Chapter 2
Section § 2030
Programu ya Matengenezo na Ukarabati wa Barabara huko California imeanzishwa kufadhili matengenezo muhimu na ukarabati wa barabara kuu na barabara za mitaa. Fedha hizo zinalenga zaidi katika utunzaji wa msingi, ukarabati, na miradi ya usalama. Hii inajumuisha ukarabati wa barabara, hatua za usalama, vivuko vya reli, na kuongeza vitu kama njia za baiskeli na ufikiaji bora wa watembea kwa miguu.
Fedha hizo zinaweza pia kusaidia kukidhi mahitaji ya kulinganisha ili kupata fedha za mradi za serikali au shirikisho. Programu inahimiza kutumia teknolojia ya hali ya juu na kuchakata tena ili kupunguza gharama na uzalishaji, na pia inapanga teknolojia ya baadaye kama vile kuchaji magari ya umeme.
Inazingatia athari za mabadiliko ya hali ya hewa, ikilenga kufanya barabara ziwe imara zaidi dhidi ya masuala kama moto na mafuriko. Pia kuna msisitizo wa kufanya barabara ziwe salama zaidi kwa watumiaji wote, ikiwa ni pamoja na waendesha baiskeli na watembea kwa miguu. Hatimaye, miongozo ya ufadhili wa programu inalingana na programu zingine za serikali na zinapita sheria fulani za kiutawala kwa ugawaji wa haraka.
Section § 2031
Undang-undang ini menyatakan bahwa pendapatan tertentu harus disimpan dalam rekening khusus yang disebut Rekening Pemeliharaan dan Rehabilitasi Jalan di dalam Dana Transportasi Negara Bagian. Ini termasuk dana tambahan dari kenaikan pajak bahan bakar kendaraan bermotor, biaya peningkatan transportasi, dan biaya pendaftaran kendaraan yang lebih tinggi.
Selain itu, ini juga mencakup sebagian dari kenaikan pajak bahan bakar diesel dan dana lain yang ditetapkan untuk program ini. Intinya, ini adalah tentang mengumpulkan uang dari berbagai biaya dan pajak terkait kendaraan untuk digunakan dalam pemeliharaan dan perbaikan jalan.
Section § 2031.5
Section § 2032
Este estatuto describe cómo se distribuyen los fondos de la Cuenta de Mantenimiento y Rehabilitación de Carreteras en California para proyectos relacionados con el transporte. Cada año, $200 millones se destinan a agencias locales con impuestos o tarifas de transporte aprobados por los votantes para mejoras como autopistas, mientras que $100 millones se asignan al Programa de Transporte Activo. Otros $400 millones se destinan al mantenimiento de puentes y alcantarillas, y $25 millones apoyan el programa de patrulla de servicio de autopistas. Además, $5 millones se dedican anualmente al desarrollo de la fuerza laboral para programas de preaprendizaje, y $25 millones apoyan subvenciones para la planificación local. La investigación universitaria recibe $5 millones para la UC y $2 millones para la CSU. Los fondos restantes se dividen equitativamente entre el mantenimiento de las carreteras estatales y el apoyo a proyectos de ciudades y condados.
Section § 2032.5
Bagian undang-undang ini mewajibkan Departemen Transportasi dan pemerintah daerah di California untuk bertanggung jawab atas cara mereka membelanjakan uang publik untuk memelihara jalan raya, jalan-jalan, dan jalan-jalan. Mereka harus menetapkan tujuan kinerja, melacak kemajuan mereka, dan melaporkan setiap tahun tentang bagaimana dana digunakan dan apa yang telah dicapai. Departemen perlu merinci proyek-proyek yang telah selesai, termasuk biaya, lokasi, dan hasilnya.
Komisi Transportasi California meninjau laporan-laporan ini untuk memastikan dana secara efektif mengurangi tumpukan pemeliharaan dan meningkatkan kondisi jalan. Jika dana salah dikelola, mereka dapat menyarankan perbaikan atau menghentikan pendanaan di masa mendatang. Selain itu, departemen ditugaskan untuk menemukan penghematan $100 juta setiap tahun untuk diinvestasikan kembali dalam pemeliharaan dan perbaikan jalan raya, melaporkan penghematan ini kembali kepada komisi.
Section § 2033
Esta ley exige que, a más tardar el 1 de enero de 2018, la Comisión de Transporte de California, junto con varias agencias locales y estatales, debe crear directrices sobre cómo distribuir ciertos fondos de transporte. Estas directrices deben describir claramente las políticas, estándares y criterios para la asignación de fondos. La comisión puede cambiar estas directrices después de celebrar una audiencia pública. Además, las directrices podrían permitir que las agencias de transporte locales utilicen su propio dinero por adelantado, con aprobación, y se les reembolse más tarde una vez que los fondos asignados estén disponibles. Sin embargo, el reembolso solo ocurre cuando hay fondos suficientes para cubrirlo.
Section § 2033.5
Section § 2034
tl: Esta sección de la ley explica cómo las ciudades y condados de California pueden recibir financiación para proyectos. Primero deben presentar una lista de proyectos propuestos a la comisión, y estos deben ser aprobados en una reunión pública. Las ciudades y condados también pueden colaborar en proyectos, lo que requiere que acuerden quién liderará y detallen las contribuciones de cada parte.
tl: Después de que se presentan las listas de proyectos, la comisión informa al Contralor, quien luego asigna los fondos. Si una ciudad o condado presenta su lista de proyectos tarde, los fondos se retienen hasta que sean elegibles. Los fondos no distribuidos después de 90 días se reasignan a todas las ciudades y condados elegibles.
tl: Una vez que se utilizan los fondos, las ciudades y condados deben proporcionar informes detallados sobre los gastos. También pueden usar inicialmente otros fondos para proyectos y reembolsar estas fuentes una vez que reciban su asignación.
Section § 2036
Section § 2037
Section § 2038
Ang seksyon ng batas na ito sa California ay nag-uutos sa mga pampublikong ahensya na tumatanggap ng pondo para sa pagpapanatili at rehabilitasyon ng kalsada na makipag-ugnayan sa mga programa ng pagsasanay sa preapprenticeship. Sa Hulyo 1, 2023, ang mga ahensyang ito ay dapat sumunod sa mga alituntunin na binuo ng California Workforce Development Board. Ang board ay magpapatakbo din ng isang programa ng grant upang suportahan ang pagpapaunlad ng preapprenticeship. Ang mga ahensya ay maaaring mag-apply para sa mga grant na ito, madalas sa pakikipagtulungan sa iba, upang isulong ang pagsasanay sa workforce, lalo na para sa kababaihan, minorya, kabataang kapus-palad, at mga dating nakakulong sa mga trades ng konstruksyon. Ang mga programa ay dapat sumunod sa mga tiyak na kurikulum at makipag-ugnayan sa mga lokal na inisyatibo ng apprenticeship. Ang mga tatanggap ng grant ay kailangang mangolekta at mag-ulat ng demographic data tungkol sa mga kalahok, na bubuuin ng board sa taunang mga ulat para sa Lehislatura, na nagbibigay-diin sa pagkakaiba-iba ng kalahok at mga resulta ng programa.