Section § 18050

Explanation
Esta ley permite que los distritos de servicios públicos en la Cuenca del Lago Tahoe, que gestionan sistemas de alcantarillado que sacan las aguas residuales de la cuenca, creen áreas específicas llamadas zonas. Estas zonas pueden emitir bonos especiales para pagar por infraestructura esencial de alcantarillado, como tuberías, estaciones de bombeo y estructuras relacionadas. Esto es para asegurar que los sistemas de alcantarillado locales puedan conectarse a la red más grande del distrito o para fomentar que las áreas locales construyan sus propios sistemas de alcantarillado.

Section § 18051

Explanation

Esta sección describe el proceso para formar zonas y emitir bonos para mejoras. Las zonas se crean utilizando el mismo método que los distritos de evaluación según la Ley de Mejoras Municipales de 1913. La intención de formar una zona debe describir la mejora, definir los límites de la zona y establecer el monto máximo de los bonos. Después de una audiencia pública y una resolución para formar la zona, la junta directiva del distrito puede emitir bonos, sin exceder el monto especificado, para la mejora. Se debe celebrar una elección dentro de la zona, que requiere la aprobación de una mayoría de dos tercios de los votantes para emitir los bonos.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 18051(a) Las zonas autorizadas por este capítulo se formarán de la misma manera que se forman los distritos de evaluación conforme a la Ley de Mejoras Municipales de 1913 (Division 12 (commencing with Section 10000), Streets and Highways Code).
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 18051(b) La resolución de intención para formar una zona describirá brevemente la mejora propuesta, especificará los límites exteriores de la zona y especificará el monto máximo de bonos de zona a emitir para financiar la mejora propuesta.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 18051(c) Una vez concluida la audiencia sobre la resolución de intención y la adopción de la resolución que declara la zona formada, la junta directiva del distrito podrá proceder con la emisión de bonos de zona, sin exceder el monto especificado en la resolución de intención, y con la construcción de la mejora propuesta. La junta podrá ejercer todas y cada una de las facultades del distrito en la zona necesarias para construir la mejora propuesta.
La junta formulará la propuesta para emitir bonos de zona y llevará a cabo una elección en la zona afectada de la misma manera que para los bonos del distrito conforme al Article 1 (commencing with Section 16801), Chapter 5 of this division. Se requiere un voto afirmativo de dos tercios de los electores que voten en la zona para emitir bonos de zona.

Section § 18052

Explanation

Esta sección de la ley explica que los bonos emitidos para las mejoras de una zona específica pueden ser por el monto necesario para cubrir los costos. Deben ser pagados en 25 o menos pagos anuales. Estos bonos deben seguir las mismas reglas que otros bonos del distrito descritos en la división especificada.

Los bonos de una zona formada conforme a este capítulo se emitirán por el monto de los costos de las mejoras de la zona, no obstante la Sección 16573, pagaderos en 25 o menos cantidades anuales consecutivas, y tendrán la misma forma, serán pagaderos de la misma manera y tendrán el mismo efecto que los bonos del distrito emitidos conforme al Capítulo 6 (que comienza con la Sección 17001) de esta división.

Section § 18054

Explanation

Luật này yêu cầu một hội đồng phải ấn định mức thuế tài sản hàng năm, đặc biệt để thanh toán trái phiếu khu vực, bao gồm cả gốc và lãi, khi hội đồng thu thuế cho các mục đích chung của quận. Số tiền thuế phải đủ để trang trải các chi phí này khi chúng đến hạn. Khoản thuế này được xử lý theo cùng một cách như các khoản thuế trái phiếu quận khác.

Hội đồng sẽ hàng năm, vào thời điểm thu thuế cho các mục đích chung của quận, ấn định mức thuế giá trị tài sản (ad valorem) đối với bất động sản chịu thuế trong khu vực được tạo ra cho mục đích đó, đủ để thanh toán gốc và lãi trái phiếu khu vực khi chúng đến hạn trước khi số tiền thu được từ một khoản thu khác như vậy có sẵn cho mục đích đó, và thuế đó sẽ được thu, tập hợp và số tiền thu được từ đó sẽ được chi tiêu để thanh toán gốc và lãi trái phiếu khu vực, theo cùng một cách thức và với cùng một hiệu lực như các khoản thuế được thu để thanh toán trái phiếu của quận theo Điều 8 (bắt đầu từ Mục 16641), Chương 4 của phân khu này.

Section § 18055

Explanation

Ang batas na ito ay nakatuon sa pagtugon sa mga partikular na isyu na may kaugnayan sa mga distrito ng pampublikong utility sa Lake Tahoe Basin. Binibigyang-diin nito ang agarang pangangailangan para sa mas mahusay na sistema ng imburnal upang maiwasan ang polusyon ng tubig sa Lake Tahoe. Ang ilang distrito ay kailangang mag-install ng mga sistema ng imburnal, ngunit hindi pa nila ito maaaring ikonekta sa mga pangunahing pasilidad. Bagaman mayroong kinakailangan para sa lahat ng distrito na kumonekta sa mga available na sistema, may kakulangan ng mga solusyong matipid upang maitayo ang kinakailangang imprastraktura. Ipinakikilala ng batas ang mga pamamaraan na naglalayong pabilisin ang mga pagsisikap upang malutas ang mga problemang ito sa polusyon.

Ang Lehislatura ay sa pamamagitan nito ay natuklasan at idineklara na mayroong mga natatanging katotohanan hinggil sa mga distrito ng pampublikong utility sa Lake Tahoe Basin na nangangailangan ng pagpapatupad ng kabanatang ito, na naaangkop lamang sa mga naturang distrito. Ang mga natatanging katotohanan ay ang mga sumusunod:
(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 18055(a) Mayroong agarang pangangailangan para sa agarang pagkilos sa pagbibigay ng sapat na sistema ng paggamot ng imburnal at mga pasilidad sa pag-export upang maiwasan ang polusyon ng tubig ng Lake Tahoe.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 18055(b) Mayroong mga lugar sa mga distritong ito na kinakailangan at patuloy na kakailanganing mag-install ng mga sistema ng koleksyon ng imburnal na hindi pa maaaring ikonekta sa mga pangunahing gawa at sistema ng imburnal ng mga distrito.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 18055(c) Ang lahat ng lugar ng mga distritong ito ay kinakailangang kumonekta at gumamit ng mga gawa at sistema ng mga distrito kung saan available ang mga ito sa kanila, ngunit walang matipid na paraan ng pagbibigay ng kinakailangang mga pasilidad na magiging kaakit-akit sa mga may-ari ng nasabing mga lugar upang magbigay ng nasabing mga pasilidad.
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 18055(d) Ang pamamaraang ibinigay sa kabanatang ito ay magpapasigla at magbubunga ng nasabing layunin at sa gayon ay makakatulong upang makamit ang maagang solusyon sa problema ng polusyon ng tubig sa Lake Tahoe.