Section § 14100

Explanation

Jika departemen memberitahu seseorang tentang tindakan terkait SIM, seperti penangguhan, orang tersebut dapat meminta sidang dalam waktu 10 hari. Namun, permintaan sidang tidak menghentikan tindakan awal untuk terjadi.

Pemberitahuan harus dengan jelas menyatakan bahwa sidang dapat diminta dalam waktu 10 hari, agar terjadi sebelum penangguhan berlaku. Departemen harus menyediakan pemberitahuan ini dalam berbagai bahasa jika diperlukan.

(a)CA Sasakyan Code § 14100(a) Kapan pun departemen telah memberikan pemberitahuan, atau telah mengambil atau mengusulkan untuk mengambil tindakan berdasarkan Bagian 12804.15, 13353, 13353.2, 13950, 13951, 13952, atau 13953, orang yang menerima pemberitahuan atau yang menjadi subjek tindakan tersebut dapat, dalam waktu 10 hari, menuntut sidang yang harus diberikan, kecuali sebagaimana diatur dalam Bagian 14101.
(b)CA Sasakyan Code § 14100(b) Permohonan untuk sidang tidak menunda tindakan oleh departemen yang untuknya pemberitahuan diberikan.
(c)CA Sasakyan Code § 14100(c) Fakta bahwa seseorang memiliki hak untuk meminta sidang administratif dalam waktu 10 hari setelah menerima pemberitahuan perintah penangguhan berdasarkan bagian ini dan Bagian 16070, dan bahwa permintaan tersebut harus diajukan dalam waktu 10 hari untuk menerima keputusan sebelum tanggal efektif penangguhan harus dibuat menonjol pada pemberitahuan.
(d)CA Sasakyan Code § 14100(d) Departemen harus menyediakan pemberitahuan, untuk menyertai pemberitahuan yang diberikan berdasarkan bagian ini, yang menyediakan informasi yang disyaratkan berdasarkan subdivisi (c) dalam semua bahasa non-Inggris yang digunakan oleh sejumlah besar masyarakat yang dilayani oleh departemen, dan harus mendistribusikan pemberitahuan tersebut sebagaimana yang dianggap sesuai.
(e)CA Sasakyan Code § 14100(e) Departemen harus melaksanakan ketentuan-ketentuan subdivisi (c) dan (d) sesegera mungkin, tetapi tidak lebih lambat dari 1 Januari 1994.

Section § 14100.1

Explanation

Si se le deniega, suspende o revoca su vehículo de transporte de pasajeros, su autorización de materiales peligrosos o su certificado de vehículo de transporte de trabajadores agrícolas, tiene derecho a una audiencia. Esta audiencia seguirá los procedimientos establecidos en otro conjunto de leyes que comienzan en la Sección 13800.

Las audiencias concedidas por denegación, suspensión o revocación de un vehículo de transporte de pasajeros o una autorización de materiales peligrosos, o un certificado de vehículo de transporte de trabajadores agrícolas, se llevarán a cabo de acuerdo con el Capítulo 3 (que comienza con la Sección 13800) de la División 6.

Section § 14101

Explanation

Você não tem direito a uma audiência se a lei exigir que o departamento tome uma ação contra você automaticamente. Além disso, se você já teve uma chance e um aviso adequado para uma audiência, mas não a solicitou dentro do prazo legal, você não pode ter uma audiência agora.

Uma pessoa não tem direito a uma audiência em qualquer dos seguintes casos:
(a)CA Sasakyan Code § 14101(a) Se a ação do departamento for tornada obrigatória por este código.
(b)CA Sasakyan Code § 14101(b) Se a pessoa já tiver tido anteriormente uma oportunidade com aviso apropriado para uma audiência e não tiver solicitado uma audiência dentro do prazo especificado por lei.

Section § 14103

Explanation

Tl_Jika Anda tidak menanggapi pemberitahuan dari Departemen Kendaraan Bermotor dalam waktu 10 hari, Anda kehilangan hak Anda untuk sidang. DMV kemudian dapat membuat keputusan tentang hak istimewa mengemudi Anda tanpa masukan dari Anda. Namun, mereka mungkin masih memilih untuk mempertimbangkan kembali atau mengubah keputusan tersebut, dan mungkin mengizinkan Anda untuk sidang jika diminta.

Tl_Kegagalan menanggapi pemberitahuan yang diberikan berdasarkan bab ini dalam waktu 10 hari merupakan pengesampingan hak untuk sidang, dan departemen dapat mengambil tindakan tanpa sidang atau dapat, atas permintaan orang yang hak istimewa mengemudinya dipertanyakan, atau atas pilihannya sendiri, membuka kembali pertanyaan tersebut, mengambil bukti, mengubah, atau membatalkan perintah apa pun yang telah dibuat sebelumnya, atau memberikan sidang.

Section § 14104

Explanation

Esta ley establece que si el departamento concede una audiencia, debe fijar una fecha y un lugar para la misma. También debe notificar a la persona involucrada, como un solicitante o un licenciatario, sobre la audiencia con al menos 10 días de antelación. Además, el aviso debe explicar que la persona tiene derecho a acceder y revisar los registros del departamento antes de la audiencia.

Si el departamento concede una audiencia según lo dispuesto en este capítulo, fijará una hora y un lugar para la audiencia y dará aviso con 10 días de antelación de la audiencia al solicitante o licenciatario. El aviso de audiencia también deberá incluir una declaración de los derechos de descubrimiento del solicitante o licenciatario para revisar los registros del departamento antes de la audiencia.

Section § 14104.2

Explanation
Si hay una audiencia sobre un problema de licencia de conducir, será dirigida por el director o por alguien que él o ella designe dentro del departamento, como un oficial o una junta de audiencias. La audiencia puede grabarse utilizando diversos medios, como grabadoras de cinta o dispositivos electrónicos.

Section § 14104.5

Explanation

Esta ley explica que antes de que comience una audiencia, el departamento o los funcionarios de audiencia deben emitir citaciones, que son órdenes legales para comparecer o presentar documentos, si alguna parte involucrada las solicita. Después de que comienza la audiencia, estas citaciones aún pueden emitirse. Además, a pesar de otras reglas gubernamentales, estas citaciones pueden ser notificadas por correo de primera clase.

(a)CA Sasakyan Code § 14104.5(a) Antes de que haya comenzado una audiencia, el departamento, o el oficial de audiencia o la junta de audiencia, emitirá citaciones o citaciones duces tecum, o ambas, a solicitud de cualquier parte, para la comparecencia o la presentación de documentos en la audiencia. Después de que haya comenzado la audiencia, el departamento, si está conociendo el caso, o el oficial de audiencia que preside solo, o la junta de audiencia, podrá emitir citaciones o citaciones duces tecum, o ambas.
(b)CA Sasakyan Code § 14104.5(b) No obstante la Sección 11450.20 del Código de Gobierno, las citaciones y citaciones duces tecum emitidas en relación con las audiencias podrán ser notificadas por correo de primera clase.

Section § 14104.7

Explanation

Luật này nêu rõ những gì có thể được coi là bằng chứng trong một phiên điều trần liên quan đến khả năng lái xe an toàn của một người. Hồ sơ chính thức, lời khai có tuyên thệ, và với sự đồng ý của người được cấp phép, những điều sau đây có thể được sử dụng làm bằng chứng: báo cáo y tế từ bác sĩ, báo cáo từ các điều tra viên đặc biệt của sở, và hồ sơ bệnh viện được xác thực hoặc lời khai của chuyên gia từ các trường hợp tương tự, cũng như các quyết định trước đó của giám đốc.

Tại bất kỳ phiên điều trần nào, sở sẽ xem xét hồ sơ chính thức của mình và có thể nhận lời khai có tuyên thệ. Tại phiên điều trần, hoặc sau phiên điều trần với sự đồng ý của người nộp đơn hoặc người được cấp phép, bất kỳ hoặc tất cả những điều sau đây có thể được nộp làm bằng chứng liên quan đến bất kỳ sự thật nào liên quan đến khả năng của người nộp đơn hoặc người được cấp phép để vận hành xe cơ giới một cách an toàn:
(a)CA Sasakyan Code § 14104.7(a) Báo cáo của các bác sĩ và bác sĩ phẫu thuật điều trị hoặc khám bệnh.
(b)CA Sasakyan Code § 14104.7(b) Báo cáo của các điều tra viên đặc biệt do sở bổ nhiệm để điều tra và báo cáo về bất kỳ sự thật nào liên quan đến khả năng của người đó để vận hành xe một cách an toàn.
(c)CA Sasakyan Code § 14104.7(c) Các báo cáo hồ sơ bệnh viện được xác thực đúng cách, các đoạn trích từ lời khai của chuyên gia được sở hoặc hội đồng điều trần tiếp nhận về các vấn đề thực tế khoa học tương tự trong các trường hợp khác, và quyết định trước đó của giám đốc về các vấn đề đó.

Section § 14105

Explanation

Pagkatapos ng pagdinig sa isang kaso, ang opisyal ng pagdinig o lupon ay gumagawa ng desisyon at ipinapaalam sa taong kasangkot. Sasabihin din sa tao ang kanilang karapatang humiling ng pagsusuri sa desisyon. Ang desisyon ay magkakabisa sa pagitan ng 4 hanggang 15 araw pagkatapos maipadala ang abiso.

Bukod pa rito, maaaring baguhin ang desisyon sa bandang huli kung mayroong anumang pagkakamali o clerical errors na kailangang itama.

(a)CA Sasakyan Code § 14105(a) Sa pagtatapos ng pagdinig, ang opisyal ng pagdinig o lupon ng pagdinig ay gagawa ng mga natuklasan at magbibigay ng desisyon sa ngalan ng departamento at ipapaalam sa taong kasangkot. Ang abiso ng desisyon ay dapat maglaman ng pahayag tungkol sa karapatan ng tao na humiling ng pagsusuri. Ang desisyon ay magkakabisa ayon sa nakasaad sa abiso, ngunit hindi bababa sa apat at hindi hihigit sa 15 araw pagkatapos maipadala ang abiso.
(b)CA Sasakyan Code § 14105(b) Ang desisyon ay maaaring baguhin anumang oras pagkatapos mailabas upang itama ang mga pagkakamali o clerical errors.

Section § 14105.5

Explanation

Jika seseorang tidak bersetuju dengan keputusan yang dibuat dalam pendengarannya, mereka mempunyai 15 hari untuk meminta semakan. Semasa semakan berlangsung, keputusan asal ditangguhkan melainkan jika ia melibatkan tindakan tertentu di bawah Seksyen 13353, 13353.2, atau 13953. Semakan akan meneliti semua bukti dan laporan, tetapi pegawai pendengaran asal tidak akan terlibat dalam semakan ini.

Selepas semakan, jabatan akan menghantar keputusan kepada orang tersebut, yang akan berkuat kuasa antara 4 hingga 15 hari selepas mereka menerima notis. Keputusan boleh diubah untuk membetulkan sebarang kesilapan.

(a)CA Sasakyan Code § 14105.5(a) Orang yang dikenakan pendengaran boleh meminta semakan terhadap keputusan yang diambil di bawah Seksyen 14105 dalam tempoh 15 hari dari tarikh kuat kuasa keputusan tersebut.
(b)CA Sasakyan Code § 14105.5(b) Setelah menerima permintaan semakan, jabatan hendaklah menangguhkan tindakan sementara menunggu keputusan semakan, melainkan jika pendengaran tersebut menyusuli tindakan menurut Seksyen 13353, 13353.2, atau 13953. Semakan hendaklah merangkumi pemeriksaan laporan pendengaran, bukti dokumentari, dan dapatan. Pegawai pendengaran atau lembaga pendengaran yang mengendalikan pendengaran asal tidak boleh mengambil bahagian dalam proses semakan.
(c)CA Sasakyan Code § 14105.5(c) Selepas semakan, notis bertulis keputusan jabatan hendaklah diposkan kepada orang yang terlibat. Jika tindakan telah ditangguhkan sementara menunggu semakan, keputusan jabatan hendaklah berkuat kuasa seperti yang dinyatakan dalam notis, tetapi tidak kurang dari empat dan tidak lebih dari 15 hari selepas notis diposkan.
(d)CA Sasakyan Code § 14105.5(d) Keputusan boleh diubah suai pada bila-bila masa selepas pengeluaran untuk membetulkan kesilapan atau ralat perkeranian.

Section § 14106

Explanation
Bagian undang-undang ini memungkinkan Departemen Kendaraan Bermotor untuk meninjau kembali keputusan mengenai hak istimewa mengemudi seseorang. Setelah mereka mengirimkan pemberitahuan keputusan kepada Anda, mereka dapat memilih untuk meninjau kembali kasus Anda, mengumpulkan lebih banyak bukti, atau bahkan mengubah atau membatalkan keputusan mereka sebelumnya. Ini dapat terjadi baik atas inisiatif mereka sendiri atau jika Anda memintanya.

Section § 14112

Explanation

Esta ley explica que si hay asuntos de audiencia no cubiertos específicamente por este capítulo, deben seguir las reglas establecidas en otra parte del Código de Gobierno. Además, una disposición específica del Código de Gobierno no se aplica cuando se trata de procesos como la emisión, denegación o revocación de una licencia de conducir.

(a)CA Sasakyan Code § 14112(a) Todos los asuntos en una audiencia no cubiertos por este capítulo se regirán, en la medida que sea aplicable, por el Capítulo 5 (que comienza con la Sección 11500) de la Parte 1 de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno.
(b)CA Sasakyan Code § 14112(b) La subdivisión (a) de la Sección 11425.30 del Código de Gobierno no se aplica a un procedimiento para la emisión, denegación, revocación o suspensión de una licencia de conducir conforme a esta división.