Section § 16070

Explanation

Ako ste učestvovali u saobraćajnoj nesreći u Kaliforniji i niste pokazali dokaz o osiguranju na mjestu događaja, vaše vozačke privilegije mogu biti suspendovane. Ovo se odnosi i na rezidente i na nerezidente. DMV će vam poslati obavještenje o svojoj namjeri da vam suspenduje dozvolu ako dobiju izvještaj da niste bili osigurani. Imaćete 30 dana da dokažete da ste bili osigurani u vrijeme nesreće, inače će vam dozvola biti suspendovana. Možete zatražiti saslušanje da osporite suspenziju.

(a)CA Sasakyan Code § 16070(a) Kada god vozač uključen u nesreću opisanu u Odjeljku 16000 ne pruži dokaz o finansijskoj odgovornosti, kako je propisano Odjeljkom 16020, u vrijeme nesreće, odjeljenje će, u skladu sa pododjeljkom (b), suspendovati privilegiju vozača ili vlasnika da upravlja motornim vozilom, uključujući privilegiju upravljanja vozilom nerezidenta u ovoj državi.
(b)CA Sasakyan Code § 16070(b) Kada god odjeljenje primi izvještaj o nesreći u skladu sa ovim članom koji navodi da bilo koji od vozača uključenih u nesreću nije bio u skladu sa Odjeljkom 16020 u vrijeme nesreće, odjeljenje će odmah poslati tom vozaču obavještenje o namjeri da suspenduje privilegiju upravljanja vozilom tog vozača. Odjeljenje će suspendovati privilegiju upravljanja vozilom 30 dana nakon slanja obavještenja, osim ako vozač, prije tog datuma, nije uspostavio dokaz o finansijskoj odgovornosti u vrijeme nesreće, kako je navedeno u Odjeljku 16021, kod odjeljenja. Obavještenje o suspenziji će obavijestiti vozača o preduzetoj radnji i pravu na saslušanje prema Odjeljku 16075.

Section § 16071

Explanation
Jika negara bagian lain telah menangguhkan SIM seseorang karena mereka tidak memiliki asuransi atau cakupan keuangan yang diperlukan, California juga akan menangguhkan hak mengemudi orang tersebut di sini jika alasan penangguhan tersebut sah berdasarkan hukum California.

Section § 16072

Explanation

Kung gisuspinde ang imong lisensya sa pagmaneho, dili kini i-aktibo pag-usab sulod sa labing menos usa ka tuig, ug kinahanglan nimo ipakita nga aduna kay saktong insurance, gitawag nga pinansyal nga responsibilidad. Kung dili nimo mapadayon kini nga insurance sulod sa tulo ka tuig, mobalik ang pagsuspinde. Bisan pa, imbes nga suspindihon ang imong lisensya, mahimo kang mohangyo nga limitahan ang imong pagmaneho sa pipila ka importanteng biyahe, sama sa pag-adto sa trabaho o paghatod sa imong mga anak sa eskwelahan, pinaagi sa pagbayad og $250 nga bayad ug pagpamatuod nga aduna kay insurance.

Kung gisuspinde ang imong lisensya tungod sa hukom sa korte gikan sa usa ka aksidente nga nagkinahanglan og insurance, mahimo kini matapos human sa usa ka tuig, apan mahimo kini ibalik kung mausab ang desisyon sa korte ug wala pa nimo nabayran ang imong utang. Ang kuwarta gikan sa mga multa kasagaran moadto sa usa ka espesyal nga account sa estado apan mahimong mapunta sa kinatibuk-ang pundo.

Kini nga mga lagda dili magamit sa mga komersyal nga drayber gawas kung sila mobalhin sa usa ka regular nga lisensya sa pagmaneho.

(a)CA Sasakyan Code § 16072(a) Ang pagsuspinde sa pribilehiyo sa pagmaneho sa usa ka tawo sumala sa gilatid sa Seksyon 16070 dili tapuson hangtod molabay ang usa ka tuig gikan sa petsa sa aktuwal nga pagsugod sa pagsuspinde ug hangtod nga ang tawo magsumite og pamatuod sa pinansyal nga responsibilidad sumala sa gilatid sa Kapitulo 3 (sugod sa Seksyon 16430), gawas nga ang pagsuspinde ibalik kung ang tawo mapakyas sa pagpadayon sa pamatuod sa pinansyal nga responsibilidad sulod sa tulo ka tuig. Bisan pa, imbes nga suspindihon ang pribilehiyo sa pagmaneho sa usa ka tawo subay niini nga seksyon, ang departamento, sa pagsumite og aplikasyon, kung ang tawo magsumite ug pagkahuman magpadayon sa pamatuod sa pinansyal nga responsibilidad sumala sa gilatid niini nga seksyon ug mobayad og multa sa departamento nga duha ka gatos kalim-an ka dolyares ($250), mahimo nga limitahan ang pribilehiyo sa pagmaneho sa tawo sa bisan asa sa mosunod nga mga sitwasyon:
(1)CA Sasakyan Code § 16072(a)(1) Kinahanglanon nga pagbiyahe paingon ug gikan sa dapit sa trabaho sa maong tawo.
(2)CA Sasakyan Code § 16072(a)(2) Pagmaneho nga gikinahanglan sa dagan sa trabaho sa tawo, kung ang pagmaneho sa usa ka sakyanan gikinahanglan aron matuman ang mga katungdanan sa panguna nga trabaho sa tawo.
(3)CA Sasakyan Code § 16072(a)(3) Kinahanglanon nga pagbiyahe aron ihatod ang usa ka menor de edad nga dependent sa suod nga pamilya sa maong tawo paingon ug gikan sa usa ka institusyon sa primarya o sekondarya nga pagtudlo, kung ang punoan nga opisyal sa administratibo o prinsipal sa institusyon sa edukasyon magpamatuod sa sinulat ngadto sa departamento nga ang menor de edad nga dependent narehistro sa institusyon sa edukasyon ug walay porma sa pampublikong transportasyon o schoolbus ang anaa tali sa pinuy-anan sa aplikante ug sa institusyon sa edukasyon.
Ang limitasyon magpabilin nga epektibo sulod sa panahon sa pagsuspinde nga gikinahanglan niini nga seksyon, basta mapadayon ang pamatuod sa pinansyal nga responsibilidad.
(b)CA Sasakyan Code § 16072(b) Kung ang usa ka pagsuspinde gipahamtang ubos sa Seksyon 16070 ug usa ka tuig na ang milabay gikan sa petsa nga aktuwal nga nagsugod ang pagsuspinde, kana nga pagsuspinde tapuson kung ang pribilehiyo sa pagmaneho gisuspinde ubos sa Seksyon 16370 o 16381 isip resulta sa usa ka hukom nga naggikan sa aksidente diin gikinahanglan ang pagtukod og pamatuod sa pinansyal nga responsibilidad. Ang departamento mahimong magpahamtang pag-usab sa pagsuspinde sa pribilehiyo sa pagmaneho sa usa ka tawo ubos sa Seksyon 16070 kung ang pagsuspinde ubos sa Seksyon 16370 o 16381 sa ulahi gibasura tungod sa laing rason gawas nga ang tawo nakatuman sa hukom sa hingpit o sa gidak-on nga gilatid sa Kapitulo 2 (sugod sa Seksyon 16250) ug nakahatag og pamatuod sa abilidad sa pagtubag sa mga danyos sumala sa gilatid sa Kapitulo 3 (sugod sa Seksyon 16430).
(c)CA Sasakyan Code § 16072(c) Bisan pa sa Kapitulo 2 (sugod sa Seksyon 42200) sa Dibisyon 18, ang tanang kita nga nakuha gikan sa mga multa nga gilatid sa subdibisyon (a) kinahanglan, human sa pagkunhod sa departamento sa mga gasto nga naangkon sa departamento sa pagdumala niini nga seksyon, ideposito sa Financial Responsibility Penalty Account sa General Fund. Ang balanse niini nga pundo matag Hulyo 1, nga dili ubos sa paggahin sumala sa gilatid sa Seksyon 12980 sa Insurance Code, mobalik sa General Fund.
(d)Copy CA Sasakyan Code § 16072(d)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 16072(d)(1) Ang subdibisyon (a) dili magamit sa usa ka naghupot sa lisensya sa pagmaneho sa komersyal.
(2)CA Sasakyan Code § 16072(d)(2) Ang usa ka naghupot sa lisensya sa pagmaneho sa komersyal kansang pribilehiyo sa pagmaneho gisuspinde ubos niini nga kapitulo dili kwalipikado alang sa usa ka limitado nga lisensya, gawas kung ang maong tawo mosurender sa iyang lisensya sa pagmaneho sa komersyal ug hatagan og non-komersyal nga klase C o M nga lisensya sa pagmaneho.

Section § 16073

Explanation

Jika pekerjaan Anda adalah mengemudi untuk mendapatkan bayaran, hak istimewa mengemudi Anda untuk kendaraan yang tidak terdaftar atas nama Anda tidak akan ditangguhkan jika pekerjaan Anda memerlukannya, meskipun SIM Anda ditangguhkan karena alasan lain. Namun, pengecualian ini tidak berlaku jika Anda memiliki SIM komersial. Jika Anda memiliki SIM komersial dan hak istimewa mengemudi Anda ditangguhkan, Anda tidak boleh mengemudikan kendaraan komersial. Aturan ini berlaku sejak 20 September 2005.

(a)CA Sasakyan Code § 16073(a) Hak istimewa seseorang yang dipekerjakan untuk tujuan mengemudi kendaraan bermotor untuk kompensasi, yang pekerjaannya memerlukan penggunaan kendaraan bermotor dalam menjalankan pekerjaannya, untuk mengemudikan kendaraan bermotor yang tidak terdaftar atas namanya dan dalam menjalankan pekerjaan orang tersebut, tidak boleh ditangguhkan berdasarkan bab ini meskipun hak istimewanya untuk mengemudi ditangguhkan berdasarkan bab ini.
(b)CA Sasakyan Code § 16073(b) Subdivisi (a) tidak berlaku untuk pemegang izin mengemudi komersial. Pemegang izin mengemudi komersial yang hak istimewa mengemudinya ditangguhkan berdasarkan bab ini tidak boleh mengoperasikan kendaraan bermotor komersial.
(c)CA Sasakyan Code § 16073(c) Bagian ini akan mulai berlaku pada tanggal 20 September 2005.

Section § 16074

Explanation

Se la departemento faris decidon aŭ ne agis pro malĝustaj aŭ mankantaj informoj, ĝi devas korekti tiun agon tuj kiam ĝi ricevas la ĝustajn informojn. Tio certigas, ke la celoj de la ĉapitro estas ĝuste plenumitaj.

Kiam ajn la departemento faris ian agon aŭ malsukcesis fari ian agon laŭ ĉi tiu ĉapitro pro ricevo de eraraj informoj, aŭ pro ricevo de neniuj informoj, ĝi devas fari taŭgan agon por plenumi la celojn kaj efikon de ĉi tiu ĉapitro post ricevo de ĝustaj informoj.

Section § 16075

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito kung paano at kailan magkakabisa ang pagsuspinde ng lisensya sa pagmamaneho dahil sa isang aksidente. Sinasabi nito na hindi magaganap ang pagsuspinde hanggang 30 araw pagkatapos maabisuhan ang driver at masabihan tungkol sa kanyang karapatan sa isang pagdinig. Kung nais ng driver ng isang pagdinig, kailangan niyang humiling nito nang nakasulat sa loob ng 10 araw mula sa pagtanggap ng abiso. Kung hindi sila tumugon sa takdang oras, isinusuko nila ang kanilang karapatan sa isang pagdinig.

Kung humiling sila ng pagdinig sa takdang oras, dapat maganap ang pagdinig bago maging aktibo ang pagsuspinde. Tutukuyin ng pagdinig kung ang aksidente ay nagdulot ng pinsala na lampas sa $1,000 o pinsala sa katawan at kung ang driver ay may kinakailangang seguro sa panahon ng aksidente. Ang kahilingan para sa isang pagdinig ay hindi magpapahinto sa pagsuspinde, ngunit kung hindi isasagawa ng departamento ang pagdinig sa takdang oras, ipagpapaliban nila ang petsa ng pagsuspinde hanggang sa magkaroon ng desisyon. Ang pagdinig ay ginaganap sa county ng tirahan ng driver, sumusunod sa mga partikular na patakaran, at ang desisyon ay ginagawa sa loob ng 15 araw pagkatapos matapos ang pagdinig.

(a)CA Sasakyan Code § 16075(a) Ang mga probisyon sa pagsuspinde ng artikulong ito ay hindi magkakabisa sa isang driver o may-ari hanggang 30 araw pagkatapos ipadala ng departamento sa driver o may-ari ang abiso ng intensyon nitong suspindihin ang kanyang pribilehiyo sa pagmamaneho, alinsunod sa subdivision (b) ng Seksyon 16070, at ipaalam sa driver o may-ari ang kanyang karapatan sa isang pagdinig gaya ng itinatadhana sa seksyong ito.
(b)CA Sasakyan Code § 16075(b) Kung ang driver o may-ari na nakatanggap ng abiso ng intensyon na suspindihin ay nagnanais ng isang pagdinig, ang kahilingan para sa isang pagdinig ay dapat gawin nang nakasulat sa departamento sa loob ng 10 araw mula sa pagtanggap ng abiso. Ang pagkabigong tumugon sa isang abiso ng intensyon sa loob ng 10 araw mula sa pagtanggap ng abiso ay isang pagtalikod sa karapatan ng tao sa isang pagdinig.
(c)CA Sasakyan Code § 16075(c) Kung ang driver o may-ari ay gumawa ng napapanahong kahilingan para sa isang pagdinig, ang departamento ay magsasagawa ng pagdinig bago ang petsa ng pagkabisa ng pagsuspinde upang matukoy ang aplikabilidad ng kabanatang ito sa driver o may-ari, kabilang ang pagtukoy kung:
(1)CA Sasakyan Code § 16075(c)(1) Ang aksidente ay nagdulot ng pinsala sa ari-arian na lampas sa isang libong dolyar ($1,000), o pinsala sa katawan, o kamatayan.
(2)CA Sasakyan Code § 16075(c)(2) Ang driver o may-ari ay nakapagpakita ng ebidensya ng pananagutang pinansyal, gaya ng itinatadhana sa Artikulo 3 (simula sa Seksyon 16050), na may bisa sa oras ng aksidente.
(d)CA Sasakyan Code § 16075(d) Ang kahilingan para sa isang pagdinig ay hindi nagpapahinto sa pagsuspinde ng pribilehiyo sa pagmamaneho ng isang tao. Gayunpaman, kung ang departamento ay hindi magsagawa ng pagdinig at gumawa ng pagpapasya alinsunod dito sa loob ng limitasyon ng oras na itinatadhana sa subdivision (b) ng Seksyon 16070, ang departamento ay ipagpapaliban ang petsa ng pagkabisa ng utos ng pagsuspinde habang hinihintay ang isang pagpapasya.
(e)CA Sasakyan Code § 16075(e) Ang pagdinig na itinatadhana ng seksyong ito ay gaganapin sa county ng tirahan ng taong humihiling ng pagdinig. Ang pagdinig ay isasagawa alinsunod sa Artikulo 3 (simula sa Seksyon 14100) ng Kabanata 3 ng Dibisyon 6.
(f)CA Sasakyan Code § 16075(f) Ang departamento ay magbibigay ng desisyon nito sa loob ng 15 araw pagkatapos ng pagtatapos ng pagdinig.
(g)CA Sasakyan Code § 16075(g) Ang seksyong ito ay magkakabisa sa Enero 1, 2017.

Section § 16076

Explanation

Si su licencia de conducir está suspendida porque estuvo involucrado en un accidente sin seguro, el DMV debe informarle sobre la opción de solicitar una licencia restringida. Esta licencia le permite conducir solo hacia y desde el trabajo y durante su jornada laboral, pero solo si su suspensión se debe únicamente a esta situación y no a otras infracciones. Para solicitarla, debe presentar prueba de seguro, pagar una multa de $250 y cualquier tarifa de reemisión pendiente.

Esto forma parte de la Ley Mello-McAlister de Privilegio de Conducción Restringido para Empleo y ayuda a los afectados a mantener su empleo durante el período de suspensión.

(a)CA Sasakyan Code § 16076(a) El departamento notificará a toda persona cuyo privilegio de conducir esté suspendido, conforme a la Sección 16070, sobre el derecho de esa persona a solicitar un privilegio de conducir restringido autorizado bajo la Sección 16072.
(b)CA Sasakyan Code § 16076(b) Para los fines de la subdivisión (a), el departamento preparará y publicará un resumen impreso. El resumen impreso podrá contener, entre otras, la siguiente redacción:

“Si su privilegio de conducir está suspendido debido a su participación en un accidente mientras no tenía seguro, puede solicitar una licencia restringida en cualquier oficina del Departamento de Vehículos Motorizados, acompañada de prueba de responsabilidad financiera, el pago de una tarifa de penalización de doscientos cincuenta dólares ($250), y, a menos que ya se haya pagado, el pago de una tarifa de reemisión.
La Ley Mello-McAlister de Privilegio de Conducción Restringido para Empleo le permite solicitar una licencia de conducir que lo limita a conducir hacia y desde el trabajo, y durante el curso de su empleo principal, durante el período de suspensión obligatorio de un año. La licencia restringida no se emitirá si se ha tomado alguna otra acción de suspensión o revocación contra su privilegio de conducir.”
(c)CA Sasakyan Code § 16076(c) Esta sección se conocerá y podrá citarse como la Ley Mello-McAlister de Privilegio de Conducción Restringido para Empleo.

Section § 16077

Explanation

Jika lisensi mengemudi Anda ditangguhkan karena masalah kesehatan serius yang memengaruhi Anda atau seseorang di keluarga Anda, Anda mungkin bisa mendapatkan lisensi khusus untuk mengemudi guna perawatan medis. Ini membutuhkan total biaya $250. Anda perlu membuktikan bahwa Anda memiliki asuransi mobil dan tidak ada cara lain untuk sampai ke perawatan.

Permohonan Anda harus menjelaskan masalah kesehatan, jenis perawatan, dan jadwalnya, dengan surat dokter sebagai pendukung. Departemen Kendaraan Bermotor (DMV) akan meninjau kasus Anda secara adil dan dapat menyelidiki lebih lanjut tentang kemampuan Anda untuk mengemudi dengan aman. Dana dari biaya denda membantu menutupi biaya negara. Pengemudi komersial tidak bisa mendapatkan lisensi khusus ini kecuali mereka beralih ke lisensi non-komersial biasa.

(a)CA Sasakyan Code § 16077(a) Departemen, atas permohonan dan pembayaran biaya lima puluh dolar ($50) serta biaya denda dua ratus dolar ($200), dapat menerbitkan lisensi terbatas kepada pemohon dengan masalah kesehatan serius, atau kepada pemohon dengan anggota keluarga inti yang memiliki masalah kesehatan serius, ketika hak mengemudi pemohon ditangguhkan berdasarkan bab ini. Lisensi terbatas dapat diterbitkan untuk memungkinkan pemohon mengemudikan kendaraan bermotor dengan tujuan menerima perawatan medis atau kesehatan mental yang bersifat berkepanjangan dan berulang untuk pemohon atau anggota keluarga inti pemohon dengan masalah kesehatan serius, jika pemohon mengajukan dan mempertahankan bukti tanggung jawab keuangan yang tersimpan di departemen sesuai dengan Bagian 16021 dan tidak ada sarana transportasi lain yang sesuai tersedia.
(b)CA Sasakyan Code § 16077(b) Permohonan harus menjelaskan sifat masalah kesehatan, sifat perawatan, durasi dan lokasi perawatan, serta jadwal kunjungan. Pemohon harus menyerahkan dokumentasi yang ditandatangani oleh dokter dan ahli bedah yang merawat atau psikoterapis berlisensi, sebagaimana didefinisikan dalam subbagian (a), (b), (c), dan (e) Bagian 1010 dari Kode Bukti, sebagaimana diperlukan untuk membantu departemen dalam keputusannya untuk memberikan atau menolak lisensi terbatas. Setelah meninjau permohonan, departemen dapat menentukan bahwa penyelidikan mengenai kelayakan seseorang untuk mengoperasikan kendaraan bermotor diperlukan. Jika departemen membuat penentuan ini, departemen dapat melakukan penyelidikan dengan cara yang diatur dalam Bab 3 (dimulai dengan Bagian 13800) Divisi 6.
(c)CA Sasakyan Code § 16077(c) Dalam meninjau permohonan, departemen harus memberikan pertimbangan yang semestinya terhadap keadaan yang dijelaskan dalam permohonan dan harus dipandu oleh prinsip-prinsip keadilan dan kemanusiaan.
(d)CA Sasakyan Code § 16077(d) Meskipun Bab 2 (dimulai dengan Bagian 42200) Divisi 18, semua pendapatan yang berasal dari biaya denda yang diatur dalam subbagian (a) harus, setelah dikurangi oleh departemen biaya yang dikeluarkan oleh departemen dalam mengelola bagian ini, disetorkan ke Rekening Denda Tanggung Jawab Keuangan di Dana Umum.
(e)Copy CA Sasakyan Code § 16077(e)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 16077(e)(1) Subbagian (a) tidak berlaku untuk pemegang lisensi pengemudi komersial.
(2)CA Sasakyan Code § 16077(e)(2) Pemegang lisensi pengemudi komersial yang hak mengemudinya ditangguhkan berdasarkan bab ini tidak berhak atas lisensi terbatas kecuali orang tersebut menyerahkan lisensi pengemudi komersialnya dan diberikan lisensi pengemudi non-komersial kelas C atau M.

Section § 16078

Explanation

Mēnā kua utua kē e koe he utu whiu kia whiwhi raihana taraiwa here, ka taea e koe te tono mō tētahi atu momo raihana here me te kore e utu i ngā utu anō. Waihoki, mēnā kua utua e koe te utu mō te raihana here, ka ahei hoki koe ki te tono mō tētahi atu momo here raihana me te kore utu anō. Ka whai mana tēnei tukanga ahakoa kāore i tukuna atu ki a koe te momo raihana tuatahi, te here rānei.

Kieku he tangata kua utua te utu whiu i whakatakotoria i roto i te wāhanga (a) o te Wāhanga 16072, ahakoa kua riro i te tangata te here raihana i whakamanahia e taua wāhanga, ka taea hoki te tono me te whiwhi raihana here i raro i te Wāhanga 16077 me te kore e utu i ngā utu i whakatakotoria i roto i te Wāhanga 16077. Kieku he tangata kua utua ngā utu i whakatakotoria i roto i te wāhanga (a) o te Wāhanga 16077, ahakoa kua riro i te tangata te raihana here i whakamanahia e taua wāhanga, ka taea hoki te tono me te whiwhi i te here raihana i whakatakotoria i roto i te Wāhanga 16072.