Section § 34019

Explanation

Ang seksyong ito ay nag-aatas sa komisyoner na magtatag ng mga patakaran tungkol sa kaligtasan at disenyo ng mga tangke ng kargamento at kagamitan sa suporta, tulad ng mga kagamitan sa kaligtasan sa sunog. Bukod pa rito, para sa mga sasakyang nagdadala ng mga kalakal sa loob ng estado, kailangan ng komisyoner na iayon ang mga regulasyon sa anumang na-update na pederal na pamantayan para sa mga sasakyang nagdadala ng mga kalakal sa pagitan ng mga estado hangga't maaari.

(a)CA Sasakyan Code § 34019(a) Ang komisyoner ay magpapatibay ng makatwirang mga regulasyon hinggil sa mga sumusunod:
(1)CA Sasakyan Code § 34019(a)(1) Ang disenyo, konstruksyon, at kaligtasan ng istruktura ng mga tangke ng kargamento at kagamitan sa paglaban sa sunog.
(2)CA Sasakyan Code § 34019(a)(2) Sa lawak na pinahihintulutan ng pederal na batas, ang katatagan ng mga sasakyang tangke.
(b)CA Sasakyan Code § 34019(b) Para sa mga padala sa loob ng estado na ito, ang komisyoner ay, sa lalong madaling panahon, magsasama ng anumang bagong pamantayan ng United States Department of Transportation hinggil sa mga padala sa pagitan ng mga estado.

Section § 34020.5

Explanation

Luật này cho phép Bộ Giao thông Vận tải California, với sự góp ý từ các cơ quan khác và sau một phiên điều trần công khai, kiểm soát thời điểm xe bồn có thể đi qua các hầm trên đường cao tốc tiểu bang. Họ phải tiến hành một cuộc khảo sát giao thông và kỹ thuật để đánh giá rủi ro an toàn và xem xét các tuyến đường thay thế. Hầm được định nghĩa là một lối đi có chiều dài ít nhất 300 feet. Mọi quy định sẽ không có hiệu lực cho đến khi các biển báo được dựng lên để thông báo cho người lái xe.

(a)CA Sasakyan Code § 34020.5(a) Bộ Giao thông Vận tải, sau khi tham vấn với Sở Cảnh sát Đường cao tốc California, Cục trưởng Cứu hỏa Tiểu bang và các cơ quan địa phương có liên quan, và sau một phiên điều trần công khai theo Điều 21109.5, có thể quy định thời gian xe bồn được phép đi qua hầm trên các đường cao tốc tiểu bang.
(b)CA Sasakyan Code § 34020.5(b) Khi đánh giá việc sử dụng một hầm trên đường cao tốc tiểu bang, Bộ Giao thông Vận tải phải tiến hành một cuộc khảo sát giao thông và kỹ thuật bao gồm phân tích các rủi ro tương đối đối với an toàn công cộng để xác định tính khả thi của các tuyến đường thay thế hợp lý.
(c)CA Sasakyan Code § 34020.5(c) Vì mục đích của điều khoản này, hầm là một lối đi ngang được bao quanh hai bên và phía trên, chứa một lòng đường có chiều dài không dưới 300 feet.
(d)CA Sasakyan Code § 34020.5(d) Không có lệnh cấm hoặc hạn chế nào được thông qua theo điều khoản này sẽ có hiệu lực cho đến khi các biển báo thích hợp đã được dựng lên để thông báo cho người lái xe đang đến gần hầm.

Section § 34021

Explanation

Ang batas na ito ay nagsasaad na kapag gumawa ng bagong patakaran para sa mga cargo tank, ang mga kasalukuyang tanke ay dapat bigyan ng makatwirang pagsasaalang-alang. Gayunpaman, kung ang isang cargo tank ay itinuturing na mapanganib dahil sa disenyo o pagkakagawa nito, walang palugit o pagpapahintulot ang ibibigay.

Ang mga regulasyon na pinagtibay ng komisyoner ay magbibigay ng makatwirang pagbibigay-daan para sa mga cargo tank na umiiral kapag naging epektibo ang mga regulasyon. Gayunpaman, walang pagbibigay-daan ang gagawin para sa anumang cargo tank na dahil sa disenyo o pagkakagawa nito ay bumubuo ng malinaw na panganib sa buhay o ari-arian.

Section § 34022

Explanation

Esta ley exige que el comisionado examine las publicaciones de la National Fire Protection Association y del Departamento de Transporte de EE. UU. al crear reglamentos de seguridad, ya que estas fuentes representan estándares de seguridad comúnmente aceptados.

Al adoptar los reglamentos, el comisionado deberá considerar, como prueba de las normas de seguridad generalmente aceptadas, las publicaciones de la National Fire Protection Association y del Departamento de Transporte de los Estados Unidos.

Section § 34024

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na kapag ang komisyoner ay lumilikha, nagbabago, o nagpapawalang-bisa ng mga regulasyon sa ilalim ng dibisyong ito, dapat silang sumunod sa mga tiyak na pamamaraan na nakabalangkas sa ibang bahagi ng kodigo ng pamahalaan. Sa esensya, mayroong isang pamantayang proseso para sa paggawa ng mga pagbabagong ito sa regulasyon.

Ang mga regulasyon na pinagtibay ng komisyoner alinsunod sa dibisyong ito ay dapat pagtibayin, amyendahan, at pawalang-bisa alinsunod sa Chapter 3.5 (commencing with Section 11340) of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code.