Section § 5808

Explanation
Esta sección nombra oficialmente el capítulo como la Ley de Protección y Restauración de Cuencas de California. Básicamente, te está diciendo cómo puedes referirte a esta legislación.

Section § 5808.1

Explanation

Binibigyang-diin ng batas na ito ang kahalagahan ng pagtutulungan sa pagitan ng mga pamahalaan at lokal na komunidad sa pagpapanatili at pagpapahusay ng mga ilog at sapa ng California para sa iba't ibang benepisyo, tulad ng tirahan at kalusugan ng publiko. Binibigyang-pansin nito kung paano mapapabuti ng boluntaryo, nakabatay sa komunidad na mga pagsisikap sa watershed ang proteksyon ng likas na yaman at binabanggit ang isang ulat na sumusuporta sa pagtataguyod ng mga lokal na pakikipagtulungan para sa pamamahala ng watershed. Ang layunin ay dagdagan ang pag-unawa sa mga ahensya ng pamahalaan tungkol sa lokal na gawain sa watershed.

Hinihikayat ng batas ang California Environmental Protection Agency at ang Resources Agency na suportahan ang mga lokal na pagsisikap na ito sa pamamagitan ng pare-pareho at mahuhulaan na tulong at mga grant, na naaayon sa umiiral na mga regulasyon at batas na may kaugnayan sa tubig.

Ang Lehislatura ay nakahanap at nagdedeklara ng sumusunod:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5808.1(a) Bukod pa sa mga patakaran at programa na itinatag alinsunod sa federal Clean Water Act (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.), Dibisyon 20.4 (simula sa Seksyon 30901), at Kabanata 1.696 (simula sa Seksyon 5096.600) ng Dibisyon 5, Dibisyon 7 (simula sa Seksyon 13000) at Dibisyon 26.5 (simula sa Seksyon 79500) ng Water Code, at iba pang mga batas at regulasyon na nakakaapekto sa pagpaplano at proteksyon ng watershed, ang mga pagsisikap na pangalagaan, panatilihin, ibalik, protektahan, pagandahin, at gamitin ang mga ilog at sapa ng California para sa tirahan, libangan, suplay ng tubig, kalusugan ng publiko, pag-unlad ng ekonomiya, at iba pang layunin ay may mas malaking posibilidad na maging matagumpay kapag ang mga pamahalaan, kabilang ang mga pederal at tribong pamahalaan, ay nagtutulungan sa pakikipagtulungan sa mga mamamayan sa pagsisikap na pagsamahin ang mga mapagkukunan ng komunidad, lokal na inisyatiba, at suporta ng ahensya ng estado.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5808.1(b) Isinabatas ng Lehislatura ang Assembly Bill 2117 ng 1999–2000 Regular Session (Ch. 735, Stats. 2000) upang hingin sa California Environmental Protection Agency at sa Resources Agency na suriin kung gaano kabisa ang boluntaryo, nakabatay sa komunidad, at nagtutulungang mga pagsisikap o pakikipagtulungan sa watershed sa pag-ambag sa proteksyon at pagpapahusay ng likas na yaman ng California, at kung ano ang maaaring gawin ng estado upang tulungan sila.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5808.1(c) Ang mga ahensya ay gumawa ng Ulat sa Lehislatura: Pagtugon sa Pangangailangan na Protektahan ang mga Watershed ng California—Pagtatrabaho sa mga Lokal na Pakikipagtulungan, Abril 2002.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5808.1(d) Ang mga rekomendasyon ng ulat na iyon ang bumubuo sa batayan at suportang paktwal para sa pagtataguyod at paghihikayat ng mga lokal na pakikipagtulungan sa pagpapanumbalik, proteksyon, at pamamahala ng watershed bilang isa sa mga di-regulatoryong paraan ng pagpapabuti ng mga watershed.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5808.1(e) Layunin ng Lehislatura na ang batas na ito ay magdadala ng mas malalim na pag-unawa sa mga ahensya ng pamahalaan tungkol sa kalikasan, saklaw, at pagiging kumplikado ng pagtatrabaho sa batayan ng watershed sa lokal at rehiyonal na antas.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5808.1(f) Sa lawak na naaayon sa federal Clean Water Act (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.), Dibisyon 20.4 (simula sa Seksyon 30901) at Kabanata 1.696 (simula sa Seksyon 5096.600) ng Dibisyon 5, Dibisyon 7 (simula sa Seksyon 13000) at Dibisyon 26.5 (simula sa Seksyon 79500) ng Water Code, at iba pang mga batas at regulasyon na nakakaapekto sa pagpaplano at proteksyon ng watershed, ang California Environmental Protection Agency at ang Resources Agency ay hinihikayat na magbigay ng tulong at mga grant sa ilalim ng kabanatang ito sa isang pare-pareho at mahuhulaan na paraan sa mga pipiliing lumahok sa mahalagang gawain ng pagpapanumbalik at pagpapahusay ng watershed alinsunod sa kabanatang ito.

Section § 5808.2

Explanation

Bagian ini mendukung gagasan bahwa kerja sama di tingkat lokal dalam kemitraan sukarela dapat membantu meningkatkan daerah aliran sungai, yaitu area yang mengalirkan air ke sungai, danau, atau badan air lainnya. Ini adalah tambahan dari undang-undang federal dan negara bagian yang ada terkait perlindungan air. Kemitraan ini melibatkan pemerintah daerah, kelompok masyarakat, dan pihak-pihak berkepentingan lainnya, dengan fokus pada peningkatan yang efektif.

Upaya lokal dan regional dianggap sebagai cara yang efisien untuk mengelola dan memulihkan daerah aliran sungai. Undang-undang ini mendorong pendekatan yang fleksibel dan berorientasi pada tujuan yang selaras dengan undang-undang perlindungan air yang ada dan menawarkan dukungan negara bagian, seperti pelatihan dan saran, untuk membantu kemitraan ini mencapai tujuannya. Ini tentang memberdayakan masyarakat untuk berpartisipasi dalam melindungi dan mengelola sumber daya air mereka secara lebih efektif.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5808.2(a) Selain kebijakan dan program undang-undang dan peraturan yang ditetapkan berdasarkan Undang-Undang Air Bersih federal (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.), Divisi 20.4 (dimulai dengan Bagian 30901) dan Bab 1.696 (dimulai dengan Bagian 5096.600) dari Divisi 5, Divisi 7 (dimulai dengan Bagian 13000) dan Divisi 26.5 (dimulai dengan Bagian 79500) dari Kode Air, serta undang-undang dan peraturan lain yang memengaruhi perencanaan dan perlindungan daerah aliran sungai, kemitraan kolaboratif lokal sukarela yang membantu meningkatkan kondisi daerah aliran sungai secepat mungkin adalah demi kepentingan negara bagian dalam hal efektivitas, keterlibatan warga, dan tanggung jawab komunitas.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5808.2(b) Penggunaan perencanaan dan pengelolaan tingkat daerah aliran sungai lokal dan regional dapat menjadi mekanisme yang efisien dan efektif untuk meningkatkan kondisi daerah aliran sungai.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5808.2(c) Sejauh konsisten dengan Undang-Undang Air Bersih federal (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.), Divisi 20.4 (dimulai dengan Bagian 30901) dan Bab 1.696 (dimulai dengan Bagian 5096.600) dari Divisi 5, Divisi 7 (dimulai dengan Bagian 13000) dan Divisi 26.5 (dimulai dengan Bagian 79500) dari Kode Air, serta undang-undang dan peraturan lain yang memengaruhi perencanaan dan perlindungan daerah aliran sungai, nota kesepahaman yang disyaratkan berdasarkan Bagian 30946, pedoman yang diadopsi oleh lembaga negara bagian untuk digunakan oleh kemitraan daerah aliran sungai lokal harus menyediakan mekanisme yang fleksibel untuk mencapai tujuan daerah aliran sungai yang dapat diukur dan dipantau.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5808.2(d) Selain kebijakan dan program undang-undang dan peraturan yang ditetapkan berdasarkan Undang-Undang Air Bersih federal (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.), Divisi 20.4 (dimulai dengan Bagian 30901) dan Bab 1.696 (dimulai dengan Bagian 5096.600) dari Divisi 5, Divisi 7 (dimulai dengan Bagian 13000) dan Divisi 26.5 (dimulai dengan Bagian 79500) dari Kode Air, serta undang-undang dan peraturan lain yang memengaruhi perencanaan dan perlindungan daerah aliran sungai, pemerintah daerah, distrik khusus, dan pihak-pihak berkepentingan lainnya dapat berpartisipasi dalam kemitraan daerah aliran sungai lokal untuk memastikan restorasi dan pengelolaan daerah aliran sungai yang efisien, tahan lama, dan efektif serta untuk meningkatkan daerah aliran sungai.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5808.2(e) Sejauh dana tersedia untuk tujuan dalam subdivisi (d), lembaga negara bagian dengan yurisdiksi atas perencanaan dan perlindungan daerah aliran sungai dapat memberikan bantuan teknis kepada kemitraan pengelolaan daerah aliran sungai melalui pelatihan, saran, dan manual yang menjelaskan penilaian, rencana, dan kegiatan pemantauan yang konsisten dengan undang-undang dan peraturan perlindungan daerah aliran sungai.