Section § 1020

Explanation
Hukum ini memungkinkan dewan pengawas kabupaten untuk mengatur kabupaten mereka menjadi distrik jalan yang berbeda. Mereka dapat mengubah batas-batas distrik ini atau membuat yang baru. Namun, mereka tidak dapat memasukkan kota mana pun dalam distrik jalan jika kota itu sendiri menangani pekerjaan jalan dan perbaikan berdasarkan hukumnya sendiri.

Section § 1026

Explanation

Esta sección permite que la junta de supervisores del condado brinde ayuda financiera para los costos de mantenimiento y construcción de carreteras cuando un distrito vial enfrenta una carga excesiva. Tienen opciones para asignar los gastos de manera diferente según la situación: desde el fondo vial del condado o el fondo general.

Si el gasto se relaciona con puentes, túneles o carreteras de peaje, pueden decidir por voto mayoritario usar el fondo general del condado. Si es para materiales de construcción de carreteras, se necesita un voto unánime. En el caso de daños debido a tormentas u otros desastres, un voto de cuatro quintas partes permite el uso de fondos del condado para cubrir los costos de reparación.

Cuando la junta de supervisores determine que cualquier distrito vial en dicho condado está o estará excesivamente gravado por el gasto de construir o mantener cualquier carretera del condado, o cualquier puente o túnel que conecte o forme parte de dicha carretera, o por el gasto de la compra de cualquier carretera de peaje, la junta podrá:
(a)CA Kalsada at Hayweys Code § 1026(a) Ordenar que la totalidad o cualquier porción del gasto total se pague con cargo al fondo vial del condado.
(b)CA Kalsada at Hayweys Code § 1026(b) Por voto mayoritario de los miembros de la junta, ordenar que la totalidad o cualquier porción del gasto de construcción o reparación de dichos puentes o túneles, o una porción del gasto de la compra de dichas carreteras de peaje, se pague con cargo al fondo general del condado.
(c)CA Kalsada at Hayweys Code § 1026(c) Por voto unánime de los miembros de la junta, ordenar que la totalidad o cualquier porción del gasto de material para la construcción de carreteras se pague con cargo al fondo general del condado.
(d)CA Kalsada at Hayweys Code § 1026(d) Por voto de cuatro quintas partes de los miembros de la junta, ordenar que se pague con cargo al fondo general del condado o al fondo vial, o a ambos, la totalidad o cualquier porción del gasto de construcción, reconstrucción o reparación de cualquier puente o carretera destruido o dañado por tormentas, inundaciones o calamidades.

Section § 1027

Explanation

Cuando se modifica una carretera de condado antigua o se abre una nueva, es posible que sea necesario quitar las cercas de los terrenos utilizados para la carretera. El comisionado de carreteras avisará al dueño de la propiedad o a su representante para que quite estas cercas. También puede pegar el aviso directamente en la cerca.

Si las cercas no se quitan en un plazo de diez días, o si la remoción no ha comenzado o no se está haciendo con suficiente rapidez, el comisionado puede quitarlas a cargo del dueño. Luego, el comisionado puede iniciar acciones legales para recuperar el dinero gastado en la remoción. También podría vender los materiales de la cerca y usar ese dinero para cubrir los costos.

Cuando la alteración de una carretera de condado antigua o la apertura de una nueva carretera de condado haga necesaria la remoción de cercas en bienes inmuebles adquiridos para fines de carretera, el comisionado de carreteras deberá notificar al propietario, a su ocupante o a su agente, un aviso para remover las cercas, o en lugar de dicha notificación podrá fijar dicho aviso en las cercas que deban ser removidas.
Si, dentro de los diez días siguientes a dicha notificación o fijación, la remoción no se ha completado, o no se ha iniciado y luego no se está llevando a cabo con la debida diligencia, el comisionado de carreteras podrá hacer que la cerca sea removida cuidadosamente a expensas del propietario, y podrá recuperar una sentencia de él por el costo de dicha remoción. El comisionado de carreteras podrá vender el material de la cerca y aplicar las ganancias a la satisfacción de la sentencia.

Section § 1028

Explanation

Hukum ini memungkinkan dewan pengawas untuk menyelenggarakan rapat khusus kapan pun mereka anggap perlu untuk membahas dan menangani masalah jalan raya dan jalan. Selama rapat-rapat ini, mereka akan mendengarkan laporan dan keluhan dari pejabat dan masyarakat tentang jalan raya dan jembatan, dan kemudian memutuskan tindakan untuk meningkatkan kesejahteraan umum berdasarkan diskusi-diskusi ini.

Dewan pengawas dapat mengadakan, pada waktu-waktu yang menurut penilaian dewan mungkin diperlukan, rapat khusus dewan untuk mendengarkan masalah jalan raya dan jalan. Pada rapat-rapat khusus tersebut, dewan akan mendengarkan laporan dan keluhan jalan raya dan jembatan dari pejabat dan warga, dan akan mengambil tindakan sehubungan dengan laporan dan keluhan tersebut sesuai tuntutan kesejahteraan umum.

Section § 1029

Explanation
Esta sección de la ley establece que cuando los distritos de carreteras se fusionan, cada distrito aún debe gastar los impuestos de carreteras que recauda dentro de sus propios límites. La fusión no modifica este requisito.