Section § 130600

Explanation

Esta sección establece definiciones específicas para los términos utilizados en el capítulo relativo a la Autoridad Metropolitana de Transporte del Condado de Los Ángeles (MTA). Aclara a quién o a qué se refieren los términos 'Junta', 'personal de la Junta', 'Regalo', 'Cabildero', 'MTA', 'contratista de la MTA', 'empleado de la MTA' y 'proponente de la MTA'. Estos términos se definen en esta sección o hacen referencia a definiciones del código administrativo de la MTA o de otras secciones de la ley.

Para los propósitos de este capítulo, se aplican las siguientes definiciones:
(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130600(a) “Junta” significa la junta directiva de la Autoridad Metropolitana de Transporte del Condado de Los Ángeles.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130600(b) “Personal de la Junta” o “personal” tiene el mismo significado que el término “personal de la junta”, según se define en el código administrativo de la MTA.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130600(c) “Regalo” tiene el mismo significado que se define en la Sección 82028 del Código de Gobierno.
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130600(d) “Cabildero,” “empleador de cabildero,” y “firma de cabildeo,” tienen los mismos significados que se definen en la Sección 130051.18.
(e)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130600(e) “MTA” significa la Autoridad Metropolitana de Transporte del Condado de Los Ángeles.
(f)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130600(f) “Contratista de la MTA” tiene el mismo significado que se define en el código administrativo de la MTA.
(g)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130600(g) “Empleado de la MTA” tiene el mismo significado que se define en el código administrativo de la MTA.
(h)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130600(h) “Proponente de la MTA” tiene el mismo significado que se define en el código administrativo de la MTA.

Section § 130605

Explanation

Wannan sashe ya bayyana cewa duk lokacin da kalmomin “babban jami'in zartarwa,” “babban lauya,” “lauya,” “babban mai bincike,” “jami'in da'a,” “sakataren hukumar,” ko “sakatare” aka ambata a cikin wannan babi, suna nufin musamman jami'an Hukumar Kula da Sufuri ta Los Angeles County Metropolitan waɗanda aka nada a ƙarƙashin wasu tanade-tanaden shari'a.

Kowane nuni a cikin wannan babi zuwa “babban jami'in zartarwa,” “babban lauya,” “lauya,” “babban mai bincike,” “jami'in da'a,” “sakataren hukumar,” ko “sakatare” yana nufin jami'an Hukumar Kula da Sufuri ta Los Angeles County Metropolitan da aka nada a karkashin Sashe na 130051.9, 130051.28, da 130610.

Section § 130607

Explanation

Esta ley establece un código de conducta específico para la junta de la Autoridad Metropolitana de Transporte del Condado de Los Ángeles. Exige que los miembros de la junta sigan no solo las leyes de ética existentes para los funcionarios públicos, sino también reglas y códigos adicionales adoptados específicamente por la junta.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130607(a) Este capítulo, además de las reglas o códigos adoptados por la junta, será el código de conducta para la junta de la Autoridad Metropolitana de Transporte del Condado de Los Ángeles.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130607(b) Además de cualquier otra ley de ética aplicable a otros funcionarios públicos, los miembros de la junta también están sujetos a las reglas y códigos descritos en la subdivisión (a).

Section § 130610

Explanation

Wannan doka ta bayyana rawar da kuma ayyukan jami'in da'a na hukumar da MTA (Hukumar Sufuri ta Babban Birni). Hukumar ce ke nada jami'in da'a, yana bayar da rahoto da kansa, kuma yana ba da jagoranci kan batutuwan da'a, kamar ka'idojin da'a da rikice-rikicen sha'awa. Duk wata shawara da ya bayar sirri ce. Jami'in da'a na iya ba da shawarar canje-canje ga ka'idojin da'a, waɗanda hukumar ke buƙatar amincewa. Har ila yau, yana aiki tare da babban mai bincike don magance keta da'a. Cire jami'in da'a yana buƙatar kuri'ar hukumar ko kuma shaidar aikata laifi.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(a) Hukumar za ta nada jami'in da'a, wanda zai kai rahoto ga hukumar kuma zai gudanar da ayyukansa cikin 'yanci.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(b) Idan akwai shakka game da amfani da wani tanadi na wannan babi ga wani yanayi na musamman, wani memba na hukumar zai tuntubi babban lauya ko jami'in da'a don neman shawara.
(c)Copy CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(c)
(1)Copy CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(c)(1) Jami'in da'a zai fassara hukumomi masu dacewa kuma zai ba da shawara ga hukumar da MTA dangane da ka'idojin da'a, neman goyon baya, da'ar gwamnati, kudin yakin neman zabe, ingantattun hanyoyin saye, da kuma rikice-rikicen sha'awa.
(2)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(c)(2) Duk wata shawara da jami'in da'a ya bayar zai zama sirri kuma yana da damar samun duk wata gata da ta dace.
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(d) Jami'in da'a zai gabatar da gyare-gyare ga ka'idojin da'a waɗanda suka shafi hukumar, ma'aikatan MTA, da kuma 'yan kwangilar MTA, idan ya dace. Gyare-gyaren da aka gabatar suna buƙatar amincewar hukumar.
(e)Copy CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(e)
(1)Copy CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(e)(1) Babban mai bincike zai karɓi duk wani zargi na keta wannan babi, ko wasu ka'idoji ko dokoki masu alaƙa da da'a waɗanda suka shafi hukumar da MTA.
(2)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(e)(2) Babban mai bincike na iya tattaunawa da jami'in da'a game da duk wani yiwuwar keta doka da aka bayyana a sakin layi na (1) wanda zai iya zama keta wannan babi, ko wasu ka'idoji ko dokoki masu alaƙa da da'a waɗanda suka shafi hukumar da MTA.
(3)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(e)(3) Jami'in da'a na iya ba da shawarwari game da yiwuwar keta doka da aka bayyana a sakin layi na (1) don babban mai bincike ya yi la'akari da su.
(f)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(f) Za a cire jami'in da'a daga ofis ne kawai idan ɗaya ko duka biyun daga cikin waɗannan suka faru:
(1)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(f)(1) Kashi biyu bisa uku na yawancin membobin hukumar sun kada kuri'ar cirewa.
(2)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130610(f)(2) Jami'in da'a ya keta dokar tarayya ko ta jiha ko ka'ida, ko dokar gida, ko manufa ko aiki na hukumar, dangane da ayyukan da'a, gami da, amma ba'a iyakance ga, karɓar kyaututtuka ko gudummawa ba.

Section § 130615

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang inspector general ang may pananagutan sa pagpapatupad ng kabanata. Kung ang paglabag sa kabanata ay sumasabay sa iba pang batas, maaari rin itong usigin ng ibang awtoridad. Kapag may naiulat na posibleng paglabag, dapat itong ipadala ng lupon sa inspector general para imbestigahan. Kung hindi kriminal ang paglabag, magrereport pabalik ang inspector general sa lupon. Kung ito ay kriminal, ipapasa ang kaso sa tamang awtoridad para sa pag-uusig. Hindi maaaring gumanti o manghimasok ang mga miyembro ng lupon at kanilang staff sa sinumang nag-uulat ng posibleng paglabag sa Metropolitan Transportation Authority (MTA).

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130615(a) Ang kabanatang ito ay ipapatupad ng inspector general.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130615(b) Anumang paglabag sa kabanatang ito na isa ring paglabag sa iba pang batas ng estado o ng lokal o pederal na batas ay maaari ring usigin ng nararapat na awtoridad.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130615(c) Sa pagtanggap ng abiso ng posibleng paglabag sa kabanatang ito, irerefer ng lupon ang usapin sa inspector general para sa imbestigasyon. Sa pagkumpleto ng imbestigasyon, kung ang usapin ay natukoy na hindi kriminal ang kalikasan at may ganitong kalikasan na maaaring ibunyag, irereport ng inspector general ang mga natuklasan sa lupon. Kung ang usapin ay determinado na kriminal ang kalikasan, irerefer ng inspector general ang usapin sa nararapat na awtoridad sa pagpapatupad ng batas para sa pag-uusig.
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130615(d) Ang isang miyembro ng lupon o ang kanilang staff ay hindi gagamit o magbabanta na gagamit ng anumang opisyal na aksyon o awtoridad laban sa, o susubukang manghimasok sa, sinumang tao na kumikilos nang may mabuting loob upang mag-ulat o magbigay ng impormasyon sa MTA tungkol sa anumang aktibidad na maaaring paglabag sa kabanatang ito.

Section § 130620

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito ang mga kahihinatnan ng paglabag sa ilang patakaran na itinakda ng lupon. Ang parusa ay naaayon sa tindi ng paglabag, at maaaring maging mas mahigpit ang mga aksyon kung talagang malala ang sitwasyon. Maaaring humingi ng payo ang lupon sa mga eksperto tungkol sa angkop na parusa, basta't hindi kailangang ibahagi ang anumang lihim na impormasyon.

Ang mga parusa ay maaaring mula sa simpleng babala o pampublikong pagtuligsa, hanggang sa pagtanggal sa mga komite o pagharap sa multa. Kung ang isang miyembro ng lupon ay kinasuhan ng krimen, hindi sila makakasali sa mga aktibidad ng lupon hanggang matapos ang kaso. Kung mapawalang-sala, maaari silang bumalik at ganap na makilahok.

Kung ang isang tao ay matukoy na may pananagutan sa batas sa sibil o kriminal na korte, maaaring magmungkahi ng karagdagang parusa.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130620(a) Ang mga parusa para sa paglabag sa kabanatang ito ay tutukuyin ng lupon. Ang mga ipapataw na parusa ay depende sa tindi ng paglabag at maaaring maging progresibo maliban kung ang paglabag ay matukoy na napakasama upang bigyang-katwiran ang mas matinding aksyon sa simula.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130620(b) Maaaring kumonsulta ang lupon sa inspector general o sa ethics officer para sa isang opinyon tungkol sa mga parusang angkop sa anumang partikular na paglabag, sa kondisyon na hindi kinakailangan ang paglalabas ng kumpidensyal na impormasyon.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130620(c) Ang mga parusang ipinapataw sa ilalim ng seksyong ito ay maaaring magsama, ngunit hindi limitado sa, alinman sa mga sumusunod:
(1)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130620(c)(1) Pribadong pagpuna ng lupon.
(2)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130620(c)(2) Pampublikong pagtuligsa ng lupon sa isang regular na nakatakdang pulong.
(3)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130620(c)(3) Diskwalipikasyon mula sa pakikilahok sa anumang talakayan o pagboto sa anumang bagay na may kaugnayan sa paglabag.
(4)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130620(c)(4) Pag-alis ng miyembro ng lupon mula sa isa o higit pang komite sa loob ng isang yugto ng panahon.
(5)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130620(c)(5) Permanenteng pag-alis ng miyembro ng lupon mula sa isa o higit pang komite.
(6)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130620(c)(6) Pagsuspinde mula sa lahat ng aksyon ng lupon sa loob ng isang yugto ng panahon.
(7)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130620(c)(7) Isang multa sa pera sa halagang tinukoy ng lupon.
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130620(d) Kung ang isang miyembro ng lupon ay kinasuhan ng kriminal, ang miyembro ng lupon ay sususpindihin mula sa lahat ng aksyon ng lupon sa buong tagal ng proseso ng kriminal. Kung ang miyembro ng lupon ay mapawalang-sala sa mga kaso, ang miyembro ng lupon ay babalik sa lupon bilang isang ganap, kalahok na miyembro.
(e)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130620(e) Para sa mga paglabag sa kabanatang ito na nagreresulta sa mga natuklasan ng kriminal o sibil na pananagutan, maaaring magrekomenda ang lupon ng karagdagang parusa sa inspector general pagkatapos makumpleto ang mga sibil o kriminal na paglilitis.

Section § 130625

Explanation

Esta sección de la ley establece que cierta información, en particular los informes de investigación para el inspector general y los detalles de adquisiciones, debe permanecer confidencial y solo puede compartirse con aquellos que están autorizados a recibirla. La información confidencial incluye cualquier cosa que no deba divulgarse por ley o que la Autoridad Metropolitana de Transporte (MTA) haya etiquetado como confidencial.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130625(a) La información confidencial, especialmente los informes de investigación para el inspector general y la información de adquisiciones, no deberá divulgarse más allá del destinatario autorizado del informe o la información.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130625(b) Para los fines de esta sección, “información confidencial” significa información que no está sujeta a divulgación según la ley estatal aplicable o el código administrativo de la MTA, o que la MTA identifica de otro modo como confidencial.

Section § 130630

Explanation

Esta sección describe las responsabilidades de la junta directiva en relación con la Autoridad Metropolitana de Transporte (MTA). El papel principal de la junta es asesorar y guiar a la gerencia. No deben involucrarse en las operaciones diarias de la MTA. Además, los miembros individuales de la junta no tienen ningún poder o autoridad personal sobre la MTA; dicho poder lo ejerce colectivamente la junta en su totalidad.

El papel de la junta en relación con la MTA es el siguiente:
(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130630(a) La junta proporciona asesoramiento y dirección a la gerencia y no deberá involucrarse en los asuntos cotidianos de la MTA.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130630(b) Los miembros de la junta no tienen poder o autoridad individual sobre la MTA. Ese poder y autoridad para la toma de decisiones residen en el pleno de la junta.

Section § 130635

Explanation
Bagian undang-undang ini menyatakan bahwa rapat yang diadakan oleh dewan harus mengikuti aturan dan prosedur yang telah secara resmi diadopsi oleh dewan. Ini juga mensyaratkan bahwa anggota dewan menunjukkan rasa hormat dan sopan santun terhadap karyawan MTA dan sesama anggota dewan mereka.

Section § 130640

Explanation

Esta sección de la ley prohíbe a los miembros de la junta atacar personalmente o intentar disciplinar a los empleados de la Autoridad Metropolitana de Transporte (MTA). Si un miembro de la junta está preocupado por el desempeño laboral de un empleado, debe notificar al director ejecutivo. Las preocupaciones sobre el desempeño de un compañero funcionario de la junta deben comunicarse directamente a ese funcionario. Sin embargo, la junta conserva el derecho de evaluar a sus funcionarios en su conjunto.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130640(a) Los miembros de la junta no deberán participar en ataques personales contra empleados de la MTA ni intentar disciplinar a ningún empleado.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130640(b) Cualquier inquietud con respecto al desempeño de un empleado deberá comunicarse al director ejecutivo.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130640(c) Cualquier inquietud con respecto al desempeño de un funcionario de la junta deberá comunicarse a dicho funcionario.
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130640(d) Esta sección no limita el derecho de la junta a evaluar a los funcionarios de la junta.

Section § 130650

Explanation

Müxtəlif kómite sədrləri iclaslarında müzakirə etdikləri məsələləri bölüşməli və kómiteyə tövsiyələrini verməlidirlər.

Kómite sədrləri kómite iclaslarından maddələri və kómiteyə tövsiyələrini təqdim etməlidirlər.

Section § 130655

Explanation

Esta ley asegura que los miembros de la junta tengan una oportunidad justa de leer y comprender las mociones importantes relacionadas con finanzas o políticas antes de una reunión de la junta.

Si una moción de este tipo concierne a finanzas o política, debe ser enviada al comité adecuado para su revisión, a menos que cada miembro de la junta reciba la moción al menos 48 horas antes de la reunión, o si nueve miembros de la junta acuerdan omitir este paso.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130655(a) Todos los miembros de la junta deberán tener una oportunidad adecuada para revisar las mociones escritas que tengan implicaciones financieras o de política antes de la reunión de la junta.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130655(b) Una moción escrita que tenga implicaciones financieras o de política se remitirá al comité apropiado para su recomendación a la junta completa, a menos que la moción se distribuya a todos los miembros de la junta a más tardar 48 horas antes de la reunión de la junta o este requisito sea eximido por el voto de nueve miembros de la junta.

Section § 130660

Explanation

Ipinagbabawal ng batas na ito sa mga miyembro ng lupon at kanilang kawani ang pagtanggap ng mga regalo mula sa sinumang nagsumite ng panukala o bid para sa isang kontrata ng MTA sa loob ng isang buong taon pagkatapos ng huling desisyon sa kontrata. Kailangan din nilang mag-ingat sa pagtanggap ng mga regalo mula sa sinumang nag-iisip na magsumite ng panukala o bid. Bukod pa rito, hindi sila pinapayagang tumanggap ng mga regalo na may kabuuang halaga na higit sa $10 sa isang buwan mula sa kasalukuyang mga kontratista ng MTA o mga lobbyist.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130660(a) Ang mga miyembro ng Lupon o ang kanilang kawani ay ipinagbabawal na humingi o tumanggap ng anumang regalo mula sa isang tao o entidad, kabilang ang mga lobbyist ng tao o entidad, na nagsumite ng panukala o bid para sa isang paggawad ng kontrata ng MTA sa loob ng panahong nagsisimula sa petsa ng pagsumite ng panukala o bid at nagtatapos 12 buwan pagkatapos ng huling desisyon sa paggawad ng kontrata.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130660(b) Ang mga miyembro ng Lupon at ang kanilang kawani ay mag-iingat sa pagtanggap ng anumang regalo mula sa isang tao o entidad na isinasaalang-alang ang pagsumite ng panukala o bid para sa isang paggawad ng kontrata ng MTA.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130660(c) Ang mga miyembro ng Lupon ay hindi tatanggap ng mga regalo na umaabot sa higit sa sampung dolyar ($10) sa isang buwan ng kalendaryo mula sa isang kasalukuyang kontratista ng MTA, rehistradong lobbyist, lobbying firm, o employer ng lobbyist.

Section § 130670

Explanation
Esta ley establece que cualquier gasto relacionado con los viajes de la junta directiva de la MTA debe seguir las normas establecidas por la ley estatal y las propias directrices administrativas de la MTA.

Section § 130675

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa anggota dewan MTA tidak dapat meminta karyawan, kontraktor, atau pengaju proposal MTA mana pun untuk memberikan sumbangan amal. Namun, anggota dewan dapat meminta sumbangan jika sumbangan tersebut tidak dianggap sebagai pembayaran yang diminta menurut peraturan pemerintah tertentu. Anggota dewan juga dapat meminta sumbangan dari orang-orang di luar yang disebutkan dalam bagian (a), bahkan jika sumbangan tersebut perlu dilaporkan sebagai pembayaran yang diminta.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130675(a) Anggota dewan tidak boleh mengarahkan atau meminta agar setiap karyawan, kontraktor, atau pengaju proposal MTA memberikan sumbangan amal.
(b)Copy CA Utilities ng Pampubliko Code § 130675(b)
(1)Copy CA Utilities ng Pampubliko Code § 130675(b)(1) Bagian ini tidak melarang seorang anggota dewan untuk melakukan permohonan atau permintaan sumbangan amal jika pembayaran yang dilakukan sebagai tanggapan atas permohonan atau permintaan oleh anggota dewan tersebut tidak akan dianggap sebagai pembayaran yang diminta, sesuai dengan subdivisi (c) Bagian 82004.5 dari Kode Pemerintahan dan peraturan terkait yang diadopsi oleh Komisi Praktik Politik yang Adil, jika pembayaran tersebut dilakukan atas permintaan seorang pejabat terpilih.
(2)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130675(b)(2) Bagian ini tidak melarang seorang anggota dewan untuk melakukan permohonan atau permintaan sumbangan amal, termasuk permohonan atau permintaan oleh anggota dewan yang menghasilkan pembayaran yang diminta yang harus dilaporkan, jika permohonan atau permintaan tersebut ditujukan kepada orang selain yang disebutkan dalam subdivisi (a).

Section § 130680

Explanation

Bagian ini menguraikan tanggung jawab dan batasan kepala eksekutif dan anggota dewan dalam proses pengadaan untuk Otoritas Transportasi Metropolitan (MTA). CEO bertugas memastikan adanya tim pengadaan independen yang mematuhi hukum negara bagian dan federal. Anggota dewan harus mendasarkan keputusan pengadaan mereka pada kriteria yang ditetapkan dalam dokumen pengadaan dan harus tetap tidak memihak.

Selain itu, anggota dewan dan staf mereka dilarang memengaruhi penghargaan kontrak atau berkomunikasi dengan staf MTA selama proses pengadaan kecuali diizinkan secara eksplisit. Mereka dapat berbicara dengan CEO dan petugas etika mengenai kepatuhan sebelum rekomendasi kontrak diumumkan, tetapi mereka tidak boleh mencari atau mengungkapkan rincian tentang penghargaan kontrak sebelum dipublikasikan.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130680(a) Kepala eksekutif bertanggung jawab untuk memastikan MTA memiliki staf pengadaan profesional yang independen. Kepala eksekutif dan staf pengadaan yang ditunjuk bertanggung jawab untuk melaksanakan proses pengadaan yang independen dan otonom sesuai dengan hukum negara bagian dan federal.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130680(b) Anggota dewan harus menggunakan penilaian objektif dalam memberikan suara pada penghargaan pengadaan dan mendasarkan keputusan mereka pada kriteria yang ditetapkan dalam dokumen pengadaan.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130680(c) Anggota dewan atau staf mereka tidak boleh mencoba memengaruhi penghargaan kontrak.
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130680(d) Selama proses pengadaan apa pun, anggota dewan atau staf mereka tidak boleh berkomunikasi dengan staf MTA mengenai pengadaan kecuali diizinkan oleh bab ini, kode administratif MTA, atau kebijakan pengadaan MTA.
(e)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130680(e) Sebelum rekomendasi staf untuk penghargaan diumumkan kepada publik, anggota dewan atau staf mereka dapat berkomunikasi dengan kepala eksekutif atau orang yang ditunjuk oleh kepala eksekutif mengenai pengadaan, tunduk pada batasan dalam bab ini, kode administratif MTA, dan kebijakan pengadaan MTA. Anggota dewan dan staf mereka juga dapat berkomunikasi dengan petugas etika untuk nasihat kepatuhan terhadap bagian ini.
(f)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130680(f) Anggota dewan atau staf mereka tidak boleh mencoba memperoleh atau merilis informasi tentang rekomendasi penghargaan kontrak sampai rekomendasi tersebut diumumkan kepada publik.

Section § 130685

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na mula sa paglabas ng isang kahilingan para sa panukala (RFP), kahilingan para sa interes sa kwalipikasyon (RFIQ), o paanyaya para sa bid (IFB) hanggang sa pampublikong irekomenda ang isang kontratista, sinumang nagsumite ng panukala o bid ay hindi dapat makipag-ugnayan o makipagtalakayan tungkol sa kontrata sa mga miyembro ng lupon o kanilang kawani. Ang paglabag sa patakarang ito ay magreresulta sa diskwalipikasyon.

Kung ang isang miyembro ng lupon ay makontak ng isang nagpanukala o nag-bid sa panahong ito, kailangan nilang iulat ang komunikasyon sa inspektor heneral.

Bukod pa rito, ipinagbabawal sa mga miyembro ng lupon na talakayin ang paggawad ng kontrata, anumang protesta, o mga demanda na may kaugnayan sa kontrata sa mga nagpanukala o nag-bid sa panahong ito.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130685(a) Simula sa paglabas ng isang kahilingan para sa panukala (RFP), kahilingan para sa interes sa kwalipikasyon (RFIQ), o paanyaya para sa bid (IFB), at nagtatapos sa petsa ng pampublikong inilabas, inirekomendang pagpili ng kontratista, ang isang tao o entidad na nagsumite ng panukala bilang tugon sa RFP, RFIQ, o IFB, o sinumang opisyal, empleyado, kinatawan, ahente, o konsultant na kumakatawan sa nagpanukala o nag-bid, ay hindi makikipag-ugnayan sa anumang paraan o makikipagtalakayan tungkol sa paggawad ng kontrata sa sinumang miyembro ng lupon o kanilang kawani. Ang anumang pakikipag-ugnayan ay magiging batayan para sa diskwalipikasyon ng nagpanukala o nag-bid.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130685(b) Ang isang miyembro ng lupon na tumatanggap ng anumang komunikasyon mula sa isang nagpanukala o nag-bid na lumalabag sa kabanatang ito ay mag-uulat ng komunikasyong iyon sa inspektor heneral.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130685(c) Sa panahon na tinukoy sa seksyong ito, ang mga miyembro ng lupon ay hindi makikipag-ugnayan sa isang nagpanukala o nag-bid o sa sinumang opisyal, empleyado, kinatawan, o ahente ng nagpanukala o nag-bid tungkol sa isang paggawad ng kontrata, protesta, o anumang demanda o potensyal na demanda tungkol sa paggawad ng kontrata.

Section § 130705

Explanation
Ang seksyon ng batas na ito ay naglalahad ng inaasahang etikal na pag-uugali ng mga miyembro ng lupon at kanilang mga kawani sa loob ng MTA. Kailangan nilang iwasan ang mga trabaho o aktibidad na sumasalungat sa kanilang opisyal na tungkulin. Hindi nila maaaring gamitin ang mga mapagkukunan ng MTA, tulad ng kagamitan o impluwensya ng kanilang posisyon, para sa personal na benepisyo. Ang kanilang pag-uugali ay hindi dapat magpahiwatig sa iba na sila ay maling gumagamit ng kanilang posisyon. Bukod pa rito, dapat nilang iwasan ang paggawa ng mga desisyon sa mga usapin kung saan hindi sila maaaring maging patas dahil sa personal na pagkiling o paunang paghuhusga.

Section § 130710

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa Otoritas Transportasi Metropolitan (MTA) tidak dapat membuat kontrak dengan pihak-pihak tertentu untuk mencegah konflik kepentingan. Secara khusus, MTA dilarang membuat kontrak dengan anggota dewan atau staf mereka. Selain itu, MTA tidak dapat membuat kontrak dengan bisnis apa pun di mana anggota dewan atau staf mereka memiliki kepemilikan signifikan atau posisi kunci, seperti pejabat atau mitra, jika mereka memiliki lebih dari 10% dari bisnis tersebut.

MTA tidak boleh membuat kontrak dengan salah satu dari berikut ini:
(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130710(a) Anggota dewan atau staf mereka.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130710(b) Perusahaan atau bisnis yang mencari keuntungan di mana anggota dewan atau anggota staf mereka adalah pejabat, pimpinan, mitra, atau pemegang saham yang memiliki lebih dari 10 persen dari perusahaan atau bisnis tersebut.

Section § 130715

Explanation

Jika anda pernah menjadi ahli lembaga MTA atau kakitangan mereka, anda tidak boleh membuat sebarang kontrak dengan MTA selama setahun selepas anda meninggalkan jawatan anda. Selain itu, MTA tidak boleh berurusan dengan syarikat jika anda merupakan bahagian penting daripadanya, seperti pemilik atau pengurus atasan, dalam tempoh setahun pertama selepas anda berhenti. Undang-undang ini bertujuan untuk mencegah konflik kepentingan dan memastikan amalan perniagaan yang adil.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130715(a) Bekas ahli lembaga atau kakitangan mereka tidak boleh mengambil bahagian dalam mana-mana kontrak dengan MTA untuk tempoh 12 bulan selepas meninggalkan lembaga.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130715(b) Untuk tempoh 12 bulan selepas ahli lembaga meninggalkan lembaga, MTA tidak boleh membuat kontrak dengan mana-mana firma atau perniagaan yang mencari keuntungan di mana bekas ahli lembaga atau ahli kakitangan mereka adalah seorang pegawai, prinsipal, rakan kongsi, atau pemegang saham yang memiliki lebih daripada 10 peratus daripada firma atau perniagaan tersebut.

Section § 130720

Explanation

Juntamembros deben entregar formularios de intereses financieros al OficialÉtica cada vez que asumen o dejan el cargo, y cada año. Tienen 30 días para hacerlo después de asumir o dejar su puesto. Si hay algún cambio en sus intereses financieros, deben actualizar su formulario dentro de los 30 días del cambio.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130720(a) Juntamembros deberán presentar DeclaracionesInteresesEconómicos ante el OficialÉtica segúnLeyEstatal, dentro30DíasAsumir, anualmente, y dentro30DíasDejar.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130720(b) CualquierEnmienda a la DeclaraciónInteresesEconómicos deberá presentarse dentro30DíasOcurrenciaCambio.

Section § 130725

Explanation
Ha valaki fizetést kap azért, hogy rendszeresen tanácsot vagy javaslatot adjon az MTA igazgatósági tagjainak, be kell nyújtania egy gazdasági érdekeltségi nyilatkozatot az MTA-hoz a tanácsadói munkája megkezdésétől számított 30 napon belül. Ez a szabály azonban nem vonatkozik arra, ha az illető egy kormányzati szerv teljes munkaidős alkalmazottja, ahol már köteles hasonló nyilatkozatot benyújtani.

Section § 130730

Explanation

Ez a törvény kimondja, hogy ha valaki tanácsot ad az MTA (Metropolitan Transportation Authority) igazgatósági tagjainak vagy személyzetének, és egyúttal tanácsot ad egy másik szervezetnek, amelynek pénzügyi érdekeltsége van egy, az MTA igazgatósága által hozott döntésben, akkor nem adhat tanácsot az adott döntéssel kapcsolatban. Azonban, ha a tanácsadó egy állami szerv alkalmazottja, és a döntés általánosan érinti az ügynökségét anélkül, hogy személyesen előnyére válna, akkor továbbra is adhat tanácsot.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130730(a) Bármely személy, aki tanácsot, javaslatot vagy útmutatást nyújt az igazgatósági tagoknak az MTA tevékenységeivel kapcsolatban, és egyúttal tanácsot ad egy másik állami vagy magánszervezetnek, amelynek pénzügyi érdekeltsége van egy, az igazgatóság előtt lévő ügyben, tilos tanácsot adnia az igazgatósági tagoknak és az MTA személyzetének az adott ügyben.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 130730(b) Ez a szakasz nem tiltja meg egy állami szerv alkalmazottjának, hogy tanácsot vagy javaslatot adjon egy igazgatósági tagnak, ha az ügy általánosan érinti az ügynökségüket, és nem jár közvetlen előnnyel az állami alkalmazott számára.