Chapter 12
Section § 9450
Ĉi tiu leĝo postulas, ke se urbo havas almenaŭ $2,000 en sia elaĉeta fonduso, kiu ne estis rezervita por pagi obligaciojn maturiĝantajn antaŭ la venonta 2-a de julio, ĝi devas uzi tiun monon por reaĉeti aŭ revoki elstarajn obligaciojn kiel priskribite en la sama ĉapitro.
Section § 9451
Undang-undang ini mewajibkan bendahara kota untuk mengumumkan kapan kota ingin membeli kembali sebagian obligasi refunding-nya. Mereka harus menerbitkan pemberitahuan di jurnal keuangan yang beredar luas setidaknya 30 hari sebelum batas waktu. Pemberitahuan ini akan menjelaskan berapa banyak uang yang tersedia untuk pembelian obligasi dan kapan serta di mana tawaran akan diterima. Selain itu, bendahara harus mengirimkan pemberitahuan tersebut kepada pemegang obligasi mana pun yang telah meminta pemberitahuan tersebut setidaknya 10 hari sebelum batas waktu.
Section § 9452
Esta lei estabelece que, quando as propostas para a venda de títulos são apresentadas, elas devem ser abertas em um ambiente público na hora e local previamente anunciados. O órgão legislativo responsável pela tomada de decisões tem a autoridade para aceitar ou rejeitar qualquer ou todas as propostas conforme achar adequado.
Section § 9453
Section § 9454
Phần này quy định rằng khi trái phiếu được ấn định để mua lại, một thông báo phải được công bố một lần trên một tạp chí tài chính có phạm vi toàn quốc, trừ khi các chủ sở hữu trái phiếu đồng ý bằng văn bản để bỏ qua thông báo này. Thông báo phải được công bố không ít hơn 30 ngày trước ngày mua lại. Khi ngày mua lại đến, trái phiếu sẽ ngừng sinh lãi.
Section § 9455
Section § 9456
Bagian hukum ini menyatakan bahwa setiap biaya terkait publikasi, sebagaimana diwajibkan oleh bab ini, harus dibayarkan dari dana penebusan.