Section § 1967

Explanation

Bu bölüm, belirli bir yasal düzenlemenin resmi adını vermektedir: Treasure Island Ulaşım Yönetimi Yasası. Bu, yasanın bu adla anılmasına olanak tanır.

Bu yasa, Treasure Island Ulaşım Yönetimi Yasası olarak bilinecek ve anılabilecektir.

Section § 1967.1

Explanation

Ang seksyong ito ay nagbibigay-diin sa kahalagahan ng mahusay na sistema ng transportasyon sa California upang mabawasan ang trapiko, mapabuti ang kalidad ng hangin, at bawasan ang greenhouse gas emissions. Binabanggit nito ang Batas sa Solusyon sa Global Warming ng California ng 2006 at ang pangangailangan para sa mga makabagong estratehiya na nagsasama ng paggamit ng lupa at transportasyon. Ang pagpapaunlad ng Treasure Island ay ginagamit bilang halimbawa ng napapanatiling pagpapaunlad na nakatuon sa pagbabawas ng paglalakbay ng sasakyan at pagtataguyod ng pampublikong transportasyon.

Sinusuportahan ng batas ang pagpepresyo ng pagsisikip (congestion pricing), na naniningil ng bayad sa mga drayber upang maibsan ang trapiko at hikayatin ang paggamit ng pampublikong transportasyon. Ang natatanging lokasyon ng Treasure Island ay ginagawa itong perpektong lugar para subukan ang pamamaraang ito, na naglalayong pondohan ang pampublikong transportasyon at bawasan ang emissions.

Kasama sa programa ng transportasyon para sa Treasure Island ang mga layunin tulad ng pagtataguyod ng iba't ibang uri ng pampublikong transportasyon, napapanatiling pamamahala ng transportasyon, pagtatakda ng mga rate ng paradahan, at pagtiyak ng nababaluktot na pamamahala. Isang pangunahing bahagi ay ang pagtutulungan ng publiko at pribadong sektor upang maghatid ng mga pagpapabuti sa imprastraktura. Nag-uutos din ito ng regular na pag-uulat upang masuri ang pagiging epektibo ng programa.

Ang Lehislatura ay nakatuklas at nagdedeklara ng lahat ng sumusunod:
(a)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(a) Mahalaga para sa kapakanan ng ekonomiya ng estado at pagpapanatili ng mataas na kalidad ng buhay na ang mga tao ng California ay magkaroon ng mahusay na sistema ng transportasyon na magbabawas ng pagsisikip ng trapiko, bilang ng milyahe ng sasakyan na nalakbay, at emisyon ng greenhouse gas, at magpapabuti ng oras ng paglalakbay at kalidad ng hangin.
(b)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(b) Noong 2006, ipinasa ng Lehislatura ang Assembly Bill 32 (Ch. 488, Stats. 2006), na nagpatupad ng California Global Warming Solutions Act of 2006 (Division 25.5 (commencing with Section 38500) ng Health and Safety Code), isang mahalagang batas na nagtatatag ng kauna-unahang komprehensibong programa sa mundo ng mga mekanismo ng regulasyon at pamilihan upang makamit ang tunay, masusukat, at cost-effective na pagbabawas ng greenhouse gases.
(c)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(c) Ang pagpapatupad ng California Global Warming Solutions Act of 2006 ay mangangailangan ng malikhain at makabagong solusyon, kabilang ang mga estratehiya na idinisenyo upang isama ang paggamit ng lupa at mga hakbang sa transportasyon upang mabawasan ang bilang ng milyahe ng sasakyan na nalakbay at pagsisikip ng trapiko, mapabuti ang oras ng paglalakbay, at hikayatin ang paggamit ng pampublikong transportasyon.
(d)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(d) Ang iminungkahing pagpapaunlad ng Treasure Island ay naglalaman ng isang makabago at komprehensibong programa sa paggamit ng lupa at transportasyon na idinisenyo upang hadlangan ang paggamit ng sasakyang de-motor, bawasan ang bilang ng milyahe ng sasakyan na nalakbay, hikayatin ang pampublikong transportasyon, at magsilbing modelo ng napapanatiling pagpapaunlad ng komunidad. Isang elemento ng programa sa transportasyon ay ang paggamit ng congestion pricing.
(e)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(e) Ang congestion pricing ay isang potensyal na kapaki-pakinabang na kasangkapan para sa pag-impluwensya sa pag-uugali ng mga drayber ng pribadong sasakyang de-motor, pagkontrol sa pagsisikip ng trapiko, at pagbabawas ng bilang ng milyahe ng sasakyan na nalakbay at produksyon ng greenhouse gases. Ang potensyal ng congestion pricing para sa layuning ito ay mahusay na nadokumento at naipatupad na o isinasaalang-alang sa ilang kilalang lungsod na may mataas na trapiko sa buong mundo, kabilang ang London, Stockholm, at Singapore.
(f)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(f) Dahil ang Treasure Island ay matatagpuan katabi ng isang urban na lugar na may iisang punto ng pagpasok ng sasakyan, ngunit madaling mapagsilbihan ng multimodal na pampublikong transportasyon, ito ay isang perpektong kandidato para sa isang programa ng demonstrasyon na idinisenyo upang subukan ang posibilidad ng congestion pricing bilang isang kasangkapan upang hikayatin at pondohan ang paggamit ng pampublikong transportasyon at bawasan ang bilang ng milyahe ng sasakyan na nalakbay bilang pagsulong sa mga layunin ng estado na mapabuti ang kalidad ng hangin sa rehiyon at bawasan ang emisyon ng greenhouse gas at pagsisikip ng trapiko.
(g)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(g) Ang iminungkahing pagpapaunlad ng Treasure Island ay isang nangungunang halimbawa ng imprastraktura na batay sa pagganap na gumagamit ng pribadong inobasyon, pag-access sa pagpopondo, at kahusayan sa pamamahala upang bumuo ng imprastraktura, kasama ang pananagutang panlipunan, kamalayan sa kapaligiran, lokal na kaalaman, mga kinakailangan sa kaligtasan, at mga alalahanin sa paglikha ng trabaho ng pampublikong sektor. Ang iminungkahing programa sa transportasyon para sa Treasure Island, kabilang ang congestion pricing, ay magsusulong ng mga layuning ito sa pamamagitan ng pagpapahintulot sa pribadong pagpapaunlad na magbigay ng paunang pondo at mapagkukunan para sa pagtatayo ng imprastraktura ng pampublikong transportasyon at mixed-use development sa isang paraan na nakatuon sa transit at napapanatili, pagkatapos ay bumuo mula sa pagpapaunlad na iyon ng mga bayarin sa congestion pricing na magpapalaki sa paggamit ng pampublikong transportasyon at bubuo ng mga kita upang mabawi ang mga gastos ng pampublikong sektor sa disenyo, konstruksyon, operasyon, at pagpapanatili ng mga pasilidad at kagamitan ng pampublikong transportasyon.
(h)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(h) Ang layunin ng programa sa transportasyon ng Treasure Island ay upang maisakatuparan ang lahat ng sumusunod:
(1)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(h)(1) Upang mapadali ang pagpapatupad ng isang makabago, napapanatiling programa sa transportasyon para sa Treasure Island na maghihikayat ng pampublikong transportasyon, bisikleta, pedestrian, at mga mode ng transportasyon sa tubig, bawasan ang bilang ng milyahe ng sasakyan na nalakbay, at bawasan ang epekto ng pagpapaunlad ng Treasure Island sa sistema ng mga kalsada ng estado at lokal na apektado ng San Francisco-Oakland Bay Bridge, pati na rin sa tulay mismo, bilang pagsulong sa California Global Warming Solutions Act of 2006 (Division 25.5 (commencing with Section 38500) ng Health and Safety Code).
(2)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(h)(2) Upang bumuo ng isang komprehensibong hanay ng mga programa sa pamamahala ng demand sa transportasyon upang hikayatin at mapadali ang paggamit ng pampublikong transportasyon at upang mabawasan ang epekto sa kapaligiran at iba pang epekto ng mga pribadong sasakyang de-motor na naglalakbay papunta, mula, at sa Treasure Island.
(3)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(h)(3) Upang pamahalaan ang transportasyon na may kaugnayan sa Treasure Island sa isang napapanatiling paraan, hangga't maaari, na may layuning bawasan ang bilang ng milyahe ng sasakyan na nalakbay at bawasan ang carbon emissions at epekto sa kalidad ng hangin at tubig.
(4)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(h)(4) Upang lumikha ng isang nababaluktot na istrukturang institusyonal na maaaring magtakda ng mga rate ng paradahan at congestion pricing, subaybayan ang pagganap ng programa sa transportasyon, mangolekta ng mga kita, at idirekta ang nabuong kita sa mga serbisyo at programa sa transportasyon na naglilingkod sa Treasure Island.
(5)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(h)(5) Untuk mempromosikan akses multimodal ke, dari, dan di Pulau Harta Karun oleh berbagai pengunjung lokal, regional, dan seluruh negara bagian dengan menyediakan sumber pendanaan yang andal untuk layanan dan program transportasi yang melayani Pulau Harta Karun yang akan mencakup layanan transit bus yang disediakan oleh agen transportasi kota, atau agen penggantinya, dan layanan feri.
(i)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(i) Program demonstrasi penetapan harga kemacetan yang diizinkan oleh undang-undang ini mencakup persyaratan pelaporan penting kepada Legislatif yang akan memungkinkan Legislatif untuk menilai keberhasilan program dalam mencapai tujuannya.
(j)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.1(j) Otoritas Pengembangan Pulau Harta Karun dan mitra pengembangan swastanya telah melakukan berbagai studi kelayakan teknis dan ekonomi yang menunjukkan efektivitas program transportasi untuk menghemat energi, mengurangi penggunaan kendaraan bermotor, mengurangi jarak tempuh kendaraan, meningkatkan jumlah penumpang transit, dan memberikan peningkatan infrastruktur publik yang signifikan melalui kemitraan publik-swasta.

Section § 1967.10

Explanation

Bagian ini mengamanatkan bahwa antara satu hingga tiga tahun setelah mulai mengumpulkan biaya penetapan harga kemacetan, otoritas transportasi harus melakukan survei opini publik tentang program tersebut. Mereka perlu menyerahkan laporan kepada komite negara bagian tertentu, menganalisis seberapa baik program tersebut mengurangi perjalanan kendaraan di Jembatan San Francisco-Oakland Bay dan meningkatkan penggunaan transportasi umum. Laporan tersebut juga harus mengevaluasi dampak ekonomi terhadap pendanaan peningkatan dan operasi transportasi umum.

Tidak lebih dari tiga tahun dan tidak kurang dari satu tahun setelah badan pengelola transportasi pertama kali mengumpulkan pendapatan dari biaya penetapan harga kemacetan yang diizinkan berdasarkan Bagian (1967.5), otoritas harus melakukan survei opini publik mengenai program demonstrasi penetapan harga kemacetan dan memberikan laporan kepada Komite Transportasi Majelis dan Komite Transportasi dan Perumahan Senat mengenai temuan, kesimpulan, dan rekomendasinya terkait program demonstrasi penetapan harga kemacetan yang diizinkan oleh undang-undang ini. Laporan tersebut harus mencakup analisis keberhasilan program demonstrasi penetapan harga kemacetan dalam meminimalkan jarak tempuh kendaraan dan perjalanan kendaraan bermotor di Jembatan San Francisco-Oakland Bay serta meningkatkan penggunaan transportasi umum, dan juga analisis ekonomi dampak program terhadap pendanaan peningkatan dan operasi transportasi umum.

Section § 1967.11

Explanation
Esta seção esclarece que quaisquer regras ou alterações feitas neste capítulo não afetam os poderes e responsabilidades concedidos à Autoridade de Pedágio da Área da Baía relativamente à gestão da Ponte San Francisco-Oakland Bay, conforme descrito em outra parte da lei.

Section § 1967.2

Explanation

Esta sección define términos clave utilizados en el capítulo sobre el desarrollo y la gestión de Treasure Island. Especifica que la 'Autoridad' se refiere a la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island, una entidad sin fines de lucro con responsabilidades sobre la reurbanización y la gestión de asuntos de fideicomiso público en Treasure Island. La 'junta de supervisores' y la 'ciudad' se refieren al órgano de gobierno de San Francisco. Las 'tarifas de precios por congestión' son cargos por conducir en áreas específicas para gestionar el tráfico, y las tarifas se ajustan según las condiciones del tráfico. La 'autoridad de transporte' es la Autoridad de Transporte del Condado de San Francisco, y la 'agencia de gestión de transporte' es la Agencia de Gestión de Movilidad de Treasure Island. El 'programa de transporte' es una iniciativa integral para los objetivos de tránsito de Treasure Island. 'Treasure Island' incluye tanto Treasure Island como Yerba Buena Island.

Para los propósitos de este capítulo, los siguientes términos tienen los siguientes significados:
(a)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.2(a) “Autoridad” significa la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island, una corporación sin fines de lucro de beneficio público establecida por la junta de supervisores que está investida tanto con autoridad de reurbanización como con el poder y el deber de administrar el fideicomiso público para el comercio, la navegación y la pesca con respecto a Treasure Island.
(b)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.2(b) “Junta de supervisores” significa la Junta de Supervisores de la Ciudad y el Condado de San Francisco.
(c)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.2(c) “Ciudad” significa la Ciudad y el Condado de San Francisco.
(d)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.2(d) “Tarifas de precios por congestión” significa tarifas que los automovilistas pagan para conducir en una zona designada de precios por congestión que están diseñadas para aliviar la congestión del tráfico y promover formas alternativas de transporte, y se establecen y ajustan para reflejar los patrones de tráfico, los niveles de congestión, la hora del día y otras condiciones que afectan el sistema vial.
(e)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.2(e) “Autoridad de transporte” significa la Autoridad de Transporte del Condado de San Francisco.
(f)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.2(f) “Agencia de gestión de transporte” significa la Agencia de Gestión de Movilidad de Treasure Island, anteriormente la Agencia de Gestión de Transporte de Treasure Island, designada por la junta de supervisores de conformidad con la Sección 1967.3.
(g)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.2(g) “Programa de transporte” significa un programa integral de transporte para Treasure Island diseñado para lograr los objetivos establecidos en la Sección 1967.1.
(h)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.2(h) “Treasure Island” significa Treasure Island y Yerba Buena Island.

Section § 1967.3

Explanation

This law involves creating a transportation program as part of redevelopment efforts on Treasure Island. The board of supervisors will ensure there's reliable funding for transit services, including the city's bus services. They can designate or change the transportation management agency responsible for this program. This agency will manage fees, parking regulations, and transit pass structures, ensuring they help relieve traffic issues on the island.

Key activities of the agency include setting and collecting congestion pricing fees, managing parking regulations, and obtaining funding to support transportation improvements. It can also conduct studies and enter into agreements to enhance transit services and facilities. Overall, the aim is to improve traffic flow and encourage transportation alternatives on Treasure Island.

The authority is formulating a transportation program in connection with the authority’s redevelopment activities on Treasure Island. The board of supervisors directed that the transportation program ensure adequate and reliable funding for transit service for Treasure Island, including bus transit service provided by the city’s municipal transportation agency, or its successor agency. In formulating the transportation program, the authority shall make recommendations for the governance structure of the transportation management agency. Based on the authority’s recommendations, the board of supervisors may designate a board or agency that shall act as the transportation management agency. The board of supervisors may revise or revoke this designation of the transportation management agency and designate a new board or agency to act as the transportation management agency at any time. The board of supervisors may also designate itself as the transportation management agency. Notwithstanding Chapter 898 of the Statutes of 1997, any subsequent amendments to that chapter, but subject to Section 1967.5, the transportation management agency shall have the exclusive power to do any or all of the following pursuant to the terms of a resolution or ordinance adopted by the board of supervisors:
(a)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(a) Adopt and administer the transportation program and implementing rules and regulations.
(b)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(b) Recommend to the board of supervisors and the transportation authority an initial fee structure for the imposition of congestion pricing fees applicable to residents and other motorists as they enter or exit Treasure Island in the amount deemed necessary and proper by the transportation management agency to implement the transportation program.
(c)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(c) Adopt amendments to the congestion pricing fee structure initially adopted by the board of supervisors and the transportation authority pursuant to subdivision (a) of Section 1967.5, as the transportation management agency deems necessary and appropriate from time to time to implement the transportation program, based upon a finding that the amendments to the fee have a relationship or benefit to the motor vehicle drivers who are paying the fee.
(d)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(d) Administer and collect congestion pricing fees on Treasure Island.
(e)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(e) Adopt on-street and off-street parking regulations for Treasure Island, including regulations limiting parking, stopping, standing, or loading and establishing parking privileges and locations, parking meter zones, and other forms of parking regulation similar to those adopted for other areas of San Francisco.
(f)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(f) Adopt on-street and off-street parking fees, fines, and penalties for Treasure Island and administer and collect all on-street and off-street parking fees, fines, penalties, and other parking-related revenues on Treasure Island.
(g)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(g) Adopt a transit pass fee structure applicable to residents and other users of Treasure Island and administer and collect all Treasure Island transit pass fees.
(h)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(h) Fix the rates and charges for services provided or functions performed by the transportation management agency and administer and collect those rates and charges.
(i)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(i) Apply for, accept, and administer state, federal, local agency, or other public or private grant funds for transportation purposes.
(j)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(j) Administer and collect all other revenues generated by the transportation program.
(k)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(k) Undertake studies, performance evaluations, and other mechanisms as it deems necessary and proper to adopt and amend the transportation program with the purpose of relieving transportation-related impacts.
(l)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(l) Expend its revenues for any purpose related to the transportation program, including costs of implementation, operation, collection and enforcement, maintenance, construction, and administration under the transportation program.
(m)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(m) Enter into contracts, cooperative agreements, and direct funding agreements with private parties and governmental agencies, including city departments, to the extent deemed necessary and proper by the transportation management agency to implement the transportation program, including for any of the following:
(1)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(m)(1) The construction and maintenance of transportation facilities serving Treasure Island that are directly related to the transportation program, including design, preconstruction, and other related costs.
(2)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(m)(2) Transit capital improvements and operations for services that directly serve Treasure Island.
(3)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(m)(3) Notwithstanding Section 40717.9 of the Health and Safety Code, implementation of transportation impact mitigation measures as adopted from time to time to improve or encourage the use of transit and other nonmotor vehicle means of access to Treasure Island.
(n)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.3(n) Adopt rules and regulations governing high-occupancy vehicles pursuant to subdivision (d) of Section 1967.5.

Section § 1967.35

Explanation

Ang ahensya ng pamamahala ng transportasyon ay isang malayang pampublikong entidad na namamahala sa sarili nitong mga responsibilidad at hindi mananagot para sa mga utang ng ibang ahensya. Ito ay gumagana sa ilalim ng awtoridad ng lupon ng awtoridad sa transportasyon, alinsunod sa mga alituntunin na itinakda ng lupon ng mga superbisor. Ang ahensya ay maaaring kumuha ng mga tao, mamahala ng mga pampublikong pasilidad, magsagawa ng mga legal na aksyon, at mamuhunan ng mga pondo kung kinakailangan.

Dapat itong lumikha ng taunang badyet, at ang mga miyembro ng lupon ay tumatanggap ng bayad at reimbursement para sa kanilang mga tungkulin. Bukod pa rito, maaaring suportahan ng awtoridad sa transportasyon ang ahensya sa pananalapi upang matulungan itong matupad ang mga itinalaga nitong tungkulin.

(a)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.35(a) Ang ahensya ng pamamahala ng transportasyon ay isang malaya at awtonomong pampublikong ahensya na pinamamahalaan ng lupon ng awtoridad sa transportasyon, gaya ng itinalaga ng lupon ng mga superbisor noong Abril 1, 2014, o ng anumang susunod na binagong pamamahala na itinalaga ng lupon ng mga superbisor alinsunod sa Seksyon 1967.3. Ang ahensya ng pamamahala ng transportasyon ay isang hiwalay at natatanging legal na entidad na responsable para sa sarili nitong mga obligasyon, utang, at pananagutan at hindi para sa mga obligasyon, utang, o pananagutan ng anumang ibang ahensya o entidad.
(b)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.35(b) Ang ahensya ng pamamahala ng transportasyon ay pinahintulutan sa ilalim ng sarili nitong pangalan na gawin ang lahat ng kinakailangan o maginhawang gawain para sa paggamit ng itinalaga nitong mga kapangyarihan at ang pagpopondo ng mga proyekto, kabilang, ngunit hindi limitado sa, ang lahat ng sumusunod:
(1)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.35(b)(1) Upang kumuha ng mga ahente o empleyado.
(2)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.35(b)(2) Upang kumuha, magtayo, mamahala, magpanatili, magpaarkila, o magpatakbo ng anumang pampublikong pasilidad o pagpapabuti.
(3)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.35(b)(3) Upang magsampa ng kaso at idemanda sa sarili nitong pangalan.
(4)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.35(b)(4) Upang mamuhunan ng anumang pera na hindi kinakailangan para sa agarang pangangailangan ng ahensya ng pamamahala ng transportasyon, ayon sa pagpapasya nito na nararapat.
(c)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.35(c) Ang ahensya ng pamamahala ng transportasyon ay magpapatibay ng taunang badyet. Ang mga miyembro ng lupon nito ay babayaran ayon sa pagpapasya ng ahensya ng pamamahala ng transportasyon at babayaran para sa kinakailangan at makatwirang gastos na natamo kaugnay ng pagganap ng mga tungkulin ng ahensya ng pamamahala ng transportasyon. Babayaran ng ahensya ng pamamahala ng transportasyon ang lahat ng gastos na kinakailangan ng seksyong ito.
(d)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.35(d) Ang awtoridad sa transportasyon ay maaaring magbigay ng direktang kontribusyon o kontribusyon batay sa reimbursement-for-cost sa ahensya ng pamamahala ng transportasyon bilang pagpapatuloy ng paggamit ng mga kapangyarihan nito gaya ng itinalaga sa ilalim ng Seksyon 1967.3.

Section § 1967.4

Explanation
Sinasabi ng batas na ito na kapag ang ahensya ng pamamahala ng transportasyon ay nabigyan ng eksklusibong kontrol upang gumawa ng mga patakaran at humawak ng mga bayarin na may kaugnayan sa programa ng transportasyon para sa Treasure Island, ang lungsod at ang iba't ibang bahagi nito tulad ng mga departamento at lupon ay hindi maaaring makialam sa mga pagkilos na ito.

Section § 1967.5

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapahintulot sa lupon ng mga superbisor at sa awtoridad sa transportasyon na magpatupad ng mga bayarin sa pagpepresyo ng pagsisikip para sa mga sasakyang pumapasok at lumalabas sa Treasure Island sa pamamagitan ng San Francisco-Oakland Bay Bridge, na nangangailangan ng dalawang-katlo na mayoryang boto. Ang mga bayaring ito ay hindi makakaapekto sa mga lokal na biyahe na hindi gumagamit ng tulay. Ang mga bayarin ay maaari lamang ihinto sa pamamagitan ng isa pang dalawang-katlo na boto kasunod ng mga rekomendasyon mula sa mga nauugnay na ahensya.

Bago simulan ang mga bayaring ito, ang parehong lupon ay dapat sumang-ayon sa pamamagitan ng dalawang-katlo na boto na ang mga bayarin ay nakikinabang sa mga nagbabayad nito. Hindi ipapatupad ang mga bayarin hangga't hindi pa nagsisimulang lumipat ang mga residente sa Treasure Island at may kasunduan sa pagpapaunlad.

Lahat ng nakolektang bayarin ay gagamitin upang pondohan ang mga pagpapabuti sa transportasyon, at ang mga nagbebenta o nagpapaupa ng ari-arian ay dapat ipaalam sa mga potensyal na mamimili o umuupa tungkol sa mga bayaring ito. Ang mga sasakyang may maraming sakay ay laging makakapasok sa isla nang libre.

(a)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.5(a) Ang lupon ng mga superbisor at ang awtoridad sa transportasyon, sa pamamagitan ng dalawang-katlo na mayoryang boto ng parehong lupon, ay magkakaroon ng kapangyarihang magpatibay ng isang programa na nagpapataw ng mga bayarin sa pagpepresyo ng pagsisikip (congestion pricing fees) para sa mga sasakyang de-motor na lumalabas at pumapasok sa Treasure Island mula sa San Francisco-Oakland Bay Bridge at isang paunang istruktura ng bayarin sa pagpepresyo ng pagsisikip pagkatapos isaalang-alang ang rekomendasyon ng ahensya ng pamamahala ng transportasyon. Ang mga bayarin sa pagpepresyo ng pagsisikip ay hindi ipapataw sa mga lokal na biyahe sa mga kalsada ng Treasure Island na hindi lumalabas patungo sa San Francisco-Oakland Bay Bridge. Kapag naipatupad na, ang programa ng pagpepresyo ng pagsisikip ay maaari lamang wakasan sa rekomendasyon ng parehong awtoridad at ng ahensya ng pamamahala ng transportasyon, na susundan ng dalawang-katlo na mayoryang boto ng parehong lupon ng mga superbisor at ng awtoridad sa transportasyon.
(b)Copy CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.5(b)
(1)Copy CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.5(b)(1) Bago ipataw ang paunang bayarin sa pagpepresyo ng pagsisikip, ang lupon ng mga superbisor at ang awtoridad sa transportasyon ay bawat isa ay gagawa ng isang paghahanap ng katotohanan sa pamamagitan ng dalawang-katlo na mayoryang boto na ang mga bayarin sa pagpepresyo ng pagsisikip ay may kaugnayan o benepisyo sa mga nagmamaneho ng sasakyang de-motor na nagbabayad ng bayarin.
(2)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.5(b)(2) Upang matiyak na ang mga bayarin sa pagpepresyo ng pagsisikip ay hindi ipapatupad bago magtatag ng tirahan ang mga bagong residente sa Treasure Island, ang paunang bayarin sa pagpepresyo ng pagsisikip ay hindi ipapataw bago ang petsa ng pagiging epektibo ng kasunduan sa pagtatapon at pagpapaunlad (disposition and development agreement) para sa muling pagpapaunlad ng Treasure Island.
(3)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.5(b)(3) Lahat ng bayarin, singil, at iba pang gastos na pinagtibay para sa programa ng transportasyon, kabilang ang mga bayarin sa pagpepresyo ng pagsisikip, mga bayarin sa paradahan sa kalsada at labas ng kalsada, multa at parusa, mga bayarin sa transit pass, at anumang iba pang singil at gastos na pinagtibay ng ahensya ng pamamahala ng transportasyon paminsan-minsan, ay kokolektahin at gagamitin ng ahensya ng pamamahala ng transportasyon upang ipatupad ang programa ng transportasyon.
(c)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.5(c) Habang nananatiling epektibo ang mga bayarin sa pagpepresyo ng pagsisikip, ang naglilipat ng anumang kasunduan sa pagbebenta o pagpapaupa ng real property sa Treasure Island ay kinakailangang magsama ng nakasulat na pagbubunyag sa potensyal na mamimili o umuupa na ang paggamit ng sasakyang de-motor papunta at mula sa Treasure Island ay maaaring sumailalim sa mga bayarin sa pagpepresyo ng pagsisikip.
(d)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.5(d) Sa lahat ng oras ng araw, may epekto man o wala ang mga bayarin sa pagpepresyo ng pagsisikip, ang mga sasakyang may maraming sakay (high-occupancy vehicles) ay makakalabas o makakapasok sa Treasure Island nang walang bayad.

Section § 1967.6

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad kung paano dapat padaliin ng isang programa ng transportasyon ang pampublikong pag-access sa mga lugar sa tabing-dagat, libangan, at bukas na espasyo sa Treasure Island. Nangangailangan ito ng mga tiyak na hakbang tulad ng pagbibigay ng shuttle at ligtas na paradahan ng bisikleta, habang nililimitahan din ang pangmatagalang paradahan sa ilang partikular na kalye upang bigyang-prayoridad ang paggamit para sa libangan. Ipinagbabawal nito ang mga espesyal na pribilehiyo sa paradahan para sa mga residente sa mga lupain ng pampublikong tiwala at inuutos na ang mga kita sa paradahan ay muling ipuhunan sa mga serbisyo ng transportasyon o iba pang mga layunin na may kaugnayan sa tiwala.

Ang programa sa transportasyon ay dapat tiyakin na ang pampublikong pag-access sa mga lugar sa tabing-dagat, libangan, at bukas na espasyo sa Treasure Island ay sapat upang suportahan ang mga aktibidad ng pampublikong tiwala sa pamamagitan ng pagtiyak sa lahat ng sumusunod:
(a)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.6(a) Ang pampublikong pag-access sa mga lugar na sakop ng pampublikong tiwala ay pinadali sa bahagi ng mga elemento ng programa ng transportasyon, tulad ng (1) isang shuttle sa isla, (2) ligtas na paradahan ng bisikleta, at (3) mga limitasyon sa pangmatagalang paradahan sa mga kalye na sakop ng pampublikong tiwala kasunod ng isang palitan ng lupa na pinahintulutan ng Kabanata 543 ng mga Batas ng 2004, na sinususugan (simula ngayon ay mga kalye ng pampublikong tiwala), na magpapahina sa paggamit ng mga residente sa mga kalye ng pampublikong tiwala para sa paradahan ngunit magpapahintulot ng sapat na oras para sa mga aktibidad ng libangan at bisita.
(b)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.6(b) Ang mga elemento ng programa ay hindi dapat makagambala sa pagbibigay ng pampublikong pag-access sa mga lupain ng pampublikong tiwala na naaayon sa kapaki-pakinabang na paggamit ng mga lupain na iyon, kabilang, ngunit hindi limitado sa, pag-access sa kalsada upang pagsilbihan ang publiko sa kahabaan ng kanlurang baybayin ng Treasure Island.
(c)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.6(c) Hindi dapat magkaroon ng kagustuhan para sa mga residente sa mga bayarin sa paradahan, mga pass sa paradahan, o ang tagal ng paradahan sa mga kalye ng pampublikong tiwala o sa iba pang mga lupain ng pampublikong tiwala.
(d)CA Kalsada at Hayweys Code § 1967.6(d) Ang mga kita sa paradahan mula sa mga kalye ng pampublikong tiwala o iba pang mga lupain ng pampublikong tiwala ay dapat gamitin para sa mga pasilidad at serbisyo ng transportasyon na nakikinabang sa pampublikong tiwala alinsunod sa programa ng transportasyon, na ang anumang labis na kita ay gagamitin para sa iba pang mga layunin na may kaugnayan sa tiwala.

Section § 1967.7

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang mga pulong ng ahensya sa pamamahala ng transportasyon ay dapat sumunod sa mga patakaran na itinakda sa Ralph M. Brown Act. Nangangahulugan ito na ang mga pulong ay kinakailangang bukas at pampubliko, tinitiyak ang transparency ng pamahalaan.

Mga pulong ng ahensya sa pamamahala ng transportasyon ay gaganapin alinsunod sa Ralph M. Brown Act (Chapter 9 (commencing with Section 54950) of Part 1 of Division 2 of Title 5 of the Government Code).

Section § 1967.8

Explanation

Esta sección establece que una regla específica del Código de Vehículos, conocida como Sección 9400.8, no se aplica a las tarifas mencionadas en este capítulo. En esencia, cualquier tarifa cobrada bajo este capítulo está exenta de las disposiciones de esa regla específica.

La Sección 9400.8 del Código de Vehículos no se aplicará a ninguna tarifa impuesta por este capítulo.

Section § 1967.9

Explanation
Esta sección de la ley permite a una ciudad impugnar legalmente o validar cualquier decisión tomada por la junta de supervisores o la agencia de gestión de transporte. Pueden hacerlo iniciando una acción bajo secciones específicas del Código de Procedimiento Civil.