Section § 185500

Explanation

Bu qanun Kaliforniyada sürətli dəmir yolu ilə bağlı bir neçə əsas termini müəyyən edir. 'Sürətli dəmir yolu mülkü' sürətli dəmir yolu məqsədləri üçün əldə edilmiş hər hansı daşınmaz əmlakı və ya ona olan marağı ifadə edir. 'Şəxs' həm fərdləri, həm də müxtəlif növ təşkilatları və ya yerli hökumət qurumlarını əhatə edir. 'Kommunal xidmət' kommunal xidmət obyektini saxlayan hər hansı şəxs kimi müəyyən edilir. Nəhayət, 'kommunal xidmət obyekti' su və ya telefon kimi kommunal xidmətlər üçün istifadə olunan dirəklər, boru kəmərləri və ya kabellər kimi quruluşları əhatə edir.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185500(a) „Mülk-i sürətli dəmir yolu“ daşınmaz əmlak və ya ona olan maraq deməkdir, o cümlədən hər hansı keçid hüququ, əvvəllər və ya sonradan dövlət tərəfindən sürətli dəmir yolu məqsədləri üçün əldə edilmişdir.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185500(b) „Şəxs“ fiziki şəxs, firma, tərəfdaşlıq, assosiasiya, korporasiya, təşkilat, məhdud məsuliyyətli cəmiyyət və ya biznes trasti deməkdir və hər hansı şəhər, rayon, şəhər və rayon, ictimai korporasiya və ya ictimai rayonu əhatə edir.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185500(c) „Kommunal xidmət“ kommunal xidmət obyektini saxlayan hər hansı şəxs deməkdir.
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185500(d) „Kommunal xidmət obyekti“ hər hansı dirək, dirək xətti, boru, boru kəməri, kanal, kabel, akveduk və ya onun digər quruluşu və ya əlavəsi deməkdir, ictimai və ya özəl kommunal xidmətlər üçün istifadə olunan və ya üzvlərinə su və ya telefon xidməti göstərən hər hansı qarşılıqlı təşkilat tərəfindən istifadə olunan.

Section § 185501

Explanation

Deir an dlí seo má theastaíonn ó aon fhóntas, cosúil le líne gáis nó leictreachais, a bhaint go hiomlán ó mhaoin a úsáidtear le haghaidh iarnróid ardluais, go gcaithfidh údarás an iarnróid íoc as costas a bhainte. Clúdaíonn sé seo an bhaint agus an socrúchán den fhóntas in áit nua lasmuigh de limistéar an iarnróid. Mar sin féin, má tá an fóntas á bhogadh go suíomh eile laistigh de mhaoin an iarnróid ardluais, ní bhaineann an riail seo.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185501(a) Nuair a éilíonn an t-údarás ar aon fhóntas aon saoráid fóntais a chothabháiltear go dlíthiúil i gceart slí aon mhaoine iarnróid ardluais a bhaint go suíomh atá go hiomlán lasmuigh de cheart slí na maoine iarnróid ardluais, íocfaidh an t-údarás costas réasúnta agus riachtanach na bainte. Áirítear leis seo costas na bainte agus costas an athlonnaithe chuig suíomh nua lasmuigh de cheart slí na maoine iarnróid ardluais.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185501(b) Ní bhaineann an t-alt seo le hathlonnú saoráide fóntais ó phointe amháin i maoin iarnróid ardluais go pointe eile sa mhaoin sin, lena n-áirítear athlonnú in aon bhóthar seirbhíse de mhaoin an iarnróid ardluais nó ó phointe trasnaithe amháin den iarnród ardluais go pointe trasnaithe réasúnta eile.

Section § 185502

Explanation

Esta ley explica quién paga por la reubicación de instalaciones de servicios públicos cuando el ferrocarril de alta velocidad lo requiere.

Si una instalación de servicio público de propiedad pública necesita ser reubicada y no formaba parte originalmente del ferrocarril de alta velocidad, la autoridad ferroviaria cubrirá los costos. Para las instalaciones de servicio de agua de propiedad privada en situaciones similares, la autoridad ferroviaria también paga. Si es una instalación de servicio privado que no sea de agua, la autoridad paga si la empresa de servicios públicos no está obligada contractualmente a pagar la reubicación por sí misma.

Finalmente, el costo de reubicar alcantarillas públicas, hidrantes contra incendios y alumbrado público (público o privado) siempre es cubierto por la autoridad ferroviaria.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185502(a) Cuando la autoridad requiera que una empresa de servicios públicos de propiedad pública reubique, dentro de una propiedad de ferrocarril de alta velocidad, cualquier instalación de servicios públicos mantenida legalmente en dicha propiedad que no se utilizaba para fines de ferrocarril de alta velocidad en el momento en que la instalación de servicios públicos fue instalada originalmente, la autoridad pagará el costo de la reubicación.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185502(b) Cuando la autoridad requiera que una empresa de servicios públicos de propiedad privada reubique, dentro de una propiedad de ferrocarril de alta velocidad, cualquier instalación de servicios públicos utilizada únicamente para el suministro de agua, la cual se mantiene legalmente en cualquier propiedad de ferrocarril de alta velocidad que no se utilizaba para fines de ferrocarril de alta velocidad en el momento en que la instalación de servicios públicos fue instalada originalmente, la autoridad pagará el costo de la reubicación.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185502(c) Cuando la autoridad requiera que una empresa de servicios públicos de propiedad privada reubique, dentro de una propiedad de ferrocarril de alta velocidad, cualquier instalación de servicios públicos, que no sea una utilizada únicamente para el suministro de agua, la cual se mantiene legalmente en cualquier propiedad de ferrocarril de alta velocidad que no se utilizaba para fines de ferrocarril de alta velocidad en el momento en que la instalación de servicios públicos fue instalada originalmente, y la empresa de servicios públicos establezca que no tiene una obligación contractual expresa de reubicar la instalación de servicios públicos a su propio costo, la autoridad pagará el costo de la reubicación.
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185502(d) Un permiso que contenga una obligación contractual que fue aceptada por la empresa de servicios públicos para el mantenimiento o mejora menor de la instalación después de que la propiedad se convirtió en propiedad de ferrocarril de alta velocidad no constituirá una obligación contractual de reubicar una instalación de servicios públicos a su propio costo dentro del significado de esta sección.
(e)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185502(e) Las alcantarillas y los hidrantes contra incendios de propiedad pública, y cualquier estructura de alumbrado público, ya sea de propiedad pública o privada, en cualquier propiedad de ferrocarril de alta velocidad, serán reubicados, cuando sea necesario, a expensas de la autoridad.

Section § 185503

Explanation
Kung kailangang ilipat ang isang pasilidad ng utility nang higit sa isang beses sa loob ng 10 taon sa isang partikular na lugar, ang awtoridad na namamahala ang dapat sumagot sa gastos simula sa ikalawang paglilipat at anumang karagdagang paglilipat sa loob ng 10 taong iyon.

Section § 185504

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyong ito na kapag ang mga awtoridad ay kailangang magbayad para sa paglilipat o pagtatanggal ng mga pasilidad ng utility, maaari silang makakuha ng ilang kredito. Kung ang kapasidad ng pasilidad ay tumaas dahil sa paglilipat o pag-upgrade, makakatanggap sila ng kredito para sa pagpapabuting iyon. Anumang materyales na nailigtas sa panahon ng paglilipat na magagamit pa ay makakakuha din ng kredito batay sa kanilang halaga ng muling pagbebenta. Bukod pa rito, kung mas mura ang pagtatayo ng bagong pasilidad dahil sa edad ng inilipat na pasilidad, mayroong allowance batay sa kung gaano katanda ang pasilidad kumpara sa inaasahang haba ng buhay nito. Gayunpaman, hindi maaaring i-claim ng mga utility ang mga kredito na ito upang masakop ang mga gastos na karaniwan nilang binabayaran, at ang mga pampublikong pag-aari na imburnal ay hindi maaaring gumamit ng mga allowance ng kredito batay sa edad.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185504(a) Sa anumang kaso kung saan ang awtoridad ay kinakailangan sa ilalim ng mga probisyon ng kabanatang ito na magbayad ng halaga ng pagtanggal o paglilipat ng anumang pasilidad ng utility, ito ay may karapatan sa mga sumusunod na kredito:
(1)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185504(a)(1) Sa halaga ng anumang pagpapabuti sa pasilidad ng utility na nagreresulta mula sa pagtanggal o paglilipat, hindi hihigit sa halaga ng pinataas na kapasidad ng pasilidad.
(2)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185504(a)(2) Ang halaga ng salvage ng anumang materyales o bahagi na na-salvage at napanatili ng utility.
(3)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185504(a)(3) Kung ang isang bagong pasilidad ng utility o bahagi ng pasilidad na iyon ay itinayo upang maisakatuparan ang pagtanggal o paglilipat, isang allowance ng halaga na katumbas ng parehong proporsyon ng orihinal na halaga ng inilipat na pasilidad ng utility o bahagi ng pasilidad na iyon gaya ng edad ng pasilidad na nauugnay sa normal na inaasahang buhay ng pasilidad.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185504(b) Hindi papayagan ang isang kredito laban sa anumang bahagi ng halaga na kung hindi man ay sisingilin sa utility.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185504(c) Ang isang allowance ng kredito para sa edad ay hindi ilalapat sa mga pampublikong pag-aari na imburnal.

Section § 185505

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapaliwanag kung paano dapat hawakan ang mga gastos kapag kailangang ilipat o irelokasyon ang isang pasilidad ng utility para sa pagtatayo ng high-speed rail. Ang awtoridad na namamahala at ang utility ay maaaring magkasundo kung magkano ang babayaran ng bawat isa. Kung hindi kayang bayaran ng utility, maaaring mag-abono ang awtoridad, ngunit kailangang bayaran ito ng utility sa loob ng 10 taon. Kailangan din silang kumilos nang mabilis upang hindi maantala ang konstruksyon. Ang alinmang partido ay maaaring magsampa ng legal na aksyon sa loob ng apat na taon matapos makumpleto ng utility ang paglilipat o kung nilabag ang isang kasunduan, nang hindi kinakailangang maghain muna ng claim sa isang ahensya ng estado.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185505(a) Ang awtoridad at anumang utility na kinakailangang magtanggal ng pasilidad ng utility o maglipat ng anumang pasilidad ng utility ay maaaring, sa pamamagitan ng kasunduan, magtakda ng kani-kanilang halaga ng gastos na sasagutin ng bawat isa. Ang awtoridad ay maaaring, nang walang pagkiling sa mga karapatan nito sa ilalim ng Seksyon 185506, mag-abono ng gastos sa pagtanggal o paglilipat, at, kung ang awtoridad ang mag-aabono ng gastos na iyon, tungkulin ng utility na ilipat ang mga pasilidad nito sa lalong madaling panahon upang hindi maantala ang pagtatayo ng high-speed rail. Sa kaso ng anumang utility na hindi kayang tustusan ang mga gastos sa pagtanggal o paglilipat, ang awtoridad ay maaaring sa pamamagitan ng kasunduan ay magtakda na ang trabaho ay gagawin sa kondisyon na ang bahagi ng gastos ng utility ay babayaran sa awtoridad sa loob ng isang panahon na hindi hihigit sa 10 taon.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185505(b) Ang alinmang partido ay maaaring magsampa ng aksyon sa isang hukuman na may karampatang hurisdiksyon para sa isang pagpapasya tungkol sa mga obligasyon at gastos na sasagutin ng bawat partido sa ilalim ng anumang kontrata na pinasok ng mga partido sa anumang oras sa loob ng apat na taon matapos unang lumitaw ang sanhi ng aksyon. Ang sanhi ng aksyon ay ituturing na lumitaw sa oras ng pagkumpleto ng utility ng pagtanggal o paglilipat na pinag-uusapan, o sa oras ng paglabag sa kasunduan ng alinmang partido, alinman ang mauna. Ang paghahain ng isang claim sa isang ahensya ng estado ay hindi ituturing na isang kondisyon bago ang pagpapanatili ng utility ng isang aksyon sa ilalim ng subdibisyong ito.

Section § 185506

Explanation

Jika utilitas dan otoritas tidak dapat menyepakati cara pembagian biaya untuk memindahkan atau menghilangkan utilitas, salah satu pihak dapat mengajukan gugatan ke pengadilan untuk menyelesaikannya. Mereka memiliki waktu tiga tahun untuk memulai tindakan hukum ini, terhitung sejak pekerjaan utilitas selesai. Tidak perlu mengajukan klaim kepada lembaga negara sebelum mengajukan gugatan ke pengadilan.

Jika gagal mencapai kesepakatan sebagaimana diatur dalam Bagian 185505, utilitas atau otoritas dapat mengajukan gugatan di pengadilan yang berwenang untuk pembagian biaya di antara mereka sesuai dengan bab ini. Gugatan ini harus dimulai dalam waktu tiga tahun sejak tanggal penyelesaian oleh utilitas atas pemindahan atau relokasi yang dimaksud. Pengajuan klaim kepada lembaga negara tidak akan dianggap sebagai syarat pendahulu untuk pemeliharaan gugatan oleh utilitas sesuai dengan bagian ini.

Section § 185507

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad kung paano dapat hawakan ng mga kontrata sa pagitan ng awtoridad ng estado na responsable sa pagtatayo ng high-speed rail at ng mga utility ang mga gastos at responsibilidad sa paglilipat ng mga pasilidad ng utility. May mga probisyon para sa mga paglilipat na natapos bago at pagkatapos ng petsa ng pagiging epektibo ng kontrata. Kung nakumpleto na ng isang utility ang isang paglilipat bilang tugon sa kahilingan ng estado, maaaring ayusin ng magkabilang partido ang mga gastos kung may mga hindi pagkakaunawaan, at ang mga kasunduang ito ay hindi maaaring baguhin maliban kung sumang-ayon ang magkabilang partido pagkatapos pirmahan ang kontrata.

Para sa trabahong ginawa pagkatapos ng petsa ng pagiging epektibo ng kontrata, ang kontrata ang nagtatakda ng mga patakaran at mas nangingibabaw kaysa sa ibang mga batas. Kung may umiiral nang kasunduan tungkol sa mga gastos at responsibilidad bago ang kontrata, mananatili itong epektibo. Maaaring magsampa ng legal na aksyon ang mga utility kung kinakailangan sa loob ng ilang takdang panahon, at karaniwan nang hindi na kailangan ng pag-apruba ng ahensya ng estado. Kung matapos ang batas o mga tuntunin ng kontrata, ang mga patakaran ng kontrata ay mananatili pa ring nalalapat para sa anumang abiso na ibinigay bago ang petsa ng pagtatapos.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185507(a) Ang awtoridad at anumang utility gaya ng tinukoy sa Seksyon 185500 ay maaaring pumasok sa isang kontrata na nagtatakda o naghahati ng mga obligasyon at gastos na sasagutin ng bawat partido hinggil sa alinman o pareho ng mga sumusunod na paksa:
(1)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185507(a)(1) Anuman o lahat ng pagtanggal o paglilipat ng mga pasilidad ng utility na natapos ng utility bago ang petsa ng pagiging epektibo ng kontrata gaya ng kinakailangan ng abiso na ibinigay ng awtoridad kapag kinakailangan upang matugunan ang anuman o lahat ng konstruksyon ng state high-speed rail, kung saan: (A) ang mga obligasyon o gastos na sasagutin ng bawat partido para sa isang pagtanggal o paglilipat ay pinagtatalunan; at (B) ang paghahabol ng utility ay: (i) nakabatay sa isang pagtanggal o paglilipat na natapos ng utility hindi mas maaga sa tatlong taon bago ang petsa ng pagiging epektibo ng kontrata; o (ii) kasama sa isang aksyon na nakabinbin sa isang korte na may karampatang hurisdiksyon kung ang aksyon ay sinimulan sa loob ng tatlong taon pagkatapos ng pagkumpleto ng utility ng pagtanggal o paglilipat na pinag-uusapan.
(2)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185507(a)(2) Anuman o lahat ng pagtanggal o paglilipat ng mga pasilidad ng utility na isasagawa o kukumpletuhin ng utility pagkatapos ng petsa ng pagiging epektibo ng kontrata gaya ng kinakailangan ng abiso na ibinigay ng awtoridad kapag kinakailangan upang matugunan ang anuman o lahat ng konstruksyon ng state high-speed rail.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185507(b) Ang mga probisyon ng isang kontrata na pinahintulutan sa talata (1) ng subdibisyon (a) na nagtatakda ng mga paghahabol ng mga partido hinggil sa pagtanggal o paglilipat ng mga pasilidad ng utility na natapos ng utility bago ang petsa ng pagiging epektibo ng kontrata ay hindi na mababawi pagkatapos ng pagpapatupad ng kontrata, maliban kung binago o inamyendahan sa pamamagitan ng magkaparehong pahintulot ng mga partido sa nakasulat. Ang alinmang partido ay maaaring magsampa ng aksyon sa isang korte na may karampatang hurisdiksyon batay sa alinman sa mga probisyon ng kontrata anumang oras sa loob ng dalawang taon pagkatapos ng petsa ng pagiging epektibo ng kontrata, at hindi kinakailangan ng utility na maghain ng paghahabol sa isang ahensya ng estado bilang isang kondisyon bago ang pagpapanatili ng isang aksyon sa ilalim ng subdibisyong ito.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185507(c) Ang mga probisyon ng isang kontrata na tumatalakay sa pagtanggal o paglilipat ng mga pasilidad ng utility na isasagawa o kukumpletuhin ng utility pagkatapos ng petsa ng pagiging epektibo ng kontrata, gaya ng pinahintulutan sa talata (2) ng subdibisyon (a), ay sasailalim sa mga sumusunod na limitasyon at kinakailangan:
(1)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185507(c)(1) Habang nananatiling epektibo ang kontrata, ang kontrata ang eksklusibong mamamahala sa pagtukoy ng mga obligasyon at gastos na sasagutin ng bawat partido hinggil sa anumang pagtanggal o paglilipat na sakop ng kontrata at isinagawa o natapos ng utility pagkatapos ng petsa ng pagiging epektibo ng kontrata, maging ang abiso ng pangangailangan ng pagtanggal o paglilipat ay ibinigay ng awtoridad sa utility bago o pagkatapos ng petsa ng pagiging epektibo ng kontrata. Ang kabanatang ito, gaya ng kasalukuyan o sa hinaharap na umiiral, at anuman at lahat ng iba pang batas na magiging angkop sa paksa maliban kung may kontrata ay hindi magagamit, maliban kung ang mga batas ay maaaring tukuyin, panatilihin, at gawing angkop ng kontrata. Ang talatang ito ay hindi magagamit sa mga sumusunod na sitwasyon:
(A)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185507(c)(1)(A) Kung, bago ang petsa ng pagiging epektibo ng isang kontrata na pinasok sa ilalim ng seksyong ito, ang mga partido ay nagpatupad ng isang kasunduan hinggil sa mga obligasyon at gastos na sasagutin ng bawat partido tungkol sa isang partikular na pagtanggal o paglilipat sa ilalim ng isang abiso na ibinigay ng awtoridad, ang mga probisyon ng naturang kasunduan ang mamamahala hinggil sa mga obligasyon at gastos na sasagutin ng bawat partido hinggil sa partikular na pagtanggal o paglilipat na iyon.
(B)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185507(c)(1)(B) Kung ang isang partikular na abiso na ibinigay ng awtoridad bago ang petsa ng pagiging epektibo ng isang kontrata na pinasok sa ilalim ng seksyong ito ay naglalaman ng pagtukoy na ang isang pagtanggal o paglilipat ay gagawin sa gastos ng utility, ang utility ay obligado sa abisong iyon maliban kung ipinaalam ng utility sa awtoridad sa nakasulat ang pagtutol nito sa pagtukoy sa loob ng panahong tinukoy sa isang kasunduan na noon ay epektibo sa pagitan ng awtoridad at ng utility hinggil sa pamamaraan na susundin sa mga kasong iyon, o, kung walang ganoong kasunduan, sa loob ng makatwirang panahon pagkatapos matanggap ng utility ang abiso.
(2)CA Utilities ng Pampubliko Code § 185507(c)(2) Ang alinmang partido ay maaaring magsampa ng aksyon sa isang korte na may karampatang hurisdiksyon para sa isang pagpapasya hinggil sa mga obligasyon at gastos na sasagutin ng bawat partido sa ilalim ng kontrata anumang oras sa loob ng apat na taon pagkatapos unang lumitaw ang sanhi ng aksyon. Ang sanhi ng aksyon ay ituturing na lumitaw sa oras ng pagkumpleto ng utility ng pagtanggal o paglilipat na pinag-uusapan. Ang paghahain ng paghahabol sa isang ahensya ng estado ay hindi ituturing na isang kondisyon bago ang pagpapanatili ng utility ng isang aksyon sa ilalim ng talatang ito.

Section § 185508

Explanation
Ở California, các công ty tiện ích có quyền xin giấy phép để đi qua tài sản đường sắt cao tốc nếu điều đó cần thiết để họ cung cấp dịch vụ của mình một cách hiệu quả cho công chúng. Điều này có nghĩa là họ có thể yêu cầu chạy đường dây hoặc cơ sở hạ tầng khác qua loại tài sản cụ thể này.

Section § 185509

Explanation
Sinasabi ng batas na ito na kailangan ng pahintulot ng mga kumpanya ng utility upang maglagay ng kanilang imprastraktura sa kahabaan ng mga ari-arian ng high-speed rail. Ang desisyon sa pagbibigay ng pahintulot na ito ay dapat unahin ang kaligtasan ng publiko at tiyakin na ang high-speed rail ay patuloy na makakaganap nang walang sagabal. Bukod pa rito, binibigyang-diin ng batas na ang mga instalasyon ng utility ay hindi dapat makasira sa ganda ng mga nilandscape na lugar malapit sa mga hangganan ng lungsod.

Section § 185510

Explanation
Cette loi exige que, lors de la prise de décision concernant les permis de services publics, l'autorité équilibre les besoins des personnes utilisant le train à grande vitesse avec le besoin de services publics.

Section § 185511

Explanation

Pinahihintulutan ng seksyong ito ang awtoridad na nangangasiwa sa high-speed rail na gumawa ng mga patakaran tungkol sa kung saan at paano maaaring ilagay ang mga pasilidad ng utility tulad ng mga kable o poste sa paligid ng ari-arian ng riles. Ang mga patakarang ito ay dapat makatwiran at nilalayon upang matiyak ang ligtas at mahusay na operasyon.

Walang anumang probisyon sa kabanatang ito ang naglalayong pigilan ang awtoridad sa paggawa ng makatwirang mga patakaran at regulasyon at paghingi ng makatwirang mga kondisyon sa mga permit hinggil sa lugar, paraan, at pamamaraan ng paglalagay ng mga pasilidad ng utility sa loob, sa ilalim, sa ibabaw, o sa kahabaan ng ari-arian ng high-speed rail.