Part 16
Section § 8880
Section § 8881
Esta ley explica que cuando se establece un fondo de reserva especial para una emisión de bonos, cualquier cargo sobre una propiedad para pagar el bono puede reducirse si parte o la totalidad del cargo se paga antes o después de la emisión de los bonos. Si los pagos se realizan anticipadamente, el monto de la reducción coincidirá con el porcentaje del monto inicial del fondo en comparación con el monto total inicialmente tasado para los bonos.
Section § 8882
Ketika uang dari penjualan obligasi diterima, sebagian disisihkan untuk dana cadangan khusus. Dana ini dinamai sesuai dengan proses obligasi dan dimaksudkan untuk melindungi pemegang obligasi. Ini berfungsi seperti dana perwalian untuk keuntungan mereka dan harus dikelola sesuai dengan aturan khusus dalam bagian hukum ini.
Section § 8883
Esta ley establece que el dinero de un fondo de reserva especial puede trasladarse a un fondo de amortización para ayudar a pagar los bonos. Si se utiliza dinero del fondo de reserva especial porque alguien se ha retrasado en sus pagos de una propiedad en particular, entonces, una vez que esa propiedad se venda o se amortice, el fondo de reserva especial será reembolsado.
Section § 8884
Section § 8885
Section § 8886
Section § 8887
Цей закон дозволяє законодавчому органу вирішувати, як використовувати гроші у спеціальному резервному фонді, щоб допомогти облігаціям уникнути статусу "арбітражних облігацій", які визначаються федеральним податковим законодавством. Зокрема, до випуску облігацій, законодавчий орган може прийняти резолюцію про використання цих грошей двома способами: надавати кредити на оцінки згідно з іншим законом, або достроково погашати облігації шляхом переказу грошей до фонду погашення. Резолюція також може встановлювати розумні правила та умови для цих способів використання грошей.