Section § 14900

Explanation
Ipinaliliwanag ng batas na ito ang mga bayarin para sa pag-aaplay para sa isang bagong lisensya sa pagmamaneho ng Klase C o M sa California. Simula Enero 1, 2010, ang bayad para sa isang lisensya na balido hanggang sa ikalimang kaarawan pagkatapos ng aplikasyon ay $30. Sakop ng bayad na ito ang hanggang tatlong pagtatangka upang makapasa sa mga pagsusulit na kinakailangan para sa lisensya sa loob ng 12 buwan o habang balido ang isang permit. Kung hindi ka makapasa sa driving skill test sa unang pagsubok, kailangan mong magbayad ng karagdagang $5 para sa bawat karagdagang pagtatangka.

Section § 14900.1

Explanation

This law outlines the fees required for renewing a driver's license or applying for a new one to operate a different vehicle class. Initially, it's $24, but starting January 1, 2010, the fee is $30. This fee covers the license's validity until the fifth birthday following application and allows up to three attempts at the license exam within 12 months or while a learner's permit is valid.

If you don't pass the driving test on your first try, you'll need to pay an extra $5 for each additional test attempt under the same application.

(a)CA Sasakyan Code § 14900.1(a) Except as provided in Section 15255.1, upon application for the renewal of a driver’s license or for a license to operate a different class of vehicle, a fee of twenty-four dollars ($24), and on and after January 1, 2010, a fee of thirty dollars ($30), shall be paid to the department for a license that will expire on the fifth birthday of the applicant following the date of the application. The payment of the fee entitles the person paying the fee to apply for a driver’s license and to take three examinations within a period of 12 months from the date of the application or during the period that an instruction permit is valid, as provided in Section 12509.
(b)CA Sasakyan Code § 14900.1(b) In addition to the application fee specified in subdivision (a), a person who fails to successfully complete the driving skill test on the first attempt shall be required to pay an additional fee of five dollars ($5) for each additional driving skill test administered under that application.

Section § 14900.5

Explanation
Kung mag-aaplay ka para sa lisensya sa pagmamaneho sa California ngunit hindi ka mabibigyan nito dahil sa pisikal o mental na kondisyon, maaari kang makakuha ng identification card sa halip. Ang ID card na ito ay magtatagal hanggang sa iyong ikaanim na kaarawan pagkatapos mong mag-apply, maliban kung ito ay makansela nang mas maaga.

Section § 14901

Explanation

Kung kailangan mo ng duplicate na lisensya sa pagmamaneho o gusto mong baguhin ang pangalan sa iyong lisensya sa pagmamaneho sa California, kailangan mong magbayad ng bayad. Simula Enero 1, 2010, ang bayad ay $24.

Sa isang aplikasyon para sa isang duplicate na lisensya sa pagmamaneho o para sa pagbabago ng pangalan sa isang lisensya sa pagmamaneho, isang bayad na labinsiyam na dolyar ($19), at sa at pagkatapos ng Enero 1, 2010, isang bayad na dalawampu't apat na dolyar ($24), ay babayaran sa departamento.

Section § 14902

Explanation

tl_If you apply for a California identification card, it typically costs $26. tl_However, senior citizens and homeless individuals can get one for free. tl_People on specific government assistance programs pay only $6, while eligible inmates and patients from certain state facilities pay $8 when getting a replacement ID. tl_These fees are collected by the department managing motor vehicles and placed in a special account. tl_Homeless status can be verified by specific officials, like law enforcement or social workers. tl_The requirements for inmates and patients to get their IDs involve verifying personal details and eligibility through official documentation from correctional or hospital authorities.

(a)CA Sasakyan Code § 14902(a) tl_Except as otherwise provided in subdivisions (b), (c), (d), (g), and (h) of this section, subdivision (c) of Section 13002, and subdivision (c) of Section 14900, upon an application for an identification card a fee of twenty-six dollars ($26) shall be paid to the department.
(b)CA Sasakyan Code § 14902(b) tl_An original or replacement senior citizen identification card issued pursuant to subdivision (b) of Section 13000 shall be issued free of charge.
(c)CA Sasakyan Code § 14902(c) tl_The fee for an original or replacement identification card issued to a person who has been determined to have a current income level that meets the eligibility requirements for assistance programs under Chapter 2 (commencing with Section 11200) or Chapter 3 (commencing with Section 12000) of Part 3 of, or Part 5 (commencing with Section 17000) of, or Article 9 (commencing with Section 18900) of Chapter 10 of Part 6 of, or Chapter 10.1 (commencing with Section 18930) or Chapter 10.3 (commencing with Section 18937) of Part 6 of, Division 9 of the Welfare and Institutions Code shall be six dollars ($6). tl_The determination of eligibility under this subdivision shall be made by a governmental or nonprofit entity, which shall be subject to regulations adopted by the department.
(d)CA Sasakyan Code § 14902(d) tl_A fee shall not be charged for an original or replacement identification card issued to any person who can verify their status as a homeless person or homeless child or youth. tl_A homeless services provider that has knowledge of the person’s housing status may verify the person’s status for purposes of this subdivision. tl_A determination of eligibility pursuant to this subdivision shall be subject to regulations adopted by the department. tl_A person applying for an identification card under this subdivision shall not be charged a fee for verification of their eligibility.
(e)CA Sasakyan Code § 14902(e) tl_All fees received pursuant to this section shall be deposited in the Motor Vehicle Account.
(f)CA Sasakyan Code § 14902(f) tl_For purposes of this section, the following definitions apply:
(1)CA Sasakyan Code § 14902(f)(1) tl_A “homeless child or youth” has the same meaning as the definition of “homeless children and youths” as set forth in the federal McKinney-Vento Homeless Assistance Act (42 U.S.C. Sec. 11301 et seq.).
(2)CA Sasakyan Code § 14902(f)(2) tl_A “homeless person” has the same meaning as the definition set forth in the federal McKinney-Vento Homeless Assistance Act (42 U.S.C. Sec. 11301 et seq.).
(3)CA Sasakyan Code § 14902(f)(3) tl_A “homeless services provider” includes:
(A)CA Sasakyan Code § 14902(f)(3)(A) tl_A governmental or nonprofit agency receiving federal, state, or county or municipal funding to provide services to a “homeless person” or “homeless child or youth,” or that is otherwise sanctioned to provide those services by a local homeless continuum of care organization.
(B)CA Sasakyan Code § 14902(f)(3)(B) tl_An attorney licensed to practice law in this state.
(C)CA Sasakyan Code § 14902(f)(3)(C) tl_A local educational agency liaison for homeless children and youth designated as such pursuant to Section 11432 (g)(1)(J)(ii) of Title 42 of the United States Code, or a school social worker.
(D)CA Sasakyan Code § 14902(f)(3)(D) tl_A human services provider or public social services provider funded by the State of California to provide homeless children or youth services, health services, mental or behavioral health services, substance use disorder services, or public assistance or employment services.
(E)CA Sasakyan Code § 14902(f)(3)(E) tl_A law enforcement officer designated as a liaison to the homeless population by a local police department or sheriff’s department within the state.
(F)CA Sasakyan Code § 14902(f)(3)(F) tl_Any other homeless services provider that is qualified to verify an individual’s housing status, as determined by the department.
(g)CA Sasakyan Code § 14902(g) tl_The fee for a replacement identification card issued to an eligible inmate upon release from a federal correctional facility or a county jail facility is eight dollars ($8). tl_For purposes of this subdivision, “eligible inmate” means an inmate who meets all of the following requirements:
(1)CA Sasakyan Code § 14902(g)(1) tl_The inmate previously held a California driver’s license or identification card.
(2)CA Sasakyan Code § 14902(g)(2) tl_The inmate has a usable photo on file with the department that is not more than 10 years old.
(3)CA Sasakyan Code § 14902(g)(3) tl_The inmate has no outstanding fees due for a prior California identification card.
(4)CA Sasakyan Code § 14902(g)(4) tl_The inmate has provided, and the department has verified, their true full name, date of birth, social security number, and legal presence in the United States, or, upon implementation of paragraph (2) of subdivision (a) of Section 12801.9, if the inmate is unable to submit satisfactory proof that their presence in the United States is authorized under federal law, the inmate has provided proof of their identity pursuant to Section 12801.9.
(5)CA Sasakyan Code § 14902(g)(5) tl_The inmate currently resides in a federal correctional facility or a county jail facility.
(6)CA Sasakyan Code § 14902(g)(6) Ang bilanggo ay nagbigay sa departamento, sa pag-aaplay, ng beripikasyon ng kanilang pagiging karapat-dapat sa ilalim ng subdibisyong ito na sumusunod sa lahat ng sumusunod na kinakailangan:
(A)CA Sasakyan Code § 14902(g)(6)(A) Nasa letterhead ng federal correctional facility o letterhead ng county sheriff.
(B)CA Sasakyan Code § 14902(g)(6)(B) Naka-type o gawa ng kompyuter.
(C)CA Sasakyan Code § 14902(g)(6)(C) Naglalaman ng pangalan ng bilanggo.
(D)CA Sasakyan Code § 14902(g)(6)(D) Naglalaman ng petsa ng kapanganakan ng bilanggo.
(E)CA Sasakyan Code § 14902(g)(6)(E) Naglalaman ng orihinal na pirma ng isang opisyal mula sa federal correctional facility o opisina ng county sheriff.
(F)CA Sasakyan Code § 14902(g)(6)(F) May petsa sa loob ng 90 araw mula sa petsa ng aplikasyon.
(h)CA Sasakyan Code § 14902(h) Ang bayad para sa orihinal o kapalit na identification card na ibinigay sa isang karapat-dapat na bilanggo sa paglaya mula sa isang state correctional facility ay walong dolyar ($8). Para sa mga layunin ng subdibisyong ito, ang “karapat-dapat na bilanggo” ay may parehong kahulugan tulad ng termino na tinukoy sa ilalim ng subdibisyon (b) ng Seksyon 3007.05 ng Penal Code, at sumusunod sa parehong sumusunod na kinakailangan:
(1)CA Sasakyan Code § 14902(h)(1) Ang bilanggo ay kasalukuyang naninirahan sa isang pasilidad na naglalaman ng mga bilanggo sa ilalim ng kontrol ng Department of Corrections and Rehabilitation.
(2)CA Sasakyan Code § 14902(h)(2) Ang bilanggo ay nagbigay sa departamento, sa pag-aaplay, ng beripikasyon ng kanilang pagiging karapat-dapat sa ilalim ng subdibisyong ito na sumusunod sa mga kinakailangan na inilarawan sa ilalim ng mga subparagraph (A) hanggang (D), kasama, at (F) ng talata (6) ng subdibisyon (g) at naglalaman ng pirma ng isang opisyal mula sa pasilidad ng estado.
(i)Copy CA Sasakyan Code § 14902(i)
(1)Copy CA Sasakyan Code § 14902(i)(1) Ang bayad para sa orihinal o kapalit na identification card na ibinigay sa isang karapat-dapat na pasyente na ginagamot sa isang pasilidad ng State Department of State Hospitals ay walong dolyar ($8). Para sa mga layunin ng subdibisyong ito, ang “karapat-dapat na pasyente” ay nangangahulugang isang pasyente na kasalukuyang nakatira sa isang pasilidad na inilarawan sa Seksyon 4100 ng Welfare and Institutions Code, ay naghahanda na palayain nang walang kondisyon o sa pamamagitan ng isang conditional release program, at sumusunod sa alinman sa sumusunod na hanay ng mga kinakailangan:
(A)CA Sasakyan Code § 14902(i)(1)(A) Ang pasyente ay dati nang nagkaroon ng lisensya sa pagmamaneho ng California o identification card at lahat ng sumusunod na kinakailangan ay natugunan:
(i)CA Sasakyan Code § 14902(i)(1)(A)(i) Ang pasyente ay may magagamit na litrato sa file sa departamento na hindi hihigit sa 10 taong gulang o may bagong magagamit na litrato na kinuha.
(ii)CA Sasakyan Code § 14902(i)(1)(A)(ii) Ang pasyente ay nagbigay, at beripikado ng departamento, ng kanilang tunay na buong pangalan, petsa ng kapanganakan, social security number, tirahan sa California, at legal na presensya sa Estados Unidos, o, sa pagpapatupad ng talata (2) ng subdibisyon (a) ng Seksyon 12801.9, kung ang pasyente ay hindi makapagsumite ng sapat na patunay na ang kanilang presensya sa Estados Unidos ay awtorisado sa ilalim ng pederal na batas, ang pasyente ay nagbigay ng patunay ng kanilang pagkakakilanlan alinsunod sa Seksyon 12801.9.
(iii)CA Sasakyan Code § 14902(i)(1)(A)(iii) Ang pasyente ay nagbigay sa departamento, sa pag-aaplay, ng beripikasyon ng kanilang pagiging karapat-dapat sa ilalim ng subdibisyong ito na sumusunod sa lahat ng sumusunod na kinakailangan:
(I)CA Sasakyan Code § 14902(i)(1)(A)(iii)(I) Nasa letterhead ng State Department of State Hospitals.
(II) Naka-type o gawa ng kompyuter.
(III) Naglalaman ng pangalan ng pasyente.
(IV) Naglalaman ng petsa ng kapanganakan ng pasyente.
(V)CA Sasakyan Code § 14902(i)(1)(A)(iii)(V) Naglalaman ng orihinal na pirma ng isang opisyal mula sa State Department of State Hospitals.
(VI) May petsa sa loob ng 90 araw mula sa petsa ng aplikasyon.
(B)CA Sasakyan Code § 14902(i)(1)(B) Ang pasyente ay hindi pa dati nagkaroon ng lisensya sa pagmamaneho ng California o identification card at lahat ng sumusunod na kinakailangan ay natugunan:
(i)CA Sasakyan Code § 14902(i)(1)(B)(i) Ang pasyente ay nagberipika at lumagda sa ilalim ng parusa ng perjury ng isang kumpletong aplikasyon para sa isang identification card.
(ii)CA Sasakyan Code § 14902(i)(1)(B)(ii) Ang pasyente ay may magagamit na litrato na kinuha.
(iii)CA Sasakyan Code § 14902(i)(1)(B)(iii) Ang pasyente ay nagbibigay ng nababasang print ng hinlalaki o daliri.
(iv)CA Sasakyan Code § 14902(i)(1)(B)(iv) Ang pasyente ay nagbigay ng katanggap-tanggap na patunay ng impormasyon na inilarawan sa sugnay (ii) ng subparagraph (A), na napapailalim sa beripikasyon ng departamento.
(v)CA Sasakyan Code § 14902(i)(1)(B)(v) Ang pasyente ay nagbigay ng beripikasyon ng pagiging karapat-dapat tulad ng inilarawan sa sugnay (iii) ng subparagraph (A).
(2)CA Sasakyan Code § 14902(i)(2) Ang State Department of State Hospitals ay magbabayad sa Department of Motor Vehicles para sa anumang aktwal na gastos na natamo sa pagbibigay ng tulong alinsunod sa talatang ito.

Section § 14903

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa jika seseorang dinyatakan bersalah secara keliru dan baru saja dibebaskan dari penjara negara bagian, mereka tidak perlu membayar untuk lisensi pengemudi atau kartu identitas baru, perpanjangan, atau pengganti jika pengajuannya dilakukan secara langsung. Untuk mendapatkan pembebasan biaya ini, Departemen Pemasyarakatan dan Rehabilitasi akan memberikan mereka formulir yang perlu mereka bawa ke DMV (Departemen Kendaraan Bermotor) bersama dengan perintah pengadilan jika tersedia. Definisi 'dinyatakan tidak bersalah' sama dengan yang ditemukan di bagian hukum lain.

(a)CA Sasakyan Code § 14903(a) Tidak akan dikenakan biaya untuk lisensi pengemudi atau kartu identitas asli, perpanjangan, atau pengganti yang diajukan secara langsung yang diterbitkan kepada setiap orang yang telah dinyatakan tidak bersalah, dan telah dibebaskan dari penjara negara bagian dalam enam bulan sebelumnya.
(b)CA Sasakyan Code § 14903(b) Departemen Pemasyarakatan dan Rehabilitasi akan menyediakan formulir kepada setiap orang yang telah dinyatakan tidak bersalah dan dibebaskan dari penjara negara bagian dalam enam bulan sebelumnya. Formulir tersebut, bersama dengan salinan perintah pengadilan, jika disediakan oleh pengadilan, harus dibawa oleh individu tersebut ke Departemen Kendaraan Bermotor untuk memenuhi syarat pengecualian biaya dalam subbagian (a).
(c)CA Sasakyan Code § 14903(c) Untuk tujuan bagian ini, “dinyatakan tidak bersalah” akan memiliki arti yang sama dengan yang tercantum dalam Bagian 3007.05 dari Kitab Undang-Undang Hukum Pidana.

Section § 14904

Explanation

TL_GIST_Before you can get your driver’s license back in California after it’s been suspended or revoked, you have to pay a fee that covers the cost of processing this. The fee is in addition to any other charges, and it’s determined by the department.

TL_GIST_This payment requirement doesn’t apply if the suspension or revocation is canceled by the department or a court, or if it was due to health reasons.

(a)CA Sasakyan Code § 14904(a) TL_TEXT_Notwithstanding any other provision of this code, before a driver’s license may be issued, reissued, or returned to the licensee after a suspension or a revocation of a person’s driving privilege ordered by the department has been terminated, there shall, in addition to any other fees required by this code, be paid to the department a fee sufficient to pay the actual costs of the issuance, reissuance, or return as determined by the department.
(b)CA Sasakyan Code § 14904(b) TL_TEXT_This section shall not apply to any suspension or revocation that is set aside by the department or a court.
(c)CA Sasakyan Code § 14904(c) TL_TEXT_This section shall not apply to any suspension or revocation based upon a physical or mental condition.

Section § 14905

Explanation

Ovaj zakon navodi da ako vam je vozačka dozvola suspendovana ili oduzeta zbog prekršaja povezanih sa vožnjom pod uticajem alkohola (DUI), kao što je odbijanje hemijskog testa ili prevelika količina alkohola u krvi, morate platiti naknadu od 125 dolara pre nego što vam dozvola može biti ponovo izdata. Ova naknada pokriva administrativne troškove i troškove prekovremenog rada za sprovođenje zakona i saslušanja.

Ako suspenziju ili oduzimanje ponište nadležni organi ili sud, ovaj odeljak se ne primenjuje.

(a)CA Sasakyan Code § 14905(a) Nevarujući nijednu drugu odredbu ovog zakona, umesto naknada iz Odeljka 14904, pre nego što vozačka dozvola može biti izdata, ponovo izdata ili vraćena licu nakon suspenzije ili opoziva privilegije lica da upravlja motornim vozilom u skladu sa Odeljkom 13353 ili 13353.2, odeljenju se plaća naknada u iznosu od sto dvadeset pet dolara ($125) za pokrivanje troškova administracije programa administrativne suspenzije i opoziva za lica koja odbiju ili ne uspeju da završe hemijsko testiranje, kako je predviđeno Odeljkom 13353, ili koja voze sa prekomernom količinom alkohola u krvi, kako je predviđeno Odeljkom 13353.2, bilo kakvih troškova Odeljenja za autoput Kalifornije u vezi sa isplatom naknade za prekovremeni rad za prisustvovanje administrativnim saslušanjima u skladu sa Članom 3 (počevši od Odeljka 14100) Poglavlja 3 i Odeljka 13382, i bilo kakve nadoknade za troškove koje je država naložila u skladu sa pododeljcima (f) i (g) Odeljka 23612.
(b)CA Sasakyan Code § 14905(b) Ovaj odeljak se ne primenjuje na suspenziju ili opoziv koji je poništen od strane odeljenja ili suda.

Section § 14906

Explanation
Esta lei permite que o Departamento de Veículos Automotores (DMV) na Califórnia cobre uma taxa extra para cobrir os custos de envio de avisos quando a carteira de motorista de alguém é suspensa ou revogada. No entanto, se a suspensão ou revogação for cancelada pelo DMV ou por um tribunal, esta taxa não se aplica.

Section § 14907

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa, selain biaya-biaya biasa, biaya sebesar $120 harus dibayar jika seseorang meminta peninjauan departemen setelah sidang terkait pelanggaran kode kendaraan tertentu. Permintaan peninjauan ini dan biaya terkait berlaku untuk permintaan yang diajukan pada atau setelah 1 Januari 2003.

Selain biaya yang diwajibkan berdasarkan Bagian 14904, harus dibayarkan kepada departemen biaya sebesar seratus dua puluh dolar ($120) untuk membayar biaya peninjauan departemen ketika diminta berdasarkan Bagian 14105.5, setelah sidang yang dilakukan berdasarkan Bagian 13353 atau 13353.2. Biaya yang diizinkan berdasarkan bagian ini harus dipungut bersamaan dengan setiap permintaan peninjauan departemen yang diterima pada atau setelah 1 Januari 2003.