Mga Pangkalahatang Probisyon
Section § 1
Sinasabi ng seksyong ito na ang opisyal na pangalan ng batas ay ang Kodigo ng Seguro sa Kawalan ng Trabaho.
Section § 2
Esta parte de la ley establece que si el nuevo código es similar a una ley antigua sobre el mismo tema, no se considera una ley nueva. En cambio, se trata como una continuación o reformulación de la ley existente.
Section § 3
Section § 4
Section § 5
Section § 6
Pinahihintulutan ng batas na ito ang isang tao o lupon na may tiyak na kapangyarihan o tungkulin na ipasa ang mga responsibilidad na iyon sa iba, maliban kung tahasang nakasaad na tanging ang orihinal na tao o lupon lamang ang maaaring magsagawa nito.
Section § 7
Sehemu hii inamaanisha kwamba ikiwa sheria au sehemu ya sheria imetajwa, inajumuisha kiotomatiki mabadiliko yoyote au sehemu mpya zilizoongezwa kwenye sheria hiyo, sasa na baadaye.
Section § 8
Section § 9
Esta seção esclarece que, quando o termo "seção" é usado, ele se refere a uma parte desta lei específica, a menos que outra lei seja diretamente referenciada. Da mesma forma, "subdivisão" se refere a uma parte dentro dessa seção, a menos que outra seção seja claramente declarada.
Section § 10
Section § 11
Section § 11.2
tl_Ang_batas_na_ito_ay_nagsasaad_na_tuwing_ginagamit_ang_salitang_"tl_asawa",_dapat_din_itong_sumaklaw_sa_"tl_rehistradong_kasama_sa_tahanan"_ayon_sa_mga_patakaran_sa_ibang_bahagi_ng_tl_Kodigo_ng_Pamilya.
Section § 12
Esta sección significa que, en la redacción legal dentro de este contexto, si una palabra aparece en singular, también puede referirse a su forma plural, y viceversa. Así, una palabra puede representar múltiples cosas o personas, y múltiples palabras pueden representar una sola cosa o persona.
Section § 13
Section § 14
Seksyon sa a eksplike ke chak fwa mo 'konte' a itilize, li vle di tou 'vil ak konte' ansanm, pa sèlman yon konte separe pou kont li.
Section § 15
Esta sección de la ley establece que cuando se usa la palabra "deberá", significa que algo es requerido u obligatorio. Cuando se usa la palabra "podrá", indica que algo es opcional o permitido, pero no obligatorio.
Section § 16
Esta sección aclara que la palabra 'juramento' abarca cualquier tipo de promesa formal de decir la verdad. Esto incluye una afirmación o una declaración escrita en la que se jura que la información es verídica y se reconoce que mentir podría llevar a una acusación de perjurio.
Section § 17
[tl:In this section], [tl:the terms] “[tl:signature]” [tl:or] “[tl:subscription]” [tl:also cover] [tl:marks], [tl:like an X or other symbol], [tl:that a person might use instead of a traditional signature]. [tl:However], [tl:these marks must follow the rules set out in] [tl:the Civil Code].
Section § 18
Section § 19
Esta ley establece que si alguien actualmente ocupa un puesto o cargo bajo leyes que están siendo derogadas, y su puesto aún existe bajo el nuevo código, pueden mantener su posición como antes.
Section § 20
Section § 21
Sinasabi ng batas na ito na mula ngayon, ang terminong "workmen’s compensation" ay dapat tawaging "workers’ compensation." Gusto ng Lehislatura na gawin ang pagbabagong ito tuwing ina-update ang mga seksyon ng batas na gumagamit ng lumang termino, anuman ang dahilan. Ang pagbabagong ito ay tungkol lang sa paggamit ng termino, hindi sa pagbabago ng mismong batas.