Komisyonun aşağıdaki yetki ve görevleri olacaktır:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(a) Yerli Amerikalılar için özel dini veya sosyal öneme sahip yerleri ve özel arazilerdeki bilinen Yerli Amerikalı mezarlarını ve mezarlıklarını tespit etmek ve kataloglamak. Bilinen mezarların ve mezarlıkların tespiti ve kataloglanması 1 Ocak 1984 tarihinde veya öncesinde tamamlanacaktır. Komisyon, mülklerinde mezarların ve mezarlıkların bulunduğu tespit edilen arazi sahiplerini bilgilendirecek ve mülkte gömülü olabilecek Yerli Amerikalılardan en muhtemel soyundan gelen Yerli Amerikalı grubunu belirleyecektir.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(b) Özel arazilerde bulunan, Yerli Amerikalıların erişimine kapalı olan ve Yerli Amerikalılar için kültürel öneme sahip olan Yerli Amerikalı kutsal yerlerinin, Yerli Amerikalıların bu kutsal yerlere erişimini kolaylaştırmak veya sağlamak amacıyla eyalet veya diğer kamu kurumları tarafından edinilmesiyle ilgili tavsiyelerde bulunmak.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(c) Özel mülk sahiplerini kutsal yerleri doğal hallerinde korumaya ve muhafaza etmeye gönüllü olarak teşvik edecek ve Yerli Amerikalı din mensuplarına törensel veya ruhani faaliyetler için uygun erişim sağlamalarına olanak tanıyacak prosedürlerle ilgili olarak Yasama Meclisi'ne tavsiyelerde bulunmak.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(d) Gerekli büro personelini atamak.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(e) Bu bölümün ve 2001 tarihli Kaliforniya Yerli Amerikalı Mezarlarının Korunması ve İadesi Yasası'nın (Sağlık ve Güvenlik Kanunu'nun 7. Bölümünün 2. Kısmının 5. Bölümü (8010. Madde ile başlayan)) amaçlarını yerine getirmek üzere hibe veya bağışları, ayni veya nakdi olarak kabul etmek.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(f) Parklar ve Rekreasyon Direktörü'ne ve Kaliforniya Sanat Konseyi'ne Kaliforniya Eyalet Kızılderili Müzesi ve departman programlarının değindiği diğer Kızılderili konularıyla ilgili tavsiyelerde bulunmak.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(g) 5097.97. Madde uyarınca, kamu mülkiyetinde bulunan bir Yerli Amerikalı kutsal mezarlığına, ibadethanesine, dini veya törensel alanına veya kutsal türbesine ciddi ve telafisi mümkün olmayan zararı önlemek veya Yerli Amerikalılar için uygun erişimi sağlamak amacıyla dava açmak. Mahkeme, ciddi ve telafisi mümkün olmayan bir zararın meydana geleceğini veya uygun erişimin reddedileceğini ve uygun hafifletici önlemlerin mevcut olmadığını tespit ederse, kamu yararı ve gerekliliğinin aksini gerektirdiğine dair açık ve ikna edici kanıtlar bulmadıkça bir ihtiyati tedbir kararı verecektir. Başsavcı, komisyonun işleriyle ilgili davalarda komisyonu ve eyaleti temsil edecektir; ancak Başsavcı, komisyonun eyleminin yöneltildiği kurumu temsil etmeye karar vermişse, bu durumda komisyon başka bir avukat tutmaya yetkili olacaktır. Bu alt bölümü uygulamaya yönelik bir davada komisyon, bir mezarlığın, yerin, alanın veya türbenin Yerli Amerikalı halklar tarafından tarihsel olarak kutsal veya kutsanmış bir yer olarak kabul edildiğini ve bir Kızılderili kabilesi veya topluluğu için benzersiz tarihi ve kültürel öneme sahip bir yer olduğunu gösteren kanıtlar sunacaktır.
(h)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(h) 2001 tarihli Kaliforniya Yerli Amerikalı Mezarlarının Korunması ve İadesi Yasası'nın (Sağlık ve Güvenlik Kanunu'nun 7. Bölümünün 2. Kısmının 5. Bölümü (8010. Madde ile başlayan)) amaçlarını yerine getirmek de dahil olmak üzere, tüm federal, eyalet, yerel ve bölgesel kurumların tavsiye ve hizmetlerini talep etmek ve kullanmak.
(i)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(i) Yerli Amerikalılara, kamu arazilerinde bulunan kutsal yerlere törensel veya ruhani faaliyetler için uygun erişim sağlamalarında yardımcı olmak.
(j)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(j) Federal arazilerde bulunan Yerli Amerikalı kutsal yerlerinin korunması için federal hükümet kurumlarıyla yapılan müzakerelerde eyalet kurumlarına yardımcı olmak.
(k)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(k)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(k)(1) Taraflardan herhangi birinin başvurusu üzerine, arazi sahipleri ile bilinen soyundan gelenler arasında Yerli Amerikalı insan mezarlarının, iskelet kalıntılarının ve Yerli Amerikalı mezarlarıyla ilişkili eşyaların muamelesi ve bertarafı ile ilgili ortaya çıkan anlaşmazlıklara arabuluculuk etmek.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(k)(2) Anlaşmalar, Yerli Amerikalı insan mezarlarını ve iskelet kalıntılarını vandalizm ve kasıtsız yıkımdan koruyacak ve arazinin planlanan kullanımına veya onaylanmış projesine uygun olarak Yerli Amerikalı mezarlarının, iskelet kalıntılarının ve ilişkili mezar eşyalarının hassas bir şekilde muamele edilmesini ve bertaraf edilmesini sağlayacaktır.
(l)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(l) İlgili arazi sahiplerine, insan kalıntılarını ve Yerli Amerikalı mezarlarıyla ilişkili herhangi bir eşyayı uygun onurla muamele etmek veya bertaraf etmek için uygun Yerli Amerikalı gruplarla anlaşmalar geliştirmelerinde yardımcı olmak.
(m)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(m) Para proporcionar a cada tribu nativa americana de California, según se define en la Sección 21073, a más tardar el 1 de julio de 2016, una lista de todas las agencias públicas que puedan ser una agencia principal conforme a la División 13 (que comienza con la Sección 21000) dentro del área geográfica con la que la tribu está tradicional y culturalmente afiliada, la información de contacto de esas agencias públicas, e información sobre cómo la tribu puede solicitar a la agencia pública que notifique a la tribu sobre proyectos dentro de la jurisdicción de esas agencias públicas a los efectos de solicitar consulta conforme a la Sección 21080.3.1.
(n)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(1) Para asumir los poderes y deberes de la antigua Comisión de Supervisión de Repatriación y reunirse, cuando sea necesario y al menos trimestralmente, para realizar todos los siguientes deberes:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(1)(A) Ordenar la repatriación de restos humanos y elementos culturales de acuerdo con la ley.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(1)(B) Establecer procedimientos de mediación y, previa solicitud de las partes involucradas, mediar disputas entre tribus y museos y agencias relacionadas con la disposición de restos humanos y elementos culturales. La comisión tendrá el poder de citación para fines de descubrimiento y podrá imponer sanciones civiles contra cualquier agencia o museo que intencional o deliberadamente incumpla la ley. Los miembros de la comisión y el personal de la comisión recibirán capacitación en mediación para los fines de este subpárrafo. La comisión podrá delegar su responsabilidad de mediar disputas a un mediador certificado o al personal de la comisión.
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(1)(C) Establecer y mantener un sitio web de internet para la comunicación entre tribus y museos y agencias.
(D)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(1)(D) A solicitud de las tribus o museos y agencias, analizar y tomar decisiones con respecto a la provisión de asistencia financiera para ayudar en actividades específicas de repatriación.
(E)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(1)(E) Hacer recomendaciones a la Legislatura para ayudar a las tribus a obtener la dedicación de tierras estatales apropiadas para los fines de reinhumación de restos humanos y elementos culturales.
(F)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(1)(F)
(i)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(1)(F)(i) Preparar y presentar a la Legislatura un informe anual que detalle las actividades de la comisión, el desembolso de fondos y las resoluciones de disputas relacionadas con las actividades de repatriación bajo la ley.
(ii)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(1)(F)(i)(ii) Un informe presentado a la Legislatura de conformidad con este subpárrafo se presentará en cumplimiento de la Sección 9795 del Código de Gobierno.
(G)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(1)(G) Remitir cualquier incumplimiento conocido de la Ley federal de Protección y Repatriación de Tumbas Nativas Americanas (25 U.S.C. Sec. 3001 et seq.) al Fiscal General de los Estados Unidos y al Secretario del Interior.
(H)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(1)(H) Imponer sanciones civiles administrativas de conformidad con la Sección 8029 del Código de Salud y Seguridad contra una agencia o museo que la comisión determine que ha violado la ley.
(I)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(1)(I) Establecer las reglas y regulaciones que la comisión determine necesarias para la administración de la ley.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(2) Para los fines de esta subdivisión, los siguientes términos tienen los siguientes significados:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(2)(A) “Ley” significa la Ley de Protección y Repatriación de Tumbas Nativas Americanas de California (Capítulo 5 (que comienza con la Sección 8010) de la Parte 2 de la División 7 del Código de Salud y Seguridad).
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(n)(2)(B) “Tribu” significa una “tribu india de California” tal como se usa ese término en la ley.
(o)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(o)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(o)(1) Establecer y evaluar una tarifa a una persona o entidad pública o privada que esté razonablemente relacionada con el costo de realizar una búsqueda de catálogos, descritos en la subdivisión (a), inventarios, descritos en la Sección 5097.96, o listas, descritas en la Sección 21073, para esa persona o entidad, cuyos fondos estarán disponibles para la comisión previa asignación por parte de la Legislatura.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(o)(2) La Legislatura considera que, de conformidad con la subdivisión (b) de la Sección 3 del Artículo XIII A de la Constitución de California, las tarifas establecidas de conformidad con el párrafo (1) no son impuestos. En la medida en que estas tarifas se asignen a través de la Ley de Presupuesto para los fines para los que se recaudan para proporcionar servicios a la gente del Estado de California, la Legislatura considera que estas tarifas no están sujetas al Artículo XIII B de la Constitución de California.
(p)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5097.94(p) Revisar y proporcionar comentarios y orientación sobre todas las políticas y procedimientos propuestos de conformidad con el Artículo 3 (que comienza con la Sección 8025) y el Artículo 3.5 (que comienza con la Sección 8028.7) del Capítulo 5 de la Parte 2 de la División 7 del Código de Salud y Seguridad.
(Amended by Stats. 2024, Ch. 80, Sec. 112. (SB 1525) Effective January 1, 2025.)