Section § 14401

Explanation
Before a district may establish or alter the prices for its services or goods, the general manager is obligated to provide the board with a written document containing a report and a proposal. Subsequently, within 40 days, the board must conduct a public meeting to discuss this report and proposal. Prior to this meeting, information about its date and place must be publicly announced within the district, following particular government rules.

Section § 14402

Explanation

Esta ley permite que un distrito o cualquier persona interesada acuda a los tribunales para verificar si las tarifas o cargos del distrito son válidos. Si desea impugnar legalmente una nueva tarifa o cargo establecido por un distrito para servicios o bienes, debe iniciar la acción legal dentro de los 120 días siguientes a la fecha en que la decisión entre en vigor. Este es el plazo para impugnar cualquier ordenanza o resolución relacionada con estos cambios.

Un distrito o cualquier persona interesada puede iniciar una acción conforme al Capítulo 9 (que comienza con la Sección 860) del Título 10 de la Parte 2 del Código de Procedimiento Civil para determinar la validez de las tarifas o cargos del distrito.
No obstante cualquier otra disposición legal, cualquier acción o procedimiento judicial para impugnar, revisar, anular, invalidar o dejar sin efecto una ordenanza, resolución o moción que fije o cambie tarifas o cargos por los bienes o servicios proporcionados por un distrito deberá iniciarse dentro de los 120 días de la fecha de entrada en vigor de la ordenanza, resolución o moción.

Section § 14403

Explanation

Antes de que la junta de un distrito de electricidad pueda cambiar las tarifas de sus servicios, lo que podría afectar los ingresos, el gerente general debe primero preparar un informe detallado y una sugerencia sobre estos cambios.

Luego, la junta debe celebrar una audiencia pública sobre este informe, programada entre 30 y 90 días después de su presentación, para discutirlo. Hay una excepción si surge un problema financiero repentino e inesperado que necesita una acción rápida, lo que permite un aviso y una audiencia más rápidos.

El aviso de la audiencia debe publicarse según los procedimientos estándar, a menos que sea una emergencia, en cuyo caso puede ocurrir un tipo diferente de aviso.

Antes de que la junta adopte cualquier cambio en las tarifas y cargos por productos básicos o servicios suministrados por un distrito de electricidad destinado a aumentar o disminuir los ingresos, el gerente general deberá presentar a la junta un informe y una recomendación sobre los cambios propuestos por escrito. Dentro de 90 días, pero no menos de 30 días después de la presentación del informe, excepto cuando eventos imprevistos causen un cambio repentino y significativo en la condición financiera del distrito de electricidad que requiera una respuesta inmediata, la junta celebrará una audiencia sobre el informe y la recomendación. El aviso de la hora y el lugar de la audiencia se publicará dentro del distrito de conformidad con la Sección (6063) del Código de Gobierno, excepto que, en el caso de un evento imprevisto que requiera una respuesta inmediata, el aviso podrá darse de conformidad con la Sección (6063a) del Código de Gobierno.

Section § 14403.3

Explanation

Din it-taqsima tal-liġi tirrikjedi li l-maniġer ġenerali ta' distrett tal-elettriku jippreżenta rapport meta jipproponi bidla fir-rata. Ir-rapport irid jinkludi diversi komponenti: l-aktar rapport annwali reċenti, il-volumi tal-bejgħ skont it-tip ta' klijent għaż-żewġ snin li għaddew u projezzjonijiet għaż-żewġ snin li ġejjin, is-sorsi u l-użu tal-fondi għall-istess perjodi, l-infiq kapitali antiċipat, kategoriji dettaljati ta' spejjeż, u kwalunkwe informazzjoni rilevanti oħra biex tiġġustifika l-bidla fir-rata. Jeħtieġ ukoll li tispjega kif id-dħul huwa allokat fost it-tipi differenti ta' klijenti.

L-rapport u r-rakkomandazzjoni tal-maniġer ġenerali ta' distrett tal-elettriku ppreżentati skont it-Taqsima 14403 għandhom jinkludu dan kollu li ġej:
(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 14403.3(a) L-aktar rapport annwali reċenti sottomess skont it-Taqsima 11938.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 14403.3(b) Dikjarazzjoni tal-volumi tal-bejgħ skont it-tipi ta' klijenti għaż-żewġ snin preċedenti u stimi tal-volumi tal-bejgħ għaż-żewġ snin ta' wara.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 14403.3(c) Dikjarazzjoni tas-sorsi u d-dispożizzjoni tal-fondi għaż-żewġ snin preċedenti u stimi tas-sorsi u d-dispożizzjonijiet tal-fondi għaż-żewġ snin ta' wara, kemm jekk il-bidla fir-rata sseħħ kif ukoll jekk le.
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 14403.3(d) Dikjarazzjoni tal-infiq kapitali antiċipat matul iż-żewġ snin ta' wara.
(e)CA Utilities ng Pampubliko Code § 14403.3(e) B'dettall suffiċjenti biex tippermetti valutazzjoni tal-ħtieġa għal kwalunkwe bidla proposta, dikjarazzjoni ta' kull kategorija ta' spiża għaż-żewġ snin preċedenti, u stimi ta' kull kategorija ta' spiża għaż-żewġ snin ta' wara.
(f)CA Utilities ng Pampubliko Code § 14403.3(f) Informazzjoni oħra kif il-maniġer ġenerali jemmen li se tispjega jew tiġġustifika l-bidla fir-rata proposta.
(g)CA Utilities ng Pampubliko Code § 14403.3(g) Il-bażi għall-allokazzjoni tad-dħul ġenerali fost id-diversi tipi ta' klijenti tad-distrett tal-elettriku.

Section § 14403.5

Explanation

Ang seksyong ito ay naglalahad ng mga pamamaraan para sa isang pampublikong pagdinig tungkol sa mga iminungkahing pagbabago sa rate. Ito ay nagtatakda ng dalawang aksyon: Una, ang sinumang miyembro ng publiko ay maaaring maglahad ng natatanging testimonya kung magbibigay sila ng 10 araw na nakasulat na abiso. Pangalawa, dapat suriin at isaalang-alang ng lupon ang anumang nakasulat na ulat o rekomendasyon tungkol sa mga alternatibo sa mga pagbabago sa rate na iminungkahi ng pangkalahatang tagapamahala.

Sa pagdinig na ginanap alinsunod sa Seksyon 14403, gagawin ng lupon ang dalawa sa mga sumusunod:
(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 14403.5(a) Pahintulutan ang sinumang miyembro ng publiko na nagbigay ng 10 araw na paunang nakasulat na abiso na maglahad ng testimonya na hindi nauulit tungkol sa iminungkahing pagbabago sa rate o sa anumang alternatibo.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 14403.5(b) Isaalang-alang ang anumang ulat at rekomendasyon na isinumite nang nakasulat ng sinumang miyembro ng publiko tungkol sa mga alternatibo sa mga pagbabago sa rate na iminungkahi ng pangkalahatang tagapamahala.