Mga Regulasyon sa Kaligtasan
Section § 34500
[TL translation of 'This law section outlines the California Department of Transportation\'s responsibility to regulate the safety of various large vehicles.'] [TL translation of 'These include heavy motortrucks, truck tractors, different types of buses, trailers for many passengers, and vehicles carrying hazardous materials.'] [TL translation of 'Specific requirements also apply to manufactured homes and park trailers moving on highways, needing permits.'] [TL translation of 'Additionally, certain commercial motor vehicles with a gross weight of 26,001 pounds or pulling heavy trailers need regulation.'] [TL translation of 'The section aims to ensure these vehicles operate safely on roads.']
Section § 34500.1
Hukum ini menyatakan bahwa selain tanggung jawab lainnya, departemen diwajibkan untuk memastikan bus wisata dioperasikan dengan aman melalui regulasi.
Section § 34500.2
Section § 34500.3
Ang seksyong ito ay nag-uutos na ang Kagawaran ng Sasakyang De-Motor (DMV) ay lumikha ng mga patakaran upang matiyak na ligtas na nagdadala ng kargamento ang mga sasakyan. Ang mga patakarang ito ay dapat na naaayon sa mga pamantayan ng pederal na itinakda ng Kagawaran ng Transportasyon ng U.S. Gayunpaman, kung ang mga magsasaka ay nagdadala ng sarili nilang dayami o dayami ng palay sa mga pampublikong kalsada bilang bahagi ng kanilang mga aktibidad sa pagsasaka, hindi nalalapat ang mga partikular na regulasyong ito. Kahit na gayon, dapat pa ring tiyakin ng mga magsasaka na ligtas na nakaseguro ang kanilang mga karga.
Section § 34500.4
Esta ley de California exige que el Departamento de la Patrulla de Caminos de California implemente un programa de inspección de seguridad para terminales de limusinas modificadas antes del 1 de julio de 2017. Las inspecciones se centran en la operación segura del vehículo, la instalación de equipo de seguridad, el mantenimiento de registros y el cumplimiento de las normas de seguridad. Estas inspecciones se realizan al menos cada 13 meses y forman parte de los requisitos tanto para las corporaciones de transporte de pasajeros como para los transportistas de pasajeros por contrato.
El departamento establecerá y cobrará una tarifa de inspección cada 13 meses, que financia el programa. Se adoptarán reglamentos de emergencia para proteger el bienestar público, y se esperan reglamentos finales en el plazo de un año. Los datos de inspección deben compartirse con la Comisión de Servicios Públicos, y todas las acciones deben alinearse con los programas de inspección de autobuses existentes.
Section § 34500.5
This loi definz a 'komersyal motor veykul' in Kaliforniya. A komersyal motor veykul iz the seym az thoz deskribit in Sekson 15210(b) and olso inkludz eni veykulz listit in Sekson 34500.
Section § 34500.6
Esta ley define qué se considera un vehículo agrícola en California. Para ser clasificado como tal, debe pesar 26,000 libras o menos, ser utilizado por un agricultor o personal relacionado para fines agrícolas, no ser usado para obtener ganancias, tener un vehículo de remolque que pese 16,000 libras o menos, y operar solo dentro de los límites del estado de California.
La Patrulla de Carreteras de California debe informar sobre cómo afecta la exclusión de estos vehículos de ciertas regulaciones, prestando especial atención a la seguridad y los datos de accidentes. Esta sección dejará de ser válida después del 1 de enero de 2026, a menos que una nueva ley la renueve o modifique.
Section § 34500.7
Tento zákon vyžaduje, aby dopravci, řidiči a vozidla dodržovali specifické federální bezpečnostní předpisy. Tyto zahrnují pravidla týkající se postupů pro bezpečnostní způsobilost (Část 385), řidičských praktik (Část 392), dílů a příslušenství vozidel nezbytných pro bezpečný provoz (Část 393), kontroly, oprav a údržby vozidel (Část 396) a přepravy nebezpečných materiálů (Část 397), jak je stanoveno ve Federálních předpisech pro bezpečnost silničních dopravců.
Kromě toho, navzdory federálním předpisům, Kalifornie vyžaduje, aby řidiči a dopravci působící v rámci státu vyplňovali Denní zprávy o kontrole vozidla podle státních předpisů.
Section § 34501
Sheria hii inaeleza kanuni ambazo Idara ya Magari (DMV) huko California lazima iweke ili kuhakikisha uendeshaji salama wa magari fulani. Kanuni hizi zinashughulikia maeneo mbalimbali kama vile upimaji wa madawa ya kulevya na pombe kwa madereva, saa za kazi, matengenezo ya magari, na kuripoti ajali. Hata hivyo, mabasi ya shule yana seti tofauti ya kanuni.
Mashirika ya utekelezaji wa sheria ya ndani yanayosafirisha wafungwa ndani ya kaunti moja yameondolewa baadhi ya kanuni, lakini sio ikiwa yanasafirisha nje ya kaunti yao. Kamati maalum inashauri DMV kuhusu kanuni mpya, na ukaguzi unafanywa mara kwa mara katika vituo vya mabasi na vituo vya matengenezo.
Kuna miongozo maalum ya kushughulikia vifaa hatari, ikilenga kuendana na viwango vya shirikisho. Kuna misamaha kwa magari na hali fulani za dharura. Muhimu, ni kinyume cha sheria kuendesha basi bila kufanyiwa ukaguzi unaohitajika, na ukiukaji mkubwa unaweza kusababisha magari kusimamishwa hadi ukiukaji utakaposhughulikiwa.
Section § 34501.1
Section § 34501.2
Ang batas na ito ay nagtatakda ng mga patakaran kung gaano katagal maaaring magtrabaho ang mga drayber ng komersyal na sasakyan. Iniaayon nito ang mga patakaran ng California sa mga pederal na patakaran mula sa Department of Transportation.
Para sa mga drayber na nagmamaneho sa loob ng estado (intrastate) at hindi nagdadala ng mapanganib na materyales, ang pinakamataas na oras ng pagmamaneho ay karaniwang 12 oras, ngunit ito ay 10 oras para sa mga drayber ng tank vehicle na may higit sa 500 galon ng nasusunog na likido. Sa panahon ng mga emergency na idineklara ng estado, ang mga limitasyong ito ay maaaring palawigin para sa ilang drayber na nagdadala ng mahahalagang kalakal.
Ang mga drayber ng sasakyang pang-utility, parehong empleyado at direktang kontratista, ay exempt sa mga limitasyong ito sa panahon ng emergency ngunit kailangan nilang magtago ng talaan ng kanilang oras ng trabaho. Kasama sa emergency ang mga hindi inaasahang pangyayari tulad ng natural na kalamidad o matinding panahon na nakakaantala sa mahahalagang serbisyo.
Mula sa mga bukirin hanggang sa unang punto ng pagproseso, maaaring mas matagal magtrabaho ang mga drayber sa ilalim ng ilang kundisyon o sa panahon ng emergency, lalo na kung nagdadala ng mga delikado o sensitibo sa oras na produkto.
Section § 34501.3
Ipinagbabawal ng batas na ito ang mga tagadala ng motor na gumawa ng mga iskedyul na magpipilit sa mga drayber na lumabag sa mga limitasyon ng bilis o magtrabaho nang lampas sa pinahihintulutang oras. Kung ang logbook ng isang drayber ay nagpapakita ng iskedyul na mangangailangan ng pagmamaneho nang mabilis, ipinapalagay na lumampas ang drayber sa mga limitasyon ng bilis, maliban kung mapatunayan ang kabaligtaran.
Kung lumabag ang isang tagadala sa patakaran tungkol sa oras ng drayber, maaaring ipataw ang mga multa: hanggang $1,000 para sa unang paglabag, $2,500 para sa pangalawa, at $5,000 para sa mga susunod na paglabag.
Section § 34501.4
Ikiwa dereva anayepaswa kufuata sheria kuhusu saa ngapi anaweza kufanya kazi na kuweka kumbukumbu hawezi kuonyesha kitabu kamili cha kumbukumbu kutoka siku iliyopita anapoombwa na idara, inadhaniwa kuwa amevunja sheria za saa za kazi.
Section § 34501.5
Ang California Highway Patrol (CHP) ang responsable sa paggawa ng mga patakaran upang matiyak ang ligtas na pagpapatakbo ng ilang partikular na sasakyan, lalo na ang mga ginagamit para sa transportasyon ng mga mag-aaral sa paaralan. Upang makatulong dito, isang 11-miyembrong komite ng tagapayo ang itinalaga upang magbigay ng gabay. Kasama sa komiteng ito ang mga kinatawan mula sa State Department of Education, Department of Motor Vehicles, CHP, mga driver ng school bus, mga kontratista ng school bus, mga distrito ng paaralan, mga opisyal ng kaligtasan sa trapiko, isang pediatrician, at isang kinatawan ng iba pang operasyon ng transportasyon ng mga mag-aaral sa paaralan. Bago gumawa ng anumang patakaran, kailangang kumonsulta ang CHP sa komiteng ito.
Section § 34501.6
Section § 34501.7
[tl translation of 'This law requires that any rules made about wheelchair lifts on buses, specifically regarding how they are built, tested, or approved, must consider the costs involved. These rules must be reviewed and updated every year by the relevant department.']
[tl translation of 'The law began on July 1, 1987.']
Section § 34501.8
Patroli Jalan Raya California harus memeriksa setiap kendaraan paratransit umum setidaknya sekali setahun untuk memastikan kendaraan tersebut memenuhi persyaratan hukum. Kendaraan ini harus memiliki alat pemadam api, kotak P3K, dan peralatan untuk mengamankan kursi roda.
Setelah 1 Juli 1989, kendaraan ini tidak boleh dikemudikan tanpa sertifikat dari Patroli Jalan Raya California. Sertifikat ini memastikan kendaraan telah lulus inspeksi dalam 13 bulan terakhir. Format dan penerbitan sertifikat ini diatur oleh Komisaris Patroli Jalan Raya California.
Selain itu, ada biaya untuk inspeksi tahunan ini, yang menutupi biaya proses inspeksi. Semua biaya yang terkumpul masuk ke Dana Transportasi Negara Bagian.
Section § 34501.9
Nililinaw ng seksyong ito na ang mga batas at regulasyon sa dibisyong ito ay hindi nakakaapekto kung paano kinakalkula o binabayaran ang sahod, maging ito ay regular, overtime, o premium na sahod, para sa oras ng pagtatrabaho o pagmamaneho ng sinuman. Tinitiyak din ng regulasyon na hindi ito makikialam sa mga patakarang may kinalaman sa sahod na itinakda ng ibang ahensya ng gobyerno tulad ng Industrial Welfare Commission o ng Division of Labor Standards Enforcement.
Section § 34501.10
Работодатели, чьи сотрудники обязаны вести журналы учета и другие водительские записи, должны зарегистрировать местонахождение этих записей в Департаменте дорожного патруля Калифорнии. Это гарантирует, что записи могут быть проверены властями при необходимости.
Section § 34501.12
Bagian ini mencakup aturan untuk operasi kendaraan tertentu, tidak termasuk kendaraan pertanian, di California. Pengangkut motor harus mengidentifikasi semua terminal tempat kendaraan dapat diperiksa dan menyediakan catatan untuk inspeksi atas permintaan. Jadwal inspeksi kendaraan berdasarkan ukuran armada terminal menguraikan berapa banyak kendaraan yang akan diperiksa, dan pengangkut yang tidak mematuhi aturan ini akan mendapatkan peringkat yang tidak memuaskan. Departemen dapat memeriksa terminal mana pun dan menggunakan sistem yang berfokus pada data keselamatan dan kinerja untuk memprioritaskan inspeksi. Hanya pengangkut motor yang patuh yang dapat membuat kontrak dengan pihak lain, dan ini harus didokumentasikan. Jika sebuah terminal menerima peringkat yang tidak memuaskan, terminal tersebut akan diperiksa ulang dalam waktu 120 hari. Bagian ini, bagian dari program BIT, akan dicabut pada 1 Januari 2026, kecuali diperpanjang.
Section § 34501.12
Hukum ini mewajibkan pengangkut kendaraan bermotor untuk melaporkan semua terminal di California tempat kendaraan mereka dapat diperiksa, serta memastikan kendaraan dan catatan tersedia untuk pemeriksaan. Jumlah kendaraan yang diperiksa tergantung pada ukuran armada. Pihak penyewa (lessor) juga harus menyediakan kendaraan untuk pemeriksaan. Departemen dapat memeriksa terminal mana pun, dengan memprioritaskan yang belum pernah diperiksa atau yang diidentifikasi untuk pemeriksaan berdasarkan kinerja keselamatan. Terminal yang tidak aman harus diperiksa kembali dalam waktu 120 hari, dan pengangkut dengan kepatuhan yang buruk dapat dicabut izinnya. Pengangkut yang bekerja sama dengan pihak lain harus memverifikasi kepatuhan secara tertulis, menyimpan catatan untuk pemeriksaan. Peninjauan peringkat yang tidak memuaskan dapat dilakukan dalam waktu lima hari. Data kinerja dari pemeriksaan akan dipublikasikan untuk tinjauan publik. Undang-undang ini dikenal sebagai program Basic Inspection of Terminals (BIT) dan mulai berlaku pada 1 Januari 2026.
Representatif
Section § 34501.13
Section § 34501.14
Esta ley se centra en las inspecciones de seguridad de las góndolas de uva, que son vehículos especializados utilizados para transportar uvas. A partir del 1 de julio de 1993, los propietarios de góndolas de uva deben solicitar inspecciones iniciales y pagar una tarifa. Estas inspecciones son obligatorias cada 25 meses. Si la inspección no se puede completar dentro de este plazo debido a retrasos del departamento, no se cobrará ninguna tarifa adicional. Está prohibido operar una góndola sin presentar una solicitud o sin haber pasado una inspección exitosa después de 1995.
Las inspecciones cubren frenos, dirección, luces, conexiones, ruedas, neumáticos, chasis y suspensión. Las inspecciones se programan en una ubicación central cada dos años durante ocho semanas. Si la góndola no pasa su primera inspección, puede ser reinspeccionada sin una tarifa adicional. La tarifa no puede exceder los $25, cubriendo los costos del departamento. Una góndola de uva se define como un vehículo modificado utilizado específicamente para transportar uvas y diseñado para funcionar con las instalaciones de descarga de las bodegas. Esta ley se aplica solo si la góndola se usa por 60 días o menos al año, recorre menos de 500 millas anualmente y transporta únicamente uvas.
Section § 34501.15
tl-Si se encuentra que un conductor de un vehículo comercial en California tiene 0.01 por ciento o más de alcohol en su sangre, debe dejar de conducir por 24 horas. Esta regla ha estado vigente desde el 1 de enero de 1992 y continuará hasta que las regulaciones federales ya no lo requieran. Una vez que se determine que las reglas federales ya no exigen esto, la regla del estado será terminada, y el director notificará al Secretario de Estado para derogarla.
Section § 34501.16
Ang batas ng California ay nag-uutos sa mga employer ng komersyal na driver na ipaalam sa kanilang mga empleyado ang tungkol sa mga paghihigpit sa pag-inom ng alkohol habang nagmamaneho. Sa oras ng pagkuha at bawat taon pagkatapos, dapat sabihin sa mga komersyal na driver na hindi sila maaaring magmaneho kung ang kanilang antas ng alkohol sa dugo ay 0.04% o mas mataas. Kung ang isang driver ay masuri na 0.01% o higit pa, dapat silang alisin sa serbisyo sa loob ng 24 na oras.
Isinasama ng DMV ang impormasyong ito sa handbook ng komersyal na driver. Mananatili ang patakarang ito hanggang magbago ang mga pederal na regulasyon, at kung magbago man, ipapaalam ng direktor sa Kalihim ng Estado upang bawiin ang batas.
Section § 34501.17
Undang-undang ini mewajibkan semua kendaraan paratransit diperiksa, dirawat, dan dilumasi secara teratur berdasarkan rekomendasi pabrikan untuk memastikan kendaraan aman dioperasikan. Area-area penting seperti rem, kemudi, lampu, dan ban memerlukan pemeriksaan menyeluruh.
Pemilik atau operator kendaraan harus menyimpan catatan rinci semua aktivitas perawatan, termasuk tanggal layanan, pembacaan odometer, dan siapa yang melakukan layanan tersebut. Catatan-catatan ini harus disimpan di lokasi bisnis dan tersedia untuk diperiksa oleh pejabat yang berwenang. Selain itu, odometer kendaraan harus dijaga agar berfungsi dengan baik.
Section § 34501.18
Undang-undang ini mewajibkan perusahaan pengangkut motor, yaitu perusahaan yang mempekerjakan pengemudi, untuk memberitahu pihak berwenang jika mereka mengganti lebih dari separuh pengemudi mereka dalam periode (30) hari, tetapi ini hanya berlaku jika perusahaan mempekerjakan lebih dari (20) pengemudi purnawaktu. Setelah pihak berwenang menerima laporan, mereka memiliki (21) hari untuk memeriksa perusahaan guna memastikan mereka mematuhi peraturan keselamatan, yang mencakup tes narkoba dan aturan jam kerja.
Namun, perusahaan tidak perlu melaporkan jika penggantian pengemudi disebabkan oleh perubahan bisnis rutin seperti permintaan musiman atau relokasi. Undang-undang ini menjelaskan bahwa memiliki pengemudi berarti baik mempekerjakan langsung atau mempekerjakan melalui kontrak yang berlangsung lebih dari (30) hari dalam tahun sebelumnya. Pengemudi purnawaktu adalah mereka yang bekerja rata-rata setidaknya (30) jam seminggu.
Section § 34501.19
Esta sección exige que ciertos vehículos sigan las regulaciones federales para equipos como frenos, suspensión y sistemas de dirección. Los vehículos en cuestión se describen en otra ley, y términos como "vehículo motorizado comercial" tienen significados específicos que se encuentran en las regulaciones federales.
Section § 34502
Section § 34503
Esta lei visa garantir que as regras de trânsito criadas pela Patrulha Rodoviária da Califórnia sejam as mesmas em todo o estado. Nenhum governo local, como cidades ou condados, pode criar suas próprias regras de trânsito se elas entrarem em conflito com estas regras estaduais.
Section § 34504
Esta sección de la ley establece que la Patrulla de Caminos de California es responsable de hacer cumplir ciertas normas y reglamentos. Estas normas, que fueron creadas bajo otra ley, entraron en vigor el 1 de marzo de 1965.
Section § 34505
Syarikat bas pelancong di California mesti memastikan setiap bas menjalani pemeriksaan terperinci sekurang-kurangnya setiap 45 hari. Pemeriksaan ini harus meliputi kawasan kritikal seperti brek, stereng, penggantungan, dan tayar. Jika sebarang masalah ditemui semasa pemeriksaan ini, ia mesti diperbaiki dan disahkan oleh orang yang diberi kuasa sebelum bas boleh digunakan untuk mengangkut penumpang.
Syarikat mesti menyimpan rekod pemeriksaan ini selama setahun di lokasi penyelenggaraan atau garaj mereka. Rekod-rekod ini mesti memperincikan ID kenderaan, tarikh dan jenis pemeriksaan, pembaikan yang dilakukan, dan termasuk tandatangan wakil sah yang mengesahkan semua pembaikan yang diperlukan telah diselesaikan.
Section § 34505.1
Ipinaliliwanag ng batas na ito kung ano ang mangyayari kung ang isang tour bus o modified limousine carrier ay hindi sumusunod sa mga panuntunan sa kaligtasan. Kung ang isang carrier ay nabigong panatilihing ligtas ang kanilang mga sasakyan o hindi inirerehistro ang kanilang mga driver sa isang sapilitang sistema ng abiso, at ang kapabayaan na ito ay seryoso o tuluy-tuloy, irerekomenda ng Department of Motor Vehicles (DMV) ang pagsuspinde, pagtanggi, o pagbawi ng kanilang lisensya upang makapagpatakbo. Maaari ring magrekomenda ang DMV ng aksyon sa U.S. Department of Transportation kung ang carrier ay nagpapatakbo sa pagitan ng mga estado.
Kung ang isang carrier ay makakuha ng dalawang hindi kasiya-siyang rating dahil sa hindi pag-uulat kung kinakailangan o hindi pagbabayad ng mga bayarin, maaari rin nitong simulan ang prosesong ito. Bago ang anumang aksyon, dapat ipaalam ng DMV sa carrier sa pamamagitan ng sulat at payagan silang suriin ang desisyon. Ngunit kung ang isang bus ay matagpuan na may maraming isyu sa kaligtasan na nagdudulot ng agarang panganib, agad itong aalisin sa serbisyo hanggang sa ito ay maayos at muling ma-inspeksyon.
Section § 34505.2
Esta ley permite a la Patrulla de Caminos de California crear acuerdos con gobiernos locales para inspeccionar más autobuses turísticos que operan en sus áreas. Estos acuerdos implican protocolos para trabajar juntos y requieren que el gobierno local pague por cualquier costo adicional de inspección. Sin embargo, cualquier inspección adicional no debe repetir las que ya se realizaron para cumplir con ciertos requisitos existentes.
Section § 34505.5
Esta sección exige a las empresas de transporte que inspeccionen sus vehículos de transporte comercial cada 90 días para asegurar que operen de forma segura. Estas inspecciones deben revisar los frenos, la dirección, los neumáticos y otros componentes clave. Si un vehículo está fuera de servicio por más de 90 días, debe ser inspeccionado antes de volver a usarse. Cualquier problema encontrado debe ser reparado antes de que el vehículo pueda circular por la carretera, y esto debe ser confirmado con un informe firmado por el representante de la empresa.
Las empresas deben guardar estos registros, que incluyen los detalles del vehículo, las fechas de inspección y las confirmaciones de reparación, durante dos años. Las impresiones con los detalles necesarios son aceptables como registros. Para los vehículos que no están basados en California pero se usan dentro del estado, deben mantenerse con los mismos estándares, y cualquier deficiencia puede llevar a que se exijan inspecciones adicionales.
Section § 34505.6
Esta sección de la ley en California aborda situaciones en las que las autoridades pueden tomar medidas contra transportistas de carga o de mudanzas domésticas por no cumplir con las regulaciones de seguridad o por no inscribir a los conductores en el sistema de notificación de infracciones. Si un transportista se considera inseguro o incumple consistentemente las normas, se puede recomendar al Departamento de Vehículos Motorizados (DMV) o a la Administración Federal de Seguridad de Autotransportes que suspendan o revoquen sus permisos.
La ley describe el proceso para notificar a los transportistas sobre sus registros insatisfactorios y les permite solicitar una revisión de la decisión dentro de los cinco días. Esta revisión se completa antes de que se hagan recomendaciones para suspender o revocar permisos. El DMV o el Departamento de Asuntos del Consumidor pueden tomar medidas provisionales, suspendiendo los permisos hasta que se celebre una audiencia formal.
Section § 34505.7
This law is about ensuring private carriers of passengers in California follow safety rules and maintain their vehicles properly. If a carrier doesn't meet safety standards, fails to keep their vehicles in safe condition, doesn't comply with regulations, or doesn't enroll their drivers in the monitoring system, the Department of Motor Vehicles (DMV) might suspend their registration. If a carrier gets two bad safety ratings in a row or loses driver monitoring due to unpaid fees, it's considered a consistent safety failure.
The department must notify the carrier in writing about their poor safety record and possible registration suspension. The carrier can request a review of this decision within five days before the recommendation is sent to the DMV. Additionally, border commercial vehicle inspection sites must be staffed by California Highway Patrol inspectors whenever they're open.
Section § 34505.8
Section § 34505.9
Esta ley permite a los terminales marítimos oceánicos llevar a cabo su propio programa de inspección de aptitud para la circulación intermodal en lugar de las inspecciones estatales estándar, siempre que cumplan ciertos criterios. El terminal debe tener más de 1,000 chasis y un historial de inspecciones satisfactorias. Cada chasis intermodal que sale del terminal debe ser inspeccionado por seguridad y tener las calcomanías y documentación adecuadas. Las inspecciones cubren frenos, neumáticos y otros componentes clave, y los registros deben conservarse durante 90 días. Cualquier falla encontrada debe repararse antes de que el chasis pueda ser utilizado. También deben mantenerse y ponerse a disposición, cuando se soliciten, los registros de mantenimiento y la calificación de los inspectores.
La ley asigna la responsabilidad por negligencia en la inspección al terminal responsable y anula cualquier cláusula contractual que indemnice dichas responsabilidades. Los conductores pueden solicitar reinspecciones si creen que un chasis no es seguro y no deben sufrir represalias por quejas de seguridad. Si un terminal no cumple con los requisitos de inspección, las acciones de cumplimiento del estado pueden incluir la suspensión de permisos y recomendaciones a las autoridades federales. La sección define términos clave como 'chasis intermodal' y 'terminal marítimo oceánico' y aclara que no exime a los conductores de sus responsabilidades de seguridad bajo otras leyes.
Section § 34505.10
TL_If_a_company_hires_another_company_to_provide_transportation_services,_the_hired_company_must_keep_records_about_vehicle_dispatch,_driver_assignments,_and_driver_pay._These_records_should_be_kept_even_if_the_company_they're_working_for_doesn't_require_them.
Section § 34506
Esta ley establece que es un delito, específicamente un delito menor, si alguien no sigue las normas establecidas por la Patrulla de Carreteras de California. Estas normas cubren áreas de seguridad importantes como cuánto tiempo puede trabajar un conductor, cómo deben transportarse los materiales peligrosos, y los estándares para el diseño y la operación de autobuses, incluyendo autobuses escolares, autobuses juveniles y autobuses turísticos. También se aplica a otros vehículos cubiertos por secciones legales relacionadas.
Section § 34506.3
Section § 34506.4
Ez a törvény lehetővé teszi a Kaliforniai Autópálya Rendőrség számára, hogy eltávolítsa és tárolja a nagyméretű, nem biztonságos járműveket az autópályákról, mint például bizonyos teherautókat és mezőgazdasági munkásjárműveket. Ha egy mezőgazdasági munkásjárművet bizonyos biztonsági előírások megsértésén kapnak, azt lefoglalhatják, a következmények pedig a ismételt szabálysértésektől függően súlyosbodnak. A járművet akkor engedik szabadon, ha bizonyítják, hogy megjavították, vagy javítóhelyre szállítják. Az első szabálysértések 24 órás visszatartást eredményezhetnek, a második szabálysértések legalább 10 napos, a harmadik vagy további szabálysértések pedig legalább 30 napos visszatartást. A jármű tulajdonosának kell fizetnie a vontatási és tárolási költségeket.
Section § 34506.5
Jika kendaraan pengangkut pekerja pertanian tertangkap melanggar undang-undang tertentu di jalan raya dan telah disita lebih dari sekali, kendaraan tersebut dapat dianggap sebagai gangguan dan dapat disita secara permanen. Pemilik pada saat penyitaan dapat meminta sidang untuk menantang keabsahan penyitaan. Jika kendaraan ditemukan legal dan aman pada saat itu, lembaga yang bertanggung jawab harus menanggung biaya penarikan dan penyimpanan. Beberapa prosedur khusus ditetapkan untuk menangani proses penyitaan.
Section § 34507
Undang-undang ini menyatakan bahwa setiap kendaraan di bawah kendali Departemen Kendaraan Bermotor, Komisi Utilitas Publik, atau Sekretaris Transportasi A.S. harus menampilkan simbol pengenal khusus. Ini membantu pihak berwenang tersebut menegakkan undang-undang transportasi.
Section § 34507.5
Undang-undang ini mewajibkan pengangkut motor di California untuk mendapatkan nomor identifikasi dari Departemen Transportasi. Untuk melakukan ini, mereka harus terlebih dahulu memiliki nomor Departemen Transportasi A.S. Pengangkut motor perlu menjaga informasi mereka tetap mutakhir dan menampilkan nomor identifikasi ini pada kendaraan mereka. Namun, ada beberapa pengecualian, seperti kendaraan sewaan tertentu atau kendaraan yang sudah sesuai dengan peraturan federal. Jenis kendaraan tertentu, seperti pengangkut swasta atau kendaraan pemerintah, tidak perlu mematuhi beberapa bagian dari undang-undang ini.
Jika kendaraan dijual atau dialihkan, nomor identifikasinya harus dihapus kecuali perusahaan masih beroperasi dengan rincian yang sama. Nomor identifikasi harus terlihat jelas pada kendaraan.
Section § 34507.6
Undang-undang ini mewajibkan pengendali perkhidmatan pengangkutan bas tertentu, yang tidak memerlukan peraturan sewa khas kerana pengecualian tertentu, untuk mendapatkan nombor pengenalan pengangkut daripada Rondaan Lebuh Raya California. ID ini mesti dipaparkan di kedua-dua belah setiap bas dengan cara yang jelas kelihatan dari jarak 50 kaki pada waktu siang.
Selain itu, ID tersebut mesti ditanggalkan sebelum bas dijual atau dipindahkan.
Section § 34508
Section § 34509
Ang seksyon ng batas na ito ay naglalahad ng mga partikular na exemption at kinakailangan para sa mga sasakyang vanpool, na mga sasakyang ginagamit upang magdala ng hindi hihigit sa 10 tao. Ang mga sasakyang ito ay exempted sa ilang regulasyon ngunit dapat may gumaganang fire extinguisher at isang malinaw na markang first aid kit.
Ang mga sasakyang vanpool ay dapat inspeksyunin, panatilihin, at lubricate nang regular upang matiyak ang kaligtasan, na may mga pagsusuri sa mga kritikal na bahagi tulad ng preno at manibela bawat anim na buwan o 6,000 milya. Kailangang panatilihin ng mga operator ang mga rekord ng pagpapanatili, kabilang ang detalyadong impormasyon tulad ng mga petsa ng serbisyo, mga gawaing isinagawa, at mileage, na dapat maging available para sa inspeksyon.
Bukod pa rito, ang mga sasakyang ito ay dapat magpakita ng mga karatula na nagpapahiwatig ng kanilang paggamit, na nakikita mula sa hindi bababa sa 50 feet ang layo.
Section § 34510
Jika Anda mengemudikan kendaraan yang membawa bahan berbahaya, Anda harus menyimpan dokumen pengiriman bersama Anda saat di jalan. Dokumen-dokumen ini perlu ditunjukkan jika seorang petugas California Highway Patrol atau petugas polisi kota, yang berfokus pada penegakan hukum kendaraan, memintanya.
Section § 34510.5
Intermediarii de servicii de transport cu camioane pentru construcții trebuie să aibă o cauțiune de $15,000 pentru a oferi servicii de transport pentru construcții. Această cauțiune protejează plățile către transportatorii auto cu basculante dacă intermediarul nu plătește la timp.
Intermediarul trebuie să prezinte dovada acestei cauțiuni fie pe site-ul său web, fie unei organizații relevante din industrie care menține o listă de intermediari cu cauțiune. Dacă cauțiunea este anulată sau a expirat, intermediarul trebuie să actualizeze aceste informații în consecință.
Intermediarilor le este interzis să angajeze transportatori auto pentru servicii de construcții fără a furniza dovezi scrise ale cauțiunii lor atât angajatorilor, cât și transportatorilor auto implicați, în fiecare an înainte de începerea lucrărilor.
Dacă un intermediar încalcă aceste reguli, poate fi amendat cu până la $5,000. Lipsa unei cauțiuni sugerează că intermediarul ar putea să nu plătească ceea ce datorează transportatorilor auto cu basculante în acea perioadă. Anumiți producători care manipulează materii prime și nu percep taxe sunt scutiți. Dovada scrisă a cauțiunii include documente precum un certificat de asigurare.
Section § 34511
Section § 34513
Această lege stipulează că departamentul este responsabil pentru crearea de reguli și ghiduri privind modul în care autobuzele turistice ar trebui echipate și întreținute. Aceasta înseamnă că trebuie să decidă ce standarde de siguranță și operaționale trebuie să îndeplinească aceste autobuze.
Section § 34514
Esta ley exige que el departamento realice inspecciones adicionales de seguridad vehicular en carretera cada año, a partir del año fiscal 1990–91. Estas inspecciones tienen como objetivo complementar las inspecciones existentes en las instalaciones de mantenimiento y terminales, y deben superar el número de controles en carretera realizados en el año fiscal 1987–88.
La Legislatura tiene la intención de asegurar que haya financiación para estas inspecciones adicionales cada año, a partir del año fiscal 1990–91, asignando dinero de la Cuenta de Vehículos Motorizados, siempre que se recauden fondos suficientes según una sección relacionada.
Section § 34515
Esta ley define qué es una 'instalación de mantenimiento o terminal' en el contexto de las operaciones de vehículos. Se refiere a cualquier lugar donde se guardan, reparan, operan o despachan vehículos específicos, incluyendo hogares y negocios privados.
En cuanto a las inspecciones, 'terminal' significa cualquier ubicación elegida en California donde el departamento de transporte puede inspeccionar vehículos y revisar los registros de mantenimiento y de los conductores. Esta norma entró en vigor a partir del 1 de enero de 2016.
Section § 34516
Esta ley prohíbe usar vehículos como camiones o furgonetas refrigeradas que hayan transportado residuos de vertederos para llevar productos alimenticios para personas. Si se le descubre haciendo esto, se considera un delito menor.
Si el gobierno federal enumera ciertos residuos o sustancias que hacen que los alimentos sean inseguros, estos vehículos no pueden usarse para transportar alimentos si también llevan esos materiales.
Si se acusa a una persona o empresa de infringir esta ley, puede evitar el castigo demostrando que la forma en que transportaron los alimentos no fue realmente perjudicial para la salud debido a las medidas de protección tomadas.
Section § 34517
Ang batas na ito ay nagsasaad na kung magmamaneho ka ng komersyal na sasakyan mula sa ibang bansa sa mga lugar na nasa labas ng itinalagang komersyal na sona sa U.S., kailangan mong may pahintulot mula sa U.S. Department of Transportation. Kung wala ka nito, maaari kang multahan ng $1,000.
Kung mahuli ka ng isang pulis na lumalabag sa patakarang ito, bibigyan ka nila ng citation, sasabihin sa iyong ibalik ang sasakyan sa pinagmulang bansa nito, at maaari nilang kumpiskahin ang sasakyan at ang kargamento nito hanggang sa maayos ang lahat. Ang anumang gastos na may kaugnayan sa pagkakakumpiska ay responsibilidad ng may-ari ng sasakyan.
Ang 'itinalagang komersyal na sona' ay isang lugar na tinukoy ng partikular na pederal na regulasyon ng U.S.
Section § 34518
Esta ley regula a los transportistas de motor extranjeros y a los transportistas de motor privados que operan en California. Deben tener un certificado válido del Departamento de Transporte de EE. UU. y no pueden exceder las restricciones de dicho certificado. Deben mostrar su certificado a la policía si se les solicita y tienen prohibido ofrecer ciertos servicios de transporte doméstico. De manera similar, los transportistas registrados en EE. UU. deben tener un registro adecuado y no pueden operar más allá de sus limitaciones. Las violaciones resultan en una multa de $1,000. La Patrulla de Carreteras de California puede incautar vehículos y carga hasta que se paguen las multas y los costos de incautación. Los vehículos con autoridad de operación permanente deben someterse a inspecciones de seguridad regulares cada tres meses, a menos que operen únicamente cerca de la frontera entre EE. UU. y México. También se incluyen definiciones para términos como 'zonas comerciales' y 'áreas terminales'.
Section § 34520
tl_This tl_law tl_requires tl_motor tl_carriers tl_and tl_drivers tl_to tl_follow tl_federal tl_rules tl_on tl_drug tl_and tl_alcohol tl_testing. tl_Motor tl_carriers tl_must tl_keep tl_and tl_provide tl_these tl_test tl_records tl_for tl_inspection, tl_but tl_positive tl_test tl_results tl_can't tl_be tl_used tl_in tl_criminal tl_cases tl_about tl_drug tl_offenses. tl_Testing tl_groups tl_must tl_send tl_summaries tl_of tl_positive tl_test tl_results tl_to tl_the tl_department tl_within tl_three tl_days. tl_Transit tl_agencies tl_getting tl_federal tl_funds tl_also tl_need tl_to tl_comply tl_with tl_these tl_rules. tl_Before tl_hiring, tl_motor tl_carriers tl_must tl_ensure tl_drivers tl_pass tl_preemployment tl_drug tl_tests tl_and tl_check tl_their tl_work tl_history tl_thoroughly. tl_Using tl_a tl_preemployment tl_screening tl_service tl_that tl_complies tl_with tl_laws tl_meets tl_these tl_duties. tl_Violating tl_these tl_rules tl_intentionally tl_is tl_a tl_misdemeanor tl_with tl_possible tl_jail tl_time tl_and tl_fines, tl_but tl_certain tl_peace tl_officers tl_and tl_firefighters tl_are tl_exempt tl_if tl_they tl_are tl_part tl_of tl_substance tl_abuse tl_programs tl_at tl_work.
Section § 34520.3
Esta ley define un 'vehículo de transporte escolar' como un vehículo utilizado por las escuelas para transportar niños, pero que no se clasifica como autobús escolar, autobús de actividades para alumnos escolares o autobús juvenil. Exige que los distritos escolares o las oficinas de educación del condado que utilicen dichos vehículos deben incluir a sus conductores en un programa de pruebas de drogas y alcohol similar al de los conductores de autobuses escolares, a menos que ya formen parte de un programa federal. La ley busca asegurar que estos requisitos no sean más estrictos que los aplicables a los conductores de autobuses escolares.
Section § 34520.5
Ang batas na ito ay nag-uutos na ang lahat ng employer at driver ng mga paratransit na sasakyan ay dapat lumahok sa mga programa ng pagsubok para sa mga kontroladong sangkap at alkohol na katulad ng mga kinakailangan ng Kalihim ng Transportasyon ng U.S., maliban kung sila ay bahagi na ng isa pang pederal na programa ng pagsubok.
Bukod pa rito, ang mga employer ay dapat gumamit ng pull notice system, na isang sistema na sumusubaybay sa mga rekord ng mga driver at maaaring magbigay ng mga update sa kanilang status sa pagmamaneho.