección otorga a las agencias estatales y locales la autoridad para tomar las acciones necesarias para asegurar fondos federales para proyectos de carreteras en vías secundarias de California. Estas acciones deben alinearse tanto con la ley federal como con las intenciones de este capítulo.

Diversas leyes federales de ayuda para carreteras han autorizado asignaciones para diversos programas para proyectos en carreteras secundarias dentro de este estado. El propósito de este capítulo es implementar dichos programas en este estado. La comisión, el departamento y las juntas de supervisores están autorizados a hacer todo lo necesario en sus jurisdicciones para asegurar dichos fondos federales de acuerdo con la intención de la ley federal y de este capítulo.

Section § 2202

Explanation

Această lege recunoaște că guvernul federal a încetat să mai acorde ajutor pentru autostrăzile secundare în 1991. Se precizează că, până când toate fondurile federale alocate anterior pentru aceste autostrăzi vor fi cheltuite integral, legea rămâne în vigoare. Odată ce toate fondurile sunt utilizate, directorul va informa Secretarul de Stat, iar legea va fi abrogată la 1 ianuarie următor.

Legislatura recunoaște că ajutorul federal pentru autostrăzile secundare a fost eliminat din legislația federală prin Legea privind eficiența transportului de suprafață intermodal din 1991 (Public Law 102-240), și că este necesară o perioadă de timp pentru a contabiliza cheltuielile fondurilor federale alocate în aceste scopuri în baza actelor federale anterioare privind transportul. Acest capitol va rămâne în vigoare până când directorul va stabili că toate alocările de ajutor federal pentru autostrăzile secundare au fost cheltuite. La stabilirea acestei determinări, directorul va depune o notificare în acest sens la Secretarul de Stat, iar acest capitol va fi abrogat la 1 ianuarie, după primirea acestei notificări de către Secretarul de Stat.

Section § 2203

Explanation

Esta seção da lei define o que é uma 'rodovia do condado' para os propósitos deste capítulo. Ela explica que uma rodovia do condado é aquela que está em conformidade com as definições estabelecidas em duas outras fontes legais. Primeiro, é conforme definido pela Seção 25, que não é detalhada aqui. Segundo, faz parte do sistema de estradas secundárias e de alimentação, que são tipos de estradas que conectam estradas menores a rodovias principais, conforme delineado por certas leis federais dos EUA.

Conforme usado neste capítulo, "rodovia do condado" significa uma rodovia do condado, conforme definida pela Seção 25, que faz parte do sistema de estradas secundárias e de alimentação, conforme definido pela Seção 103(c) do Título 23 do Código dos Estados Unidos.

Section § 2204

Explanation

Sehemu hii inafafanua kwamba neno "kaunti" linapotumika katika sura hii, halimaanishi jiji na kaunti vilivyounganishwa kuwa chombo kimoja, kama vile San Francisco.

Kama ilivyotumika katika sura hii, “kaunti” haijumuishi jiji na kaunti.

Section § 2206

Explanation

F'dan il-kuntest, it-terminu "tqabbil" jirreferi għall-kopertura tal-ispejjeż ta' proġett li mhumiex iffinanzjati minn flus federali.

Kif użat f'dan il-kapitolu, "tqabbil" tfisser li tipprovdi għall-ħlas tal-ispiża ta' kwalunkwe proġett sal-punt li tali spiża m'għandhiex titħallas minn fondi federali.

Section § 2208

Explanation
Undang-undang ini menjelaskan bagaimana dana federal tertentu yang diterima oleh California untuk Sistem Sekunder Bantuan Federal harus didistribusikan. Departemen negara bagian bertanggung jawab untuk mengalokasikan setidaknya 98% dari dana ini kepada kabupaten-kabupaten. Distribusi ini mengikuti formula tertentu, tetapi harus menggunakan data sensus federal terbaru untuk alokasi yang akurat.

Section § 2209

Explanation

Undang-undang ini membenarkan daerah-daerah di California untuk menukar dana lebuh raya persekutuan mereka kepada dana negeri bukan persekutuan jika syarat-syarat tertentu dipenuhi. Secara khusus, jika sebuah daerah menerima kurang daripada 1% daripada jumlah peruntukan seluruh negeri, ia boleh menukar semua dana persekutuannya dengan dana negeri. Jika sebuah daerah menerima lebih daripada 3.5% daripada jumlah peruntukan, ia boleh menukar jumlah yang melebihi ambang tersebut dengan dana negeri. Dana negeri yang ditukar ini boleh digunakan oleh daerah untuk sebarang keperluan pembinaan lebuh raya.

Jika peruntukan tahunan kepada sebuah daerah menurut Seksyen 2208 adalah kurang daripada 1 peratus daripada jumlah peruntukan sedemikian kepada semua daerah, daerah tersebut boleh menukar peruntukannya dengan jumlah dana bukan persekutuan yang sama dalam Akaun Lebuh Raya Negeri dalam Dana Pengangkutan Negeri. Jika peruntukan kepada sebuah daerah adalah lebih daripada 3½ peratus daripada jumlah peruntukan sedemikian kepada semua daerah, daerah tersebut boleh menukar bahagian peruntukannya yang melebihi 3½ peratus itu dengan jumlah dana bukan persekutuan yang sama dalam Akaun Lebuh Raya Negeri. Dana pertukaran yang diterima oleh sebuah daerah menurut seksyen ini boleh digunakan untuk sebarang tujuan pembinaan lebuh raya.

Section § 2210

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa dari dana negara bagian, kabupaten di California dapat menerima hingga $100,000 setiap tahun fiskal. Jumlah ini dimaksudkan untuk mencocokkan, sebesar 50%, dana federal yang mereka terima untuk proyek-proyek terkait jalan raya.

Dana ini tidak boleh dikurangi oleh pertukaran dana apa pun di bawah bagian yang berbeda (Bagian 2209), dan harus dimasukkan saat memeriksa kepatuhan terhadap bagian lain (Bagian 188). Dana ini terutama dimaksudkan untuk mencocokkan dana federal, tetapi sisa apa pun dapat digunakan untuk kebutuhan pembangunan jalan raya apa pun.

Dari dana non-federal dalam Akun Jalan Raya Negara Bagian di Dana Transportasi Negara Bagian yang dialokasikan untuk mencocokkan dana yang dibagikan sesuai dengan Bagian 2208, komisi harus mengalokasikan kepada setiap kabupaten sejumlah, tidak melebihi seratus ribu dolar ($100,000) setiap tahun fiskal, yang setara dengan 50 persen dari jumlah yang dialokasikan kepada kabupaten sesuai dengan bagian tersebut. Jumlah tersebut tidak boleh dikurangi oleh pertukaran dana apa pun yang dilakukan sesuai dengan Bagian 2209. Semua dana yang dialokasikan sesuai dengan bagian ini harus dimasukkan dalam perhitungan kepatuhan terhadap persyaratan Bagian 188. Dana yang dialokasikan sesuai dengan bagian ini harus digunakan untuk mencocokkan dana federal. Kelebihan apa pun dapat digunakan untuk tujuan pembangunan jalan raya apa pun.

Section § 2211

Explanation

Hàng năm, bộ thông báo cho các quận về các khoản tiền liên bang có sẵn cho họ và các khoản tiền bổ sung theo Điều (Section) 2210. Các quận có 60 ngày để yêu cầu phần của mình và đồng ý cung cấp các khoản đối ứng. Khi họ yêu cầu các khoản tiền này, các quận và bộ làm việc cùng nhau để lựa chọn các dự án tuân thủ các yêu cầu liên bang. Các quận sau đó phải chuẩn bị các kế hoạch và ước tính chi phí cho các dự án này, chứng nhận đất đai cần thiết, và nộp tài liệu cho bộ để đủ điều kiện nhận các khoản tiền liên bang.

Bộ sẽ thông báo cho mỗi quận, sớm nhất có thể hàng năm, về số tiền sẽ có sẵn để chi tiêu tại quận từ khoản phân bổ liên bang và về số tiền sẽ được cung cấp theo Điều (Section) 2210.
Sau khi nhận được thông báo phân bổ từ bộ, mỗi quận sẽ có 60 ngày để thông báo cho bộ về số tiền phân bổ mà quận muốn yêu cầu và đồng ý cung cấp các khoản đối ứng cho khoản đó. Các quận, phối hợp với bộ, sau đó sẽ lựa chọn các dự án phù hợp với luật liên bang. Các quận sẽ chuẩn bị các kế hoạch, thông số kỹ thuật và ước tính chi phí cho việc xây dựng các dự án, và sẽ chứng nhận quyền sử dụng đất cần thiết và sẽ nộp các tài liệu đó cho bộ để đủ điều kiện nhận các khoản tiền liên bang.

Section § 2213

Explanation

Bagian hukum ini memungkinkan sebuah county, dengan persetujuan dari departemen, untuk mentransfer dana yang dialokasikan ke proyek jalan sekunder bantuan federal. Dana tersebut dapat digunakan dengan berbagai cara: di county tetangga jika jalan raya menghubungkan kedua county; di county lain berdasarkan persyaratan yang disepakati, termasuk pertukaran dana; di kota dalam county yang sama; atau di jalan raya negara bagian dalam kelompok county yang sama. Yang penting, penggunaan dana ini tidak memengaruhi kewajiban county berdasarkan persyaratan pendanaan tertentu lainnya.

Dengan persetujuan departemen, sebuah county dapat mentransfer seluruh atau sebagian dana yang dialokasikan kepadanya, dan atas kebijaksanaannya dana padanan, ke proyek jalan sekunder bantuan federal:
(a)CA Kalsada at Hayweys Code § 2213(a) Di county yang berdekatan di mana jalan raya menghubungkan titik-titik di kedua county tersebut.
(b)CA Kalsada at Hayweys Code § 2213(b) Di county lain berdasarkan syarat dan ketentuan yang disepakati oleh departemen dan county-county yang terlibat, termasuk ketentuan yang berkaitan dengan kemajuan dana timbal balik antara county-county yang terlibat.
(c)CA Kalsada at Hayweys Code § 2213(c) Di kota di county yang sama.
(d)CA Kalsada at Hayweys Code § 2213(d) Untuk digunakan sehubungan dengan jalan raya negara bagian di county yang sama atau county lain dalam kelompok county yang sama sebagaimana ditentukan dalam Bagian 187. Pengeluaran dana federal atau uang yang dialokasikan oleh negara bagian untuk mencocokkan saldo bantuan federal yang belum terpakai tidak akan dianggap sebagai pengeluaran untuk memenuhi persyaratan Bagian 188.8.

Section § 2214

Explanation
Undang-undang ini menjelaskan bahwa jika sebuah kabupaten di California tidak mengklaim atau menggunakan dana bantuan federal sekundernya, dana tersebut akan digunakan untuk proyek konstruksi di jalan raya negara bagian dalam kelompok kabupaten tersebut. Dana tersebut akan digunakan sesuai dengan hukum federal. Selain itu, uang yang dialokasikan oleh negara bagian yang cocok dengan dana federal yang belum dibelanjakan dianggap memenuhi persyaratan pengeluaran negara bagian tertentu.