La ley permite la adquisición de propiedades a través de acuerdos negociados, lo que significa que las partes involucradas deben llegar a un acuerdo mutuo sin una venta forzada.
Además, esta ley establece explícitamente que no otorga la autoridad para usar la expropiación forzosa, que es un poder para adquirir forzosamente propiedad privada para uso público, para cualquier propósito descrito en esta división.
Las adquisiciones pueden realizarse mediante acuerdo negociado con los propietarios de los intereses pendientes. Ninguna disposición de esta división tiene la intención de conferir autoridad alguna para ejercer el poder de expropiación forzosa para los fines de esta división.
adquisiciones de propiedades acuerdo negociado intereses pendientes dominio eminente acuerdo mutuo propiedad privada uso público autoridad para adquirir prohibición de venta forzada fines de la división derechos del propietario sin poder de dominio eminente ley de propiedad de California venta voluntaria negociación de tierras
(Added by Stats. 1982, Ch. 1471, Sec. 1.)
Sinasabi ng batas na ito na kapag bumibili ng mga interes sa lupa, ang presyo ay hindi dapat mas mataas kaysa sa kanilang patas na halaga sa pamilihan. Bago bumili, kailangang suriin ng isang tagapangasiwa kung ang estado ay may anumang pag-angkin sa lupa. Kung mayroon, ang halaga ng pag-angkin na iyon ay ibinabawas mula sa presyo ng pagbili.
Ang presyo ng pagbili ay hindi dapat lumampas sa patas na halaga sa pamilihan ng mga natitirang interes na kukunin. Bago ang anumang ganoong pagkuha, susuriin ng tagapangasiwa ang ebidensya at naaangkop na batas at tutukuyin kung ang estado ay maaaring may anumang karapatan, titulo, o interes doon at ibabawas mula sa halagang pang-ekonomiya ng pagkuha ang halaga ng anumang ganoong interes ng estado.
presyo ng pagbili patas na halaga sa pamilihan mga responsibilidad ng tagapangasiwa mga interes sa lupa pag-angkin ng estado karapatan ng estado pagkuha ng lupa pagbabawas ng halagang pang-ekonomiya pagsusuri ng tagapangasiwa pagkuha ng interes sa ari-arian
(Added by Stats. 1982, Ch. 1471, Sec. 1.)
Hukum ini mengharuskan wali amanat untuk mengirimkan pemberitahuan yang disebut “Pemberitahuan Akuisisi Bank Tanah Potensial” kepada berbagai organisasi terkait dan pihak yang berkepentingan segera setelah mereka memulai studi untuk menentukan apakah sebidang tanah mungkin akan diakuisisi. Pemberitahuan ini perlu menyertakan peta atau 'Plat' yang menunjukkan lokasi tanah, seperti apa bentuknya, dan seberapa besar ukurannya. Organisasi yang perlu diberitahu termasuk lembaga lingkungan dan konservasi, Korps Insinyur Angkatan Darat A.S., dan pihak lain yang telah meminta untuk diberitahu tentang akuisisi semacam itu.
Pemberitahuan Akuisisi Bank Tanah Potensial tanggung jawab wali amanat studi akuisisi tanah Departemen Ikan dan Margasatwa Komisi Konservasi dan Pembangunan Teluk San Francisco Konservasi Pesisir Negara Bagian Korps Insinyur Angkatan Darat Amerika Serikat pemberitahuan daftar surat Peta Bidang Tanah Bank Potensial lokasi tanah ukuran bidang tanah penilaian properti riil lembaga konservasi pemberitahuan lingkungan proses bank tanah
(Amended by Stats. 2018, Ch. 742, Sec. 15. (SB 1493) Effective January 1, 2019.)
Esta ley exige que un fiduciario intente comprar los derechos minerales y otros derechos del subsuelo al adquirir tierras. Si no puede hacerlo, el fiduciario aún puede comprar la tierra con estos derechos reservados si determina que es improbable que puedan adquirirse más tarde, que la falta de derechos no perjudicará el uso público y que los beneficios públicos de la adquisición de la tierra son lo suficientemente significativos sin estos derechos.
responsabilidades del fiduciario derechos del subsuelo adquisición de derechos minerales uso de fideicomiso público derechos reservados beneficios públicos condiciones de adquisición de tierras obstáculos de adquisición diligencia debida del fiduciario interferencia de derechos del subsuelo intereses estatales fines públicos condiciones de la parcela de tierra estándar de intento razonable
(Added by Stats. 1982, Ch. 1471, Sec. 1.)
Ang batas na ito ay nagbibigay sa mga tagapangasiwa ng tanging responsibilidad para sa pamamahala ng isang pondo at anumang ari-arian na binili sa ilalim ng patakarang ito. May kapangyarihan silang pumili, bumili, at maglipat ng ari-arian. Gayunpaman, kailangan muna nilang humingi at isaalang-alang ang payo mula sa iba pang ahensya ng gobyerno at sa publiko bago gumawa ng anumang desisyon tungkol sa pagpili, pagbili, o paglilipat ng ari-arian.
Ang tagapangasiwa ay magkakaroon ng eksklusibong hurisdiksyon at awtoridad upang pangasiwaan ang pondo at ang mga interes sa tunay na ari-arian na nakuha alinsunod sa dibisyong ito, kabilang ang pagpili, pagkuha, at paglilipat ng tunay na ari-arian ng tagapangasiwa gaya ng itinatadhana sa dibisyong ito, sa kondisyon na ang tagapangasiwa ay hihingi at isasaalang-alang ang mga komento at rekomendasyon ng iba pang ahensya ng pamahalaan ng estado, pederal, at lokal at mga miyembro ng publiko, bago ang anumang naturang pagpili, pagkuha, at paglilipat.
awtoridad ng tagapangasiwa pamamahala ng tunay na ari-arian pagkuha ng ari-arian paglilipat ng ari-arian konsultasyon sa publiko pakikipagtulungan ng mga ahensya pagpili ng ari-arian pangangasiwa ng pondo responsibilidad ng tagapangasiwa transaksyon sa ari-arian paglahok ng mga stakeholder paglilipat ng ari-arian input ng ahensya ng gobyerno pederal at lokal na ahensya pangangasiwa ng ari-arian
(Added by Stats. 1982, Ch. 1471, Sec. 1.)
Ang seksyong ito ay tumatalakay kung paano maaaring tumanggap at gumamit ang estado ng California ng mga pondo na nauugnay sa mga pag-aayos ng titulo ng lupa at mga donasyon para sa mga proyektong may kaugnayan sa lupa. Una, ang mga bayad na ginawa sa estado sa panahon ng mga pag-aayos na ito ay maaaring bahagya o buong ilaan upang bumili ng lupa na kalaunan ay ililipat sa estado, ayon sa gabay ng Seksyon 8626. Pangalawa, ang mga indibidwal o organisasyon na kasangkot sa isang proyekto ay maaaring magbigay ng pera partikular para sa mitigasyon sa kapaligiran, sa kondisyon na ang donasyon ay inaprubahan ng nauugnay na ahensya at ang tagapangasiwa ay may angkop na lupa para sa layuning ito. Panghuli, sinumang partido ay maaaring mag-ambag ng pondo upang suportahan ang iba't ibang proyekto na kinasasangkutan ng lupa, tulad ng pagpapabuti ng ari-arian para sa open space, tirahan ng halaman o hayop, o pampublikong access.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 8625(a) Ang kabayaran na ipinapasa sa estado sa mga pag-aayos ng titulo ay maaaring binubuo, sa kabuuan o sa bahagi, ng mga bayad na salapi sa tagapangasiwa para sa deposito sa pondo na napapailalim sa isang statutory trust na naglilimita sa kanilang paggamit nang eksklusibo sa pagbili ng mga interes sa isang Land Bank Fund parcel at paglilipat ng mga interes na iyon sa estado alinsunod sa Seksyon 8626 sa lalong madaling panahon pagkatapos nito.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 8625(b) Ang isang aplikante ng proyekto ay maaaring magbigay ng pera para sa deposito sa pondo para sa mga layunin ng mitigasyon na may pag-apruba ng ahensya na responsable sa pag-apruba ng proyekto at tatanggapin ng tagapangasiwa ang donasyon kung ang lupa ay hawak ng tagapangasiwa para sa mga layuning iyon. Ang isang donasyon na idineposito ay napapailalim sa isang statutory trust na naglilimita sa paggamit nito nang eksklusibo sa natukoy na mitigasyon.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 8625(c) Anumang partido ay maaaring magdeposito ng pera sa pondo para sa mga layunin ng tinukoy o hindi tinukoy na mga proyekto upang magbigay ng access sa o pamamahala at pagpapabuti ng tunay na ari-arian na hawak ng tagapangasiwa upang magbigay ng open space, tirahan para sa mga halaman at hayop, at pampublikong access.
pag-aayos ng titulo bayad na salapi statutory trust Land Bank Fund paglilipat ng lupa mga donasyon sa mitigasyon aplikante ng proyekto pamamahala ng lupa ng tagapangasiwa pagpapabuti ng tunay na ari-arian pampublikong access tirahan para sa mga halaman at hayop open space pagpopondo ng proyekto mitigasyon sa kapaligiran pagkuha ng lupa
(Amended by Stats. 2010, Ch. 159, Sec. 2. (SB 1488) Effective January 1, 2011.)
Ko je prenos (prenos lastnine) sprejet v skladu z oddelkom 8627, mora skrbnik nato državi dati kos lastnine ali interes, ki je vreden enak znesek kot plačilo, ki ga je država opravila, kot je izračunano po oddelku 8621.
Po sprejetju prenosa v skladu z oddelkom 8627 skrbnik nato prenese na državo parcelo ali drug interes v njej, katere ekonomska vrednost, določena v skladu z oddelkom 8621, je enaka opravljenemu plačilu.
sprejetje prenosa obveznosti skrbnika prenos državne lastnine določitev ekonomske vrednosti prenos lastninskega interesa skladnost z oddelkom 8627 enakovredno plačilo za lastnino prenos od skrbnika na državo vrednotenje po oddelku 8621 izračun vrednosti lastnine dolžnosti skrbnika glede lastnine
(Added by Stats. 1982, Ch. 1471, Sec. 1.)
Esta sección explica que el estado de California aceptará la propiedad de ciertos tipos de terrenos, específicamente terrenos de marea y sumergidos, cuando le sean transferidos. Estos terrenos serán administrados bajo reglas específicas para asegurar que sirvan a los intereses públicos, como la navegación y la recreación, de acuerdo con las leyes existentes que se centran en la gestión de los recursos costeros.
El estado, en su capacidad soberana, aceptará cualquier transferencia de este tipo, y la tierra será posteriormente poseída por el estado como tierra con el carácter legal de terrenos de marea y sumergidos sujeta al fideicomiso público bajo la jurisdicción de la comisión de conformidad con las disposiciones de la División 6 (que comienza con la Sección 6001).
terrenos de marea terrenos sumergidos doctrina del fideicomiso público propiedad estatal transferencia de terrenos gestión costera jurisdicción de la comisión gestión de la División 6 recursos costeros derechos de navegación gestión de terrenos uso de recursos públicos acceso recreativo autoridad jurisdiccional conservación de recursos naturales
(Added by Stats. 1982, Ch. 1471, Sec. 1.)
Sinasabi ng batas na ito na ang komisyon ang may pananagutan sa pagtanggap ng mga paglilipat ng ari-arian para sa estado, at dapat nilang tiyakin na ang mga paglilipat na ito ay opisyal na kinikilala at itinatala.
paglilipat ng ari-arian komisyon ng estado pagtanggap ng paglilipat pagkilala pagtatala ng ari-arian opisyal na pagtatala ari-arian ng estado transaksyon sa real estate tungkulin ng komisyon dokumentasyon ng ari-arian
(Added by Stats. 1982, Ch. 1471, Sec. 1.)
La ley establece que el dinero en un fondo específico debe permanecer allí hasta que se gaste en adquisiciones autorizadas. Mientras tanto, este dinero se colocará en un fondo de inversión mancomunado, y cualquier interés ganado se volverá a añadir al fondo.
adquisiciones gestión de fondos Fondo de Inversión de Dinero Mancomunado ganancias por intereses fondo de inversión fondos no gastados disposiciones financieras gestión de inversiones intereses del fondo finanzas de recursos públicos asignación de dinero inversión de fondos estatales reinversión de intereses
(Added by Stats. 1982, Ch. 1471, Sec. 1.)
Esta lei permite que custos e despesas relacionados à aquisição de algo sejam cobertos pelo fundo usado para a compra. No entanto, esses custos não podem ser mais de 5% do total de fundos gastos.
custos de preço de compra despesas de aquisição alocação de fundos limitação de custos limite de 5 por cento gestão de fundos reembolso de despesas despesas relacionadas à compra limites financeiros regras de fundo de aquisição
(Added by Stats. 1982, Ch. 1471, Sec. 1.)
Esta sección establece que ciertas reglas no tienen que seguir los requisitos de tres leyes específicas de California: la Ley de Calidad Ambiental de California, la Ley de Mapas de Subdivisión y la Ley de Adquisición de Propiedades. Básicamente, esta división puede operar independientemente de estas leyes.
Las disposiciones de esta división no estarán sujetas a las disposiciones de la Ley de Calidad Ambiental de California (que comienza con la Sección 21000 del Código de Recursos Públicos), la Ley de Mapas de Subdivisión (que comienza con la Sección 66410 del Código de Gobierno), o la Ley de Adquisición de Propiedades (que comienza con la Sección 15850 del Código de Gobierno).
exención de la Ley de Calidad Ambiental de California exclusión de la Ley de Mapas de Subdivisión independencia de la Ley de Adquisición de Propiedades incumplimiento de leyes ambientales excepción a la ley de subdivisión proceso de adquisición de propiedades disposición de exención legal operación independiente de la división exclusión regulatoria reglas específicas de la división independencia regulatoria cláusula de exclusión legal secciones de inicio de la Ley exclusión de la ley ambiental exención del código de gobierno
(Added by Stats. 1982, Ch. 1471, Sec. 1.)
Esta sección asegura que nada en esta división restringe a otras agencias estatales de comprar tierras con el propósito de restaurar y mejorar humedales.
restauración de humedales adquisición de tierras agencia estatal mejora de humedales conservación ambiental restauración de hábitat compra de tierras preservación ecológica protección de la biodiversidad adquisición de tierras estatales protección de humedales proyectos de restauración agencia ambiental conservación de tierras gestión de recursos naturales
(Added by Stats. 1982, Ch. 1471, Sec. 1.)
This law makes it clear that trustees who obtain real property still need to follow all normal state rules. They must get any necessary permits, licenses, or approvals for the work they plan to do on the property, just like anyone else.
Nothing in this division relieves the trustee or its successors in interest from any requirement to obtain state permits, licenses, or approvals otherwise required for work, activities, or uses conducted on any real property acquired pursuant to this division.
trustee obligations state permits requirements licenses for property use approvals for activities real property regulations trustee responsibilities compliance with state laws permit acquisition real estate activities land use approvals successors in interest property work permissions environmental compliance state regulations adherence real estate management
(Added by Stats. 1982, Ch. 1471, Sec. 1.)