Chapter 8
Section § 132651
Esta sección define los términos utilizados en el capítulo sobre la Autoridad Ferroviaria Regional de Tri-Valley-San Joaquin Valley. La 'Autoridad' se refiere a la entidad ferroviaria regional recién establecida. 'BART' es la abreviatura de Tránsito Rápido del Área de la Bahía. La 'Junta' es el órgano que gobierna la autoridad. 'Conectividad' describe proyectos cuyo objetivo es unir BART con el Altamont Corridor Express para asegurar un transporte fluido. 'Tri-Valley' abarca las ciudades de Danville, Dublin, Livermore, Pleasanton y San Ramon.
Section § 132652
Ang batas na ito ay nagtatatag ng isang awtoridad upang pamahalaan ang pagpaplano at pagpapatakbo ng mga koneksyon ng transit sa pagitan ng rapid transit ng BART at ng commuter rail ng Altamont Corridor Express. Ang layunin ay lumikha ng isang sistema na cost-effective, mahusay, at nakahanay sa mga pangangailangan ng mga komunidad ng San Joaquin Valley at Tri-Valley. Ang awtoridad ay kinikilala bilang isang rail transit district sa ilalim ng tiyak na regulasyon ng gobyerno.
Section § 132655
Ipinapaliwanag ng batas na ang lupon ng pamamahala ng isang partikular na awtoridad ay bubuuin ng mga kinatawan mula sa iba't ibang lungsod, kondado, at distrito. Ang bawat kinatawan ay itatalaga ng kani-kanilang lupon ng pamamahala, alkalde, o superbisor. Kabilang sa mga entidad ang ilang lungsod tulad ng Dublin, Lathrop, Livermore, Manteca, Pleasanton, Stockton, Tracy, Danville, at San Ramon. Kasama rin dito ang Bay Area Rapid Transit District, mga kondado tulad ng Alameda at San Joaquin, pati na rin ang mga organisasyong may kaugnayan sa transportasyon tulad ng Livermore Amador Valley Transit Authority at San Joaquin Regional Rail Commission.
Section § 132656
Ang batas na ito ay nagbibigay sa isang partikular na awtoridad ng malawak na kapangyarihan upang bumuo at mamahala ng mga proyekto para sa konektibidad ng pampublikong transportasyon. Ang awtoridad ay maaaring magplano, kumuha, magpaupa, at magtayo ng mga pasilidad na kinakailangan para sa pagpapabuti ng transportasyon. Maaari itong tumanggap ng pondo mula sa iba't ibang pinagmulan, kabilang ang mga ahensya ng pederal, estado, lokal, at mga pribadong entidad. May kapangyarihan ang awtoridad na bumili ng ari-arian na kailangan para sa mga proyekto, kahit na gumamit ng eminent domain kung kinakailangan.
Maaari itong magkaroon ng utang at pumasok sa mga kontrata sa parehong pampubliko at pribadong sektor upang magplano, magdisenyo, at magtayo ng mga koneksyon sa transportasyon. Bagama't maaari itong gumamit ng iba't ibang paraan ng pamamahala ng proyekto, hindi ito maaaring magsagawa ng mga inspeksyon sa konstruksyon sa mga proyekto ng highway ng estado; ito ay pinangangasiwaan ng Department of Transportation.
Maaari rin itong bumuo ng mga pakikipagtulungan sa mga pamahalaan o negosyo upang magbahagi ng mga gastos, mamahala ng lupa, at suportahan ang transportasyon ng pasahero. Maaari nitong ilipat ang mga utility kung kinakailangan para sa mga layunin ng transportasyon.
Section § 132657
Section § 132658
Cette section traite de la gestion des fonds pour le projet d'extension BART Livermore. Elle stipule que tous les fonds locaux inutilisés pour ce projet devraient être transférés à une autorité, à l'exception des fonds contrôlés par certaines commissions, qui géreront leurs propres fonds. Plus précisément, les commissions d'Alameda et de San Joaquin contrôlent leurs fonds tels qu'approuvés par les électeurs locaux, maintenant leur autonomie. L'autorité gérant ces fonds peut demander des fonds d'État et fédéraux pour remplir ses fonctions, mais doit obtenir la permission des entités membres avant de demander certains autres fonds.
Section § 132659
Pinahihintulutan ng batas na ito ang awtoridad na makipagtulungan sa Bay Area Rapid Transit District (BART), sa San Joaquin Regional Rail Commission, o sa iba pang organisasyon upang matiyak na ang mga sistema ng transit ay mahusay na konektado, kasunod ng mga rekomendasyon mula sa isang ulat ng pagiging posible ng proyekto. Kung ang ulat ay nagmumungkahi ng pagpapalawak ng BART, ang lupon ng pamamahala ng BART ang magpapasya kung aaprubahan o tatanggihan ang ideya. Katulad nito, kung may rekomendasyon na palawakin ang commuter rail ng Altamont Corridor Express, ang lupon ng San Joaquin Regional Rail Commission ang may huling desisyon.
Section § 132660
Hukum ini menyatakan bahwa otoritas atau entitas mana pun yang terlibat dalam pengoperasian proyek konektivitas transit harus mematuhi tiga undang-undang utama California. Ini adalah Undang-Undang Meyers-Milias-Brown, yang mengatur hubungan ketenagakerjaan untuk karyawan pemerintah daerah; Undang-Undang Catatan Publik California, yang memastikan akses publik ke catatan pemerintah; dan Undang-Undang Ralph M. Brown, yang mewajibkan rapat terbuka untuk badan pemerintah daerah. Intinya, operator transit harus mematuhi aturan tentang hubungan ketenagakerjaan, transparansi publik, dan mengadakan rapat yang terbuka untuk umum.
Section § 132661
Undang-undang ini menghendaki laporan kebolehlaksanaan projek untuk meningkatkan kesalinghubungan transit antara sistem transit pantas BART dan rel komuter Altamont Corridor Express. Laporan tersebut mesti merangkumi enam komponen utama: strategi untuk mempercepatkan pembangunan, organisasi pilihan dan peranan mereka, pelan pembiayaan, penerangan pembiayaan, garis masa untuk penyiapan, dan reka bentuk projek awal. Laporan tersebut boleh menggunakan semakan alam sekitar sedia ada dan mesti disiapkan, diluluskan, dan diserahkan kepada pelbagai badan dan jawatankuasa pengangkutan.