Section § 132400

Explanation

Esta sección define términos clave relacionados con un proyecto específico de transporte público en California. La "autoridad" es el organismo que supervisa la Extensión Foothill de la Línea Dorada del Metro, originalmente llamada Línea Azul del Metro de Pasadena. La "junta" se refiere a la junta directiva de la autoridad, y la "comisión" es la Comisión de Transporte de California. "LACMTA" significa la Autoridad Metropolitana de Transporte del Condado de Los Ángeles. El "proyecto" es una línea de tren ligero que se extiende desde Los Ángeles hasta Pasadena, con planes potenciales de extenderse hacia el este hasta Montclair. Las "ciudades de extensión" incluyen varias ciudades por las que pasará la extensión ferroviaria, como Arcadia, Monrovia y Montclair.

Para los propósitos de este capítulo, los siguientes términos tienen los siguientes significados:
(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132400(a) La “autoridad” es la Autoridad de Construcción de la Extensión Foothill de la Línea Dorada del Metro, creada bajo este capítulo, anteriormente conocida como la Autoridad de Construcción de la Línea Azul del Metro de Pasadena.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132400(b) La “junta” es la junta directiva de la autoridad.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132400(c) La “comisión” es la Comisión de Transporte de California.
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132400(d) La “LACMTA” es la Autoridad Metropolitana de Transporte del Condado de Los Ángeles.
(e)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132400(e) El “proyecto” es el proyecto de tren ligero de la Línea Dorada de la Extensión Foothill Los Ángeles-Pasadena, anteriormente conocido como la Línea Azul del Metro Los Ángeles-Pasadena, que se extiende desde Union Station en la Ciudad de Los Ángeles hasta Sierra Madre Villa Boulevard en la Ciudad de Pasadena y cualquier vía guiada de tránsito masivo que pueda planificarse al este de Sierra Madre Villa Boulevard a lo largo del derecho de vía ferroviario que se extiende hasta la Ciudad de Montclair.
(f)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132400(f) Las “ciudades de extensión” son las Ciudades de Arcadia, Monrovia, Duarte, Irwindale, Azusa, Glendora, San Dimas, La Verne, Pomona, Claremont y Montclair.

Section § 132405

Explanation

Denna lag inrättar en myndighet som ansvarar för att dela ut och hantera alla design- och byggkontrakt för att slutföra projektet.

Denna myndighet inrättas härmed i syfte att tilldela och övervaka alla design- och byggkontrakt för slutförande av projektet.

Section § 132410

Explanation

Esta sección describe las facultades y responsabilidades de una autoridad involucrada en un proyecto importante. Otorga a la autoridad las facultades necesarias para actividades del proyecto como la planificación, adquisición de propiedades y celebración de contratos. La autoridad también puede aceptar fondos, contraer deudas y colaborar con entidades públicas y privadas.

Entre los deberes de la autoridad se incluyen la realización de estudios financieros y la adopción de un código administrativo que garantice la transparencia y el cumplimiento de leyes específicas. Este código debe incluir un código de conducta para empleados y miembros de la junta, prohibiendo la aceptación de regalos de contratistas y exigiendo la divulgación de contribuciones significativas.

La autoridad debe adherirse a pautas éticas, asegurando que las decisiones no estén influenciadas por contribuciones financieras. Los funcionarios que reciban grandes contribuciones tienen restricciones para influir en los procedimientos. Además, se debe mantener un progreso razonable en el diseño y la construcción del proyecto de acuerdo con los plazos establecidos.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(a) La autoridad tiene todas las facultades necesarias para la planificación, adquisición, arrendamiento, desarrollo, desarrollo conjunto, posesión, control, uso, uso conjunto, disposición, diseño, adquisición y construcción del proyecto, incluyendo, entre otros, todo lo siguiente:
(1)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(a)(1) Aceptación de subvenciones, tarifas, asignaciones y transferencias de fondos de agencias federales, estatales y locales, así como de entidades privadas.
(2)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(a)(2) Adquisición, mediante compra o mediante procedimientos de expropiación forzosa, de cualquier propiedad necesaria, incidental o conveniente para el ejercicio de las facultades de la autoridad.
(3)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(a)(3) Contraer endeudamiento, garantizado por promesas de ingresos disponibles para la finalización del proyecto.
(4)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(a)(4) Contratación con entidades públicas y privadas para la planificación, diseño y construcción del proyecto. Estos contratos pueden asignarse por separado o combinarse para incluir cualquiera o todas las tareas necesarias para la finalización del proyecto.
(5)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(a)(5) Celebración de acuerdos de desarrollo cooperativo o conjunto con gobiernos locales o entidades privadas. Estos acuerdos pueden celebrarse con el propósito de compartir costos, vender o arrendar terrenos, derechos aéreos o de desarrollo, prever la transferencia de pasajeros, realizar acuerdos de mancomunidad o para cualquier otro propósito que sea necesario, incidental o conveniente para el pleno ejercicio de las facultades otorgadas a la autoridad. Para los fines de este párrafo, “desarrollo conjunto” incluye, entre otros, un acuerdo con cualquier persona, empresa, corporación, asociación u organización para la operación de instalaciones o el desarrollo de proyectos adyacentes o relacionados física o funcionalmente con el proyecto.
(6)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(a)(6) Reubicación de servicios públicos, según sea necesario para la finalización del proyecto.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(b) Los deberes de la autoridad incluyen, entre otros, todo lo siguiente:
(1)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(b)(1) Realización de los estudios financieros y la planificación e ingeniería necesarios para la finalización del proyecto.
(2)Copy CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(b)(2)
(A)Copy CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(b)(2)(A) Adopción de un código administrativo, a más tardar 60 días después del establecimiento de la autoridad, para la administración de la autoridad de acuerdo con cualquier ley aplicable, incluyendo, entre otras, la Ley Ralph M. Brown (Capítulo 9 (que comienza con la Sección 54950) de la Parte 1 de la División 2 del Título 5 del Código de Gobierno), las disposiciones de este capítulo, las leyes generalmente aplicables a las adquisiciones y contratos de agencias locales, las leyes relativas a los objetivos de contratación para la participación de empresas de minorías y mujeres, y la Ley de Reforma Política de 1974 (Título 9 (que comienza con la Sección 81000) del Código de Gobierno).
(B)Copy CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(b)(2)(A)(B)
(i)Copy CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(b)(2)(A)(B)(i) El código administrativo adoptado bajo el subpárrafo (A) deberá incluir un código de conducta para empleados y miembros de la junta que sea consistente con las Secciones 84308 y 87103 del Código de Gobierno y prohíba a los miembros de la junta y al personal aceptar regalos valorados en diez dólares ($10) o más de contratistas, contratistas potenciales o sus subcontratistas.
(ii)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(b)(2)(A)(B)(i)(ii) El código exigirá la divulgación, en el registro, de los procedimientos por parte del funcionario de la agencia que reciba una contribución en los 24 meses anteriores por un monto superior a doscientos cincuenta dólares ($250) de una parte o participante en un procedimiento, y la divulgación por parte de la parte o participante.
(iii)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(b)(2)(A)(B)(i)(iii) El código establecerá que ningún funcionario de la agencia deberá tomar, participar en la toma o intentar de alguna manera usar su posición oficial para influir en la decisión en un procedimiento, según se describe en la Sección 84308 del Código de Gobierno, si el funcionario ha recibido voluntaria o conscientemente una contribución por un monto superior a doscientos cincuenta dólares ($250) en los 24 meses anteriores de una parte o su agente, o de cualquier participante o su agente si el participante tiene un interés financiero en la decisión.
(iv)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(b)(2)(A)(B)(i)(iv) Cualquier funcionario considerado inelegible para participar en un procedimiento debido a las disposiciones de este código de conducta podrá ser reemplazado para los fines de ese procedimiento por un designado elegido por la autoridad nominadora apropiada.
(v)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(b)(2)(A)(B)(i)(v) Bajo el código de conducta, los miembros de la junta se considerarán que tienen un interés financiero en una decisión en el sentido de la Sección 87100 del Código de Gobierno si la decisión involucra al donante, o intermediario o agente de un donante, de un regalo o regalos que sumen diez dólares ($10) o más en valor dentro de los 12 meses anteriores al momento en que se tomó la decisión.
(vi)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(b)(2)(A)(B)(i)(vi) Los miembros de la junta y los miembros suplentes no se considerarán con interés financiero, conforme o para los fines de la Sección 1090 del Código de Gobierno, únicamente en virtud de ocupar un cargo en la autoridad y, concurrentemente, ocupar un cargo en una entidad establecida en la subdivisión (a) de la Sección 132415, una ciudad de extensión, o ambas, dicha entidad y dicha ciudad, y podrán participar en decisiones y acuerdos relacionados con la autoridad, cualquiera de las entidades establecidas en la subdivisión (a) de la Sección 132415, y cualquiera de las ciudades de extensión. La participación descrita en esta cláusula no constituirá un conflicto de interés conforme o para los fines de la Sección 1090 del Código de Gobierno, ni un empleo, actividad o empresa incompatible conforme o para los fines de la Sección 1126 del Código de Gobierno.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132410(c) La autoridad deberá realizar un progreso razonable, según lo determine la comisión, en el diseño y la construcción del proyecto dentro del cronograma impuesto bajo el Programa Estatal de Mejora del Transporte de 1998.

Section § 132415

Explanation

Ang batas na ito ay nagtatatag ng isang lupon upang pamahalaan ang isang awtoridad na may limang miyembrong may karapatang bumoto at apat na miyembrong walang karapatang bumoto, na pipiliin ng mga konseho ng lungsod at iba pang lokal na ahensya sa mga lugar tulad ng Los Angeles, Pasadena, at South Pasadena. Ang mga miyembro ng lupon ay magsisilbi ng hanggang apat na taong termino na walang limitasyon sa bilang ng termino, at ang mga alternatibong miyembro ay maaaring pumalit kung kinakailangan. Ang mga desisyon ay nangangailangan ng hindi bababa sa tatlong miyembro na naroroon upang makabuo ng isang korum. Ang mga miyembro ng lupon ay maghahalal ng isang tagapangulo at pangalawang tagapangulo at maaaring kumita ng hanggang $150 bawat araw, na may limitasyong $600 buwan-buwan, kasama ang mga gastos. Ang mga miyembro ay dapat sumunod sa Political Reform Act of 1974 at maaaring kabilangan ng mga miyembro ng konseho ng lungsod o iba pang lokal na opisyal, nang walang legal na salungatan sa paghawak ng maraming tungkulin.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(a) Ang awtoridad ay pamamahalaan ng isang lupon na binubuo ng limang miyembrong may karapatang bumoto at apat na miyembrong walang karapatang bumoto na itatalaga tulad ng sumusunod:
(1)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(a)(1) Tatlong miyembro ang itatalaga ng mga Konseho ng Lungsod ng Los Angeles, Pasadena, at South Pasadena, kung saan ang bawat konseho ng lungsod ay magtatalaga ng isang miyembro sa pamamagitan ng mayoryang boto ng mga miyembro ng konseho ng lungsod na iyon.
(2)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(a)(2) Isang miyembro ang itatalaga ng Pangulo ng Lupon ng Pamamahala ng San Gabriel Valley Council of Governments, na napapailalim sa kumpirmasyon ng lupon na iyon.
(3)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(a)(3) Isang miyembro ang itatalaga ng LACMTA.
(4)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(a)(4) Isang miyembrong walang karapatang bumoto ang itatalaga ng Gobernador.
(5)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(a)(5) Dalawang miyembrong walang karapatang bumoto ang itatalaga ng mga Konseho ng Lungsod ng Pasadena at South Pasadena, kung saan ang bawat lungsod ay magtatalaga ng isang miyembrong walang karapatang bumoto.
(6)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(a)(6) Isang miyembrong walang karapatang bumoto ang itatalaga ng pangulo ng lupon ng mga direktor ng San Bernardino Associated Governments, na napapailalim sa kumpirmasyon ng lupon na iyon.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(b) Lahat ng miyembro ay magsisilbi sa isang termino na hindi hihigit sa apat na taon, na walang limitasyon sa bilang ng mga termino na maaaring pagsilbihan ng sinumang tao.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(c) Ang bawat awtoridad na nagtatalaga ay magtatalaga rin ng isang alternatibong miyembro upang magsilbi sa kawalan ng isang miyembro. Kung ang posisyon ng isang miyembrong may karapatang bumoto ay mabakante, ang alternatibong miyembro ay magsisilbi hanggang sa mapunan ang posisyon ayon sa kinakailangan alinsunod sa subdibisyon (a).
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(d) Ang mga miyembro ng lupon ay napapailalim sa Political Reform Act of 1974 (Pamagat 9 (simula sa Seksyon 81000) ng Government Code).
(e)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(e) Tatlong miyembro ng lupon ang bubuo ng isang korum.
(f)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(f) Ang lupon ay maghahalal ng isang tagapangulo at pangalawang tagapangulo mula sa mga miyembro ng lupon.
(g)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(g) Ang bawat miyembro ng lupon ay maaaring bayaran sa halagang hindi hihigit sa isang daan at limampung dolyar ($150) bawat araw na ginugol sa pagharap sa negosyo ng awtoridad. Ang kabayaran, kung ibabayad, ay hindi hihigit sa anim na raang dolyar ($600) bawat buwan, kasama ang mga gastos na direktang nauugnay sa pagganap ng mga tungkuling ipinataw ng awtoridad, kabilang, ngunit hindi limitado sa, paglalakbay at personal na gastos.
(h)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132415(h) Ang mga miyembrong itinalaga sa lupon ay maaaring kabilangan ng mga miyembro ng mga entidad na nakasaad sa subdibisyon (a), at mga miyembro ng mga konseho ng lungsod o iba pang inihalal na opisyal ng mga extension cities, o pareho. Ang sabay-sabay na pagiging miyembro na inilarawan sa subdibisyon na ito ay hindi bubuo ng paglabag sa Seksyon 1099 o 1126 ng Government Code.

Section § 132420

Explanation

Ang seksyong ito ng Public Utilities Code ay nagpapahintulot sa lupon na kumuha ng isang executive director, na maaaring tanggalin anumang oras. Ang executive director ay hindi sakop ng karaniwang mga patakaran para sa empleyado ng estado at makakatanggap ng sahod na itatakda ng lupon. May kapangyarihan silang kumuha ng staff at mga consultant kung kinakailangan. Ang mga kontratang kanilang aprubahan ay dapat sumunod sa mga patakaran ng estado para sa mga transaksyon ng lokal na ahensya, na nakatuon sa presyo o mapagkumpitensyang negosasyon.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132420(a) Ang lupon ay maaaring magtalaga ng isang executive director upang maglingkod sa kagustuhan ng awtoridad.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132420(b) Ang executive director ay exempt mula sa lahat ng probisyon ng serbisyo sibil at babayaran ng sahod na itinakda ng lupon.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132420(c) Ang executive director ay maaaring magtalaga ng staff o kumuha ng mga consultant kung kinakailangan upang isakatuparan ang mga tungkulin ng awtoridad.
(d)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132420(d) Lahat ng kontratang inaprubahan at iginawad ng executive director ay igagawad alinsunod sa mga batas ng estado na karaniwang naaangkop sa mga procurement at kontrata ng lokal na ahensya, alinsunod sa mga probisyon ng kabanatang ito. Ang mga paggawad ay ibabatay sa presyo o mapagkumpitensyang negosasyon, o sa pareho ng mga ito.

Section § 132425

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan Otoritas Transportasi Metropolitan Wilayah Los Angeles (LACMTA) untuk segera membuat perjanjian dengan badan lain guna memegang semua properti dan aset yang digunakan untuk suatu proyek dalam perwalian. Ini mencakup tanah, dokumen hukum, kontrak, dan rencana desain yang penting untuk menyelesaikan proyek tersebut.

LACMTA harus mengidentifikasi dan segera membuat perjanjian dengan otoritas untuk memegang dalam perwalian dengan otoritas semua properti riil dan personal, serta aset lainnya yang terakumulasi dalam perencanaan, desain, dan konstruksi proyek, termasuk, namun tidak terbatas pada, hak lintas, dokumen, perjanjian pihak ketiga, kontrak, dan dokumen desain, sebagaimana diperlukan untuk penyelesaian proyek.

Section § 132430

Explanation

This law outlines the transfer of funds for a specific project from the Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority (LACMTA) to another authority. First, the LACMTA must transfer any leftover local funds specified in a plan approved on May 13, 1998, to complete the project. Second, the state funds intended for this project, also noted in the May 13, 1998 plan, should be given to the authority in charge of completion. Lastly, any fund transfers must comply with a memorandum of understanding made on June 2, 1998, between the LACMTA and a commission.

(a)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132430(a) The LACMTA shall transfer the unencumbered balance of all local funds programmed for completion of the project and that have been identified in the Restructuring Plan adopted by the LACMTA Board of Directors on May 13, 1998, to the authority for completion of the project.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132430(b) The authority is eligible to receive allocations of state funds for the project. The unencumbered balance of funds currently programmed or allocated to the LACMTA for completion of the project and that have been identified in the Restructuring Plan adopted by the LACMTA Board of Directors on May 13, 1998, shall be allocated to the authority for completion of the project.
(c)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132430(c) Any transfer of funds by the LACMTA under this section shall be subject to the terms of the memorandum of understanding entered into between the LACMTA and the commission on June 2, 1998.

Section § 132435

Explanation

Ang batas na ito ay nagtatakda na ang isang kasunduan, na kilala bilang memorandum ng pag-unawa, ay dapat gawin sa pagitan ng isang awtoridad at ng Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority (LACMTA). Ang kasunduang ito ay dapat malinaw na magpahintulot sa LACMTA na suriin ang anumang malalaking pagbabago sa kung paano dinisenyo o itinayo ang isang proyekto, lalo na ang mga pagbabagong nakakaapekto sa kung paano umaangkop ang proyekto sa pangkalahatang sistema ng transit. Ang malalaking pagbabago ay maaaring kabilangan ng paglipat sa uri ng transportasyon o teknolohiyang ginagamit. Gayunpaman, kung ang disenyo at konstruksyon ng proyekto ay mananatili sa orihinal na planong saklaw, hindi ito ituturing na isang makabuluhang pagbabago at hindi na kailangan ang pag-apruba ng LACMTA.

Ang awtoridad ay papasok sa isang memorandum ng pag-unawa sa LACMTA na partikular na tatalakay sa kakayahan ng LACMTA na suriin ang anumang makabuluhang pagbabago sa saklaw ng disenyo o konstruksyon, o parehong disenyo at konstruksyon, ng proyekto. Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang terminong “makabuluhang pagbabago” ay nangangahulugang anumang pagbabago sa mode o teknolohiya, o anumang iba pang substantibong pagbabago na nakakaapekto sa konektibidad at operasyon ng proyekto bilang bahagi ng pangkalahatang sistema ng transit na pinapatakbo ng LACMTA, o anumang kombinasyon ng mga bagay na iyon. Ang disenyo at konstruksyon ng isang proyekto ng light rail na naaayon sa kasalukuyang saklaw ng proyekto ay hindi ituturing na isang makabuluhang pagbabago sa saklaw ng proyekto at hindi mangangailangan ng pagsang-ayon ng LACMTA.

Section § 132440

Explanation
La autoridad no tiene permitido hacer promesas o usar los ingresos futuros esperados de la venta de boletos como garantía o seguridad para ninguna obligación relacionada con el proyecto.

Section § 132445

Explanation
Ipinagbabawal ng batas na ito ang awtoridad na namamahala sa isang proyekto na lumikha ng anumang obligasyong pinansyal na ipapasa sa Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority (LACMTA) kapag kumpleto na ang disenyo at konstruksyon ng proyekto. Ang disenyo at konstruksyon ng proyekto ay pinamamahalaan ng awtoridad, maliban sa mga sasakyan (rolling stock), na pangangasiwaan ng LACMTA bilang bahagi ng operasyon. Hindi nalalapat ang patakaran sa mga programa ng magkasanib na pagpapaunlad na tumutulong magpondo sa disenyo at konstruksyon ng proyekto.

Section § 132450

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa Otoritas Transportasi Metropolitan County Los Angeles (LACMTA) akan mengambil alih pengoperasian semua bagian proyek transit tertentu yang telah selesai. Mereka juga dapat mengoperasikan bagian di County San Bernardino jika dewan lokal menyetujui perjanjian yang mencakup biaya operasi dan pemeliharaan. Sebelum membangun di area ini, perjanjian konstruksi harus dibuat. LACMTA tidak diwajibkan untuk menginvestasikan dana tambahan di luar apa yang telah dialokasikan pada tahun 2012. Setelah proyek selesai, otoritas yang mengawasi konstruksi akan dibubarkan.

(a)Copy CA Utilities ng Pampubliko Code § 132450(a)
(1)Copy CA Utilities ng Pampubliko Code § 132450(a)(1) LACMTA akan bertanggung jawab untuk mengoperasikan semua fase proyek yang telah selesai.
(2)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132450(a)(2) Tunduk pada sub-paragraf (A), LACMTA akan memiliki wewenang untuk mengoperasikan bagian proyek yang terletak di County of San Bernardino, yang membentang kira-kira satu setengah mil dari garis County Los Angeles dan San Bernardino hingga Montclair Transit Center.
(A)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132450(a)(2)(A) Sehubungan dengan bagian proyek di jalur lintas yang dimiliki oleh San Bernardino Associated Governments, wewenang LACMTA untuk mengoperasikan proyek akan bergantung pada persetujuan dewan direksi San Bernardino Associated Governments, yang bertindak sebagai komisi transportasi county, melalui persetujuan perjanjian operasi dan pemeliharaan dengan LACMTA.
(B)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132450(a)(2)(B) Perjanjian operasi dan pemeliharaan akan menetapkan bahwa San Bernardino Associated Governments mengganti biaya kepada LACMTA untuk biaya pengoperasian bagian jalur yang terletak di County of San Bernardino.
(C)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132450(a)(2)(C) Sebelum dimulainya pembangunan bagian proyek di County of San Bernardino, otoritas akan mengadakan perjanjian konstruksi dengan San Bernardino Associated Governments, yang bertindak sebagai komisi transportasi county.
(3)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132450(a)(3) Tidak ada dalam bagian ini yang akan ditafsirkan untuk mewajibkan LACMTA mengalokasikan dana untuk proyek melebihi dana yang telah dialokasikan pada tanggal 1 Januari 2012.
(b)CA Utilities ng Pampubliko Code § 132450(b) Otoritas akan dibubarkan setelah konstruksi proyek selesai.