Section § 5910

Explanation

Haec lex explicat quomodo funda concessio distribuuntur comitatibus, urbibus, et districtibus secundum data populationis. Quadraginta percentum fundorum ad comitatus et regionalia parcorum et spatiorum apertorum districtus vadit, cum minimo $100,000 per comitatum. Sexaginta percentum allocatur urbibus et aliis districtibus, includens minimum $20,000 per urbem vel districtum. Si termini urbis et districtus superponuntur, debent convenire quomodo funda partiantur vel Director Parcorum et Recreationis decernet. Applicationes debent ostendere proiecta congruere cum consiliis parcorum localium et necessitatibus prioritatis satisfacere.

Agentiae possunt eligere ut facultates coniungant pro maioribus proiectis. Quodlibet proiectum debet petere saltem $20,000. Tota annua funda pro proiectis approbatis includentur in budget civitatis, et iurisdictiones debent uti fundis suis allocatis intra tres annos. Funda non usitata possunt reallocari a Legislatura pro aliis proiectis altae prioritatis.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5910(a) Funda concessio auctoritate secundum paragraph (1) de subdivision (a) de Section 5907 allocabuntur comitatibus, urbibus, urbibus et comitatibus, et districtibus super basi suarum populationum, sicut determinatum a Departamentum Parcorum et Recreationis in cooperatione cum Departamentum Financiae, super basi recentissimarum verificabilium datarum census et aliarum datarum populationis sicut Departamentum Parcorum et Recreationis requirere potest ut praebeantur ab ullo comitatu, urbe, urbe et comitatu, vel districtu.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5910(b) Quadraginta percentum totius fundi praesto pro concessionibus allocabitur comitatibus et regionalibus parcorum, spatiorum apertorum, vel parcorum et spatiorum apertorum districtibus formatis secundum Chapter 3 (commencing with Section 5500). Allocatio cuiusque comitatus erit in eadem ratione qua populatio comitatus est ad totam populationem civitatis, excepto quod quilibet comitatus ius habet ad minimam allocationem centum milium dollariorum ($100,000). In ullo comitatu qui comprehendit omnem vel partem territorii regionalis parci, spatii aperti, vel parci et spatii aperti districtus cuius consilium directorum non est consilium supervisorium comitatus, summa allocata comitatui apportionabitur inter districtum regionale et comitatum in proportione ad populationem comitatus quae includitur intra territorium districtus regionalis et populationem comitatus quae est extra territorium districtus regionalis.
(c)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5910(c)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5910(c)(1) Sexaginta percentum totius fundi praesto pro concessionibus allocabitur urbibus et districtibus, praeterquam regionalibus parcorum, spatiorum apertorum, vel parcorum et spatiorum apertorum districtibus. Allocatio cuiusque urbis et cuiusque districtus erit in eadem ratione qua populatio urbis vel districtus est ad summam coniunctam totius populationis civitatis quae includitur in areis incorporatis et in areis non incorporatis intra districtus, excepto quod quaelibet urbs vel districtus ius habet ad minimam allocationem viginti milium dollariorum ($20,000). In ullo casu in quo terminus urbis superponitur termino districtus, populatio in area iurisdictionum superponentium attribuetur cuique iurisdictioni in proportione ad extensionem qua quaelibet operatur et administrat parcos et areas et facultates recreationis pro illa populatione. In ullo casu in quo terminus urbis superponitur termino districtus, et in area superimpositionis urbs non operatur et administrat parcos et areas et facultates recreationis, omnia funda concessio allocabuntur districtui.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5910(c)(2) Quaelibet urbs et districtus cuius termini superponuntur elaborabunt consilium specificum pro allocatione fundorum concessionis secundum formulam specificatam in paragraph (1). Si ante October 1, 1990, consilium non convenerit inter iurisdictiones affectas et submissum fuerit ad Departamentum Parcorum et Recreationis, Director Parcorum et Recreationis determinabit allocationem fundorum concessionis inter iurisdictiones affectas.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5910(d) Applicatio individualis pro concessionibus secundum subdivision (a) de Section 5907 submittetur ad Departamentum Parcorum et Recreationis pro approbatione quoad conformitatem cum requisitis huius divisionis. Applicatio comitabitur certificatione ab institutione consilii applicantis quod proiectum pro quo concessio applicatur est consistens cum elemento parci et recreationis applicabilis urbis vel comitatus consilii generalis vel consilii parci et recreationis districtus et satisfaciet summae necessitati prioritatis. Ut fundis concessionis praesto quam efficacissime utantur, iurisdictiones superponentes vel adiacentes hortantur ut proiecta coniungant et applicationem coniunctam submittant.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5910(e) Minima summa quam applicans petere potest pro ullo proiecto individuali est viginti milia dollariorum ($20,000). Quaelibet agentia potest allocare omnem vel partem suae partis per capita pro proiecto regionali vel civitatis.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5910(f) Director Parcorum et Recreationis annuatim transmittet declarationem totius summae appropriandae in quoque anno fiscali pro proiectis approbatis pro concessionibus secundum subdivision (a) de Section 5907 ad Directorem Financiae pro inclusione in Lege Budgetaria. Summa fundorum concessionis allocanda cuique iurisdictioni eligibili publicabitur in Budget Gubernatoris pro anno fiscali in quo appropriatio pro illis concessionibus facienda est et, quam primum postea, index proiectorum pro quibus concessiones approbatae sunt praesto fiet a Departamentum Parcorum et Recreationis.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5910(g) Dana yang dialokasikan untuk hibah sesuai dengan subdivisi (a) Bagian 5907 harus dibebankan oleh penerima dalam waktu tiga tahun sejak tanggal alokasi tersebut berlaku, terlepas dari tanggal setiap proyek disetujui sesuai dengan bagian ini. Dimulai dengan Rancangan Anggaran untuk tahun fiskal 1992–93, dana hibah apa pun yang diizinkan berdasarkan paragraf (1) dan (2) dari subdivisi (a) Bagian 5907 yang tidak diterima oleh penerima, atau tidak dibebankan oleh penerima dalam periode tiga tahun tersebut, tersedia untuk alokasi untuk satu atau lebih dari kelas pengeluaran yang ditentukan dalam Bagian 5907 yang dianggap oleh Legislatif sebagai prioritas tertinggi di seluruh negara bagian.

Section § 5911

Explanation

Bagian ini menjelaskan bagaimana dana dapat digunakan untuk berbagai proyek terkait taman. Secara khusus, uang tersebut dapat digunakan untuk membeli, memperbaiki, atau merestorasi taman, pantai, ruang terbuka, jalur, atau fasilitas rekreasi. Ada juga kemungkinan menggunakan dana tersebut untuk memperoleh hak pengembangan atau hak guna pemandangan. Sebelum semua ini terjadi, harus ada setidaknya satu dengar pendapat publik. Kemudian, Direktur Taman dan Rekreasi akan menetapkan aturan dan kriteria untuk memberikan dana ini secara kompetitif. Yang penting, siapa pun yang mengajukan dana ini harus meminta setidaknya $20.000 untuk proyek mereka.

Dana yang diizinkan dalam paragraf (3) dari subdivisi (a) Bagian 5907 dapat digunakan untuk akuisisi, pengembangan, rehabilitasi, atau restorasi taman, pantai, lahan ruang terbuka, jalur rekreasi, atau fasilitas dan area rekreasi, dan untuk hak pengembangan atau hak guna pemandangan sehubungan dengan akuisisi tersebut. Setelah setidaknya satu dengar pendapat publik, Direktur Taman dan Rekreasi harus menyiapkan dan mengadopsi kriteria dan prosedur untuk mengevaluasi hibah kompetitif tersebut. Jumlah minimum yang dapat diminta pemohon untuk setiap proyek individu adalah dua puluh ribu dolar ($20.000).

Section § 5912

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahwa dana tertentu tersedia sebagai hibah kompetitif untuk kota, kabupaten, distrik, dan organisasi nirlaba. Hibah ini harus digunakan dalam waktu tiga tahun setelah diberikan. Direktur Taman dan Rekreasi, melalui Kantor Pelestarian Sejarah, akan menetapkan aturan tentang bagaimana hibah ini diberikan. Kota dan entitas serupa dapat bermitra dengan organisasi nirlaba untuk menyelesaikan proyek hibah, mengikuti pedoman tertentu.

Section § 5913

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahwa dana tertentu dapat diberikan sebagai hibah kepada pemerintah daerah dan organisasi nirlaba, selama mereka terlibat dalam menyediakan taman, rekreasi, atau ruang terbuka untuk umum. Hibah ini diberikan melalui proses kompetitif. Direktur Taman dan Rekreasi bertanggung jawab untuk membuat dan mengadopsi aturan untuk menilai kompetisi hibah ini, khususnya untuk proyek pengembangan jalur.

Section § 5914

Explanation

Undang-undang ini menggariskan pegawai kerajaan mana yang bertanggungjawab untuk menyemak dan meluluskan pelbagai jenis permohonan geran berkaitan dengan projek pemuliharaan alam sekitar dan pengurusan sumber. Bergantung kepada jenis geran yang diterangkan dalam Seksyen 5907, permohonan hendaklah dikemukakan kepada ketua jabatan tertentu, seperti Pengarah Taman dan Rekreasi, Pengarah Konservansi Pesisir Negeri, Pengarah Perikanan dan Hidupan Liar, Pengarah Perhutanan, Pengarah Sumber Air, atau Pengarah Konservansi Pergunungan Santa Monica.

Permohonan untuk geran menurut subbahagian (a) atau (b) Seksyen 5907 hendaklah dikemukakan kepada Pengarah Taman dan Rekreasi untuk semakan dan kelulusan; permohonan untuk geran menurut subbahagian (d) Seksyen 5907 hendaklah dikemukakan kepada Pengarah Konservansi Pesisir Negeri untuk semakan dan kelulusan; permohonan untuk geran menurut perenggan (1) subbahagian (e) Seksyen 5907 hendaklah dikemukakan kepada Pengarah Perikanan dan Hidupan Liar untuk semakan dan kelulusan; permohonan untuk geran menurut perenggan (2) subbahagian (e) Seksyen 5907 hendaklah dikemukakan kepada Pengarah Perhutanan untuk semakan dan kelulusan; permohonan untuk geran menurut perenggan (3) subbahagian (e) Seksyen 5907 hendaklah dikemukakan kepada Pengarah Sumber Air untuk semakan dan kelulusan; dan permohonan untuk geran menurut perenggan (4) subbahagian (e) Seksyen 5907 hendaklah dikemukakan kepada Pengarah Konservansi Pergunungan Santa Monica untuk semakan dan kelulusan.

Section § 5915

Explanation
Pinahihintulutan ng batas na ito ang ilang opisyal ng California, tulad ng mga miyembro ng Lehislatura o partikular na mga komisyon, na magmungkahi ng mga proyekto para sa pagpopondo ng mga pag-aaral ng Kagawaran ng mga Parke at Libangan. Ang mga proyektong ito ay may kaugnayan sa mga parke at yamang baybayin. Kailangang magsagawa ng pampublikong pagdinig ang Komisyon sa Parke at Libangan ng Estado bago magmungkahi ng mga proyekto, upang payagan ang input mula sa publiko. Kapag naimungkahi na, susuriin ng Kagawaran ng mga Parke at Libangan ang mga proyektong ito at magsusumite ng detalyadong ulat sa Lehislatura at sa Kalihim ng Ahensya ng Yaman bago ang Marso 1, 1989.

Section § 5915.5

Explanation

Ang batas na ito ay tungkol sa Lungsod ng Davis at ang pamamahala ng mga partikular na parsela ng lupa sa Yolo County. Pinahihintulutan nito ang lungsod na magbigay ng conservation easements, lease, o lisensya para sa mga proyekto sa pagpapanatili ng tirahan, imbakan ng carbon dioxide, at mga aktibidad sa agrikultura na nakikinabang sa wildlife, basta't ang mga ito ay naaayon sa Yolo Habitat Conservation Plan.

Maaari ring magpa-lease ang lungsod ng lupa para sa imbakan ng carbon dioxide sa ilalim ng lupa at mag-install ng kinakailangang kagamitan sa pagsubaybay, na may ilang limitasyon sa mga aktibidad sa ibabaw at pag-iiniksyon.

Anumang kita na nabuo mula sa mga aktibidad na ito ay dapat gamitin para sa pangangalaga sa kapaligiran sa lugar ng Davis. Dapat tiyakin ng lungsod na ang napreserbang lupa ay nananatili ang mga halaga nito sa tanawin at wildlife, at lahat ng aksyon ay dapat sumunod sa umiiral na mga batas.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(a) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang mga sumusunod na kahulugan ay nalalapat:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(a)(1) Ang “Lungsod” ay nangangahulugang ang Lungsod ng Davis.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(a)(2) Ang “Parcela” ay nangangahulugang isa sa mga sumusunod na parsela na nakuha ng lungsod sa pamamagitan ng isang kaloob na ginawa alinsunod sa subparagraph (S) ng talata (3) ng subdivision (b) ng Seksyon 5907, gaya ng tinukoy ng tagatasa ng County ng Yolo:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(a)(2)(A) 033-260-004.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(a)(2)(B) 033-260-005.
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(a)(2)(C) 033-260-010.
(D)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(a)(2)(D) 033-130-031.
(E)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(a)(2)(E) 033-130-052.
(F)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(a)(2)(F) 033-130-035.
(G)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(a)(2)(G) 033-130-037.
(H)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(a)(2)(H) 033-130-051.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(a)(3) Ang “Plano” ay nangangahulugang ang “Yolo Habitat Conservation Plan/Natural Community Conservation Plan.”
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(b) Alinsunod sa talata (2) ng subdivision (a) ng Seksyon 5919, maaaring ilipat ng lungsod ang isang conservation easement, lease, o lisensya para sa alinman sa mga sumusunod na layunin:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(b)(1) Isang proyekto sa pagpapanatili ng tirahan na naaayon sa plano at matatagpuan sa isang parsela.
(2)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(b)(2)
(A)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(b)(2)(A) Ang heolohikal na imbakan ng carbon dioxide sa mga puwang ng butas sa heolohikal na imbakan na matatagpuan sa ilalim ng isang parsela na tinukoy sa mga subparagraph (F) hanggang (H), kasama, ng talata (2) ng subdivision (a).
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(b)(2)(A)(B) Isang monitoring well o anumang iba pang kagamitan o pasilidad na kinakailangan ng pederal, estado, o lokal na batas para sa heolohikal na imbakan ng carbon dioxide, gaya ng inilarawan sa subparagraph (A), at matatagpuan sa isang parsela na tinukoy sa mga subparagraph (F) hanggang (H), kasama, ng talata (2) ng subdivision (a).
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(b)(2)(A)(C) Ang subdivision (b) ng Seksyon 5919 ay nalalapat sa anumang pagbabago sa paggamit ng ibabaw ng isang parsela na tinukoy sa mga subparagraph (F) hanggang (H), kasama, ng talata (2) ng subdivision (a).
(D)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(b)(2)(A)(D) Ang talatang ito ay hindi nagpapahintulot sa pag-iiniksyon ng carbon dioxide sa isang heolohikal na imbakan na matatagpuan sa ilalim ng isang parsela na tinukoy sa mga subparagraph (F) hanggang (H), kasama, ng talata (2) ng subdivision (a) mula sa isang injection point na matatagpuan sa ibabaw ng isang parsela na tinukoy sa mga subparagraph (F) hanggang (H), kasama, ng talata (2) ng subdivision (a).
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(b)(3) Isang aktibidad sa agrikultura na nagbibigay ng tirahan ng wildlife, naaayon sa plano, at matatagpuan sa isang parsela.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(c) Anumang kita na natanggap ng lungsod mula sa paglilipat ng isang conservation easement, lease, o lisensya sa isang parsela, gaya ng pinahintulutan alinsunod sa seksyong ito, ay gagamitin upang mapanatili, protektahan, panatilihin, o pagandahin ang wildlife at riparian habitat, wetlands, at potensyal na wetlands sa loob ng Davis Planning Area, naaayon sa dibisyong ito.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(d) Sa paglilipat ng isang easement, lease, o lisensya alinsunod sa subdivision (b), pananatilihin ng lungsod ang mga halaga ng tanawin, libangan, at wildlife ng real property na iyon.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5915.5(e) Ang seksyong ito ay hindi nagpapawalang-bisa sa lungsod o sa anumang ibang partido mula sa anumang batas na kung hindi man ay nalalapat sa paglilipat ng isang conservation easement, lease, o lisensya alinsunod sa subdivision (b) o sa isang proyekto o aktibidad na inilarawan sa subdivision (b).

Section § 5916

Explanation

Esta ley explica cómo el estado de California puede adquirir tierras para el sistema de parques estatales. Debe seguir la Ley de Adquisición de Propiedades. Además, se pueden llevar a cabo ciertas actividades de administración en las tierras de los parques. Estas incluyen acciones como controlar la erosión, restaurar hábitats, eliminar especies invasoras y estabilizar dunas. Sin embargo, estos esfuerzos no deben solo apoyar las operaciones regulares del parque o ser financiados por otras fuentes habituales.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5916(a) La adquisición de bienes inmuebles para el sistema de parques estatales mediante compra o por expropiación forzosa se regirá por la Ley de Adquisición de Propiedades (Parte 11 (que comienza con la Sección 15850) de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno).
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5916(b) Los esfuerzos de trabajo para fines de administración conforme al subpárrafo (H) del párrafo (2) de la subdivisión (b) de la Sección 5907 pueden incluir, entre otros, objetivos como el control de la erosión importante y los peligros geológicos, la restauración y mejora del hábitat crítico de plantas y animales, el control y la eliminación de la invasión de especies exóticas, la estabilización de dunas y acantilados costeros, y la planificación necesaria para implementar esas actividades. Esos esfuerzos no pueden incluir actividades que simplemente complementen las operaciones del sistema de parques o que normalmente se financien con otras fuentes.

Section § 5917

Explanation

Questa sezione stabilisce che se una città, contea, distretto o organizzazione senza scopo di lucro riceve fondi per un progetto di sviluppo, ripristino o restauro di terreni, il terreno deve essere di loro proprietà o in locazione. Se non possiedono il terreno, devono dimostrare che il loro progetto apporterà benefici pubblici in proporzione al controllo che hanno sul terreno e per quanto tempo.

I fondi concessi ai sensi della Sezione 5907 possono essere spesi per lo sviluppo, la riabilitazione o il ripristino solo su terreni di proprietà o soggetti a un contratto di locazione o altro interesse, detenuti dalla città, contea, città e contea, distretto o organizzazione senza scopo di lucro richiedente. Se tali terreni non sono di proprietà del richiedente, il richiedente dovrà prima dimostrare, a soddisfazione dell'agenzia amministratrice, che il progetto fornirà benefici pubblici commisurati al tipo e alla durata dell'interesse sul terreno detenuto dal richiedente.

Section § 5918

Explanation
Setiap pengeluaran di bawah divisi ini harus mengikuti aturan yang ditetapkan oleh Undang-Undang Kualitas Lingkungan California untuk memastikan perlindungan dan pengawasan lingkungan.

Section § 5919

Explanation

Esta ley explica las condiciones para usar fondos estatales en proyectos como la adquisición, desarrollo o restauración de propiedades. La propiedad debe ser mantenida y operada de forma permanente para el propósito para el que fue destinada. Si una propiedad se vende o se le da un nuevo uso, una cantidad igual al monto de la subvención, al valor justo de mercado o a las ganancias de la venta debe ser reutilizada para un propósito autorizado o devuelta al fondo original para usos futuros similares.

Si el proyecto cambia de manos, la nueva parte debe asumir las obligaciones originales. Las solicitudes para estas subvenciones deben incluir acuerdos escritos que cumplan con estas reglas. Cuando la propiedad cambia de uso legalmente permitido o de propietario, cualquier ganancia o los fondos desembolsados originalmente deben ser reasignados o devueltos de manera adecuada.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5919(a) Ningún fondo estatal autorizado bajo la Sección 5907 podrá ser desembolsado a menos que el solicitante acepte:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5919(a)(1) Mantener y operar la propiedad adquirida, desarrollada, rehabilitada o restaurada con los fondos a perpetuidad. Con la aprobación de la agencia otorgante, el solicitante o sus sucesores en interés de la propiedad podrán transferir la responsabilidad de mantener y operar la propiedad de conformidad con esta sección.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5919(a)(2) Utilizar la propiedad únicamente para los fines de esta división y no realizar ningún otro uso, venta u otra disposición de la propiedad, excepto según lo autorizado por un acto específico de la Legislatura.
Todos los solicitantes de una subvención de conformidad con el párrafo (3) de la subdivisión (b) y de conformidad con las subdivisiones (c), (d) y (e) de la Sección 5907 deberán presentar una solicitud a la agencia administradora para la aprobación de la subvención. Cada solicitud deberá incluir por escrito los acuerdos especificados en los párrafos (1) y (2) de esta subdivisión.
Los acuerdos especificados en los párrafos (1) y (2) de esta subdivisión no impedirán la transferencia de propiedad adquirida, desarrollada, rehabilitada o restaurada con fondos autorizados de conformidad con la Sección 5907 del solicitante a una agencia pública, siempre que la agencia pública sucesora asuma las obligaciones impuestas por dichos acuerdos.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5919(b) Si el uso de la propiedad adquirida mediante subvenciones de conformidad con esta división se cambia a uno distinto al permitido bajo la categoría de la cual se asignaron los fondos, o la propiedad se vende o se dispone de otra manera, una cantidad igual a (1) el monto de la subvención, (2) el valor justo de mercado del bien inmueble, o (3) los ingresos de la porción del mismo, adquirida, desarrollada, rehabilitada o restaurada con la subvención, deberá ser utilizada por el beneficiario, sujeta a la subdivisión (a), para un propósito autorizado en esa categoría o deberá ser reembolsada al fondo y estar disponible para asignación únicamente para un uso autorizado en esa categoría.
Si la propiedad vendida o dispuesta de otra manera es menor que el interés total en la propiedad originalmente adquirida, desarrollada, rehabilitada o restaurada con la subvención, una cantidad igual a los ingresos o al valor justo de mercado del interés de la propiedad vendida o dispuesta de otra manera, lo que sea mayor, deberá ser utilizada por el beneficiario, sujeta a la subdivisión (a) de esta sección, para un propósito autorizado en esa categoría o deberá ser reembolsada al fondo y estar disponible para asignación únicamente para un uso autorizado en esa categoría.

Section § 5920

Explanation

Bahagian ini menerangkan bagaimana harta boleh diperoleh mengikut peraturan tertentu. Ia menyatakan bahawa semua pembelian hartanah di bawah bahagian ini mesti mengikut prosedur kerajaan yang ditetapkan. Pemerolehan boleh merangkumi pelbagai kaedah seperti hadiah, pembelian, pajakan, dan juga domain terkemuka jika dibenarkan secara jelas. Ia juga menyebut bahawa sebarang hadiah kewangan atau sumbangan harta yang bertujuan untuk taman, pemuliharaan, rekreasi, pertanian, atau kegunaan serupa boleh diterima oleh negeri dengan kelulusan yang sewajarnya dan digunakan seperti yang ditetapkan oleh perundangan.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5920(a) Semua harta tak alih yang diperoleh menurut bahagian ini hendaklah diperoleh dengan mematuhi Bab 16 (bermula dengan Seksyen 7260) Bahagian 7 Tajuk 1 Kanun Kerajaan. Agensi pentadbir hendaklah menetapkan prosedur yang mencukupi untuk memastikan pematuhan oleh agensi awam tempatan dan organisasi bukan untung yang menerima dana di bawah Seksyen 5907.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5920(b) Bagi tujuan bahagian ini, pemerolehan boleh termasuk hadiah, pembelian, pajakan, hak lalu lintas, pelaksanaan domain terkemuka jika dibenarkan secara nyata, pemindahan atau pertukaran harta untuk harta lain yang bernilai sama, pemindahan hak atau kredit pembangunan, dan pembelian hak pembangunan dan kepentingan lain.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5920(c) Semua geran, hadiah, wasiat, atau legasi kepada negeri, bersyarat atau tanpa syarat, untuk tujuan taman, pemuliharaan, rekreasi, pertanian, atau tujuan lain yang mana harta tak alih boleh diperoleh atau dibangunkan menurut bahagian ini, boleh diterima dan diterima bagi pihak negeri oleh pengarah jabatan yang sesuai dengan kelulusan Pengarah Kewangan. Geran, hadiah, wasiat, atau legasi tersebut tersedia, apabila diperuntukkan oleh Badan Perundangan, untuk perbelanjaan bagi tujuan yang dinyatakan dalam Seksyen 5907.

Section § 5921

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan bagaimana dana dialokasikan dan digunakan untuk program yang disebut “Program Konservasi Satwa Liar, Pesisir, dan Lahan Taman California.” Setiap tahun, dana khusus untuk berbagai bagian program harus dicantumkan dalam anggaran negara agar pemerintah dapat meninjaunya. Anggaran tersebut harus menunjukkan jumlah untuk setiap proyek atau bagian program secara terpisah.

Penggunaan dana ini harus mengikuti semua aturan keuangan kecuali jika undang-undang baru menyatakan sebaliknya. Anggaran hanya dapat mengusulkan pengeluaran uang untuk proyek-proyek program yang disebutkan dalam divisi ini, dan tidak ada uang obligasi yang dapat digunakan di luar apa yang ada dalam anggaran.

Dana lain yang tidak disebutkan dalam bagian pertama dikirim langsung ke lembaga negara atau daerah yang bertanggung jawab atasnya, dan dana ini biasanya tidak ditinjau oleh pemerintah kecuali Bagian 5922 menyatakan sebaliknya.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5921(a) Sehubungan dengan Bagian 5907, semua alokasi dana untuk tujuan subbagian (a), paragraf (2) subbagian (b), paragraf (1) subbagian (d), dan paragraf (1), (2), (3), dan (4) subbagian (e) untuk program tersebut harus dimasukkan dalam bagian Rancangan Undang-Undang Anggaran untuk tahun fiskal 1989–90 dan setiap tahun fiskal berikutnya untuk dipertimbangkan oleh Legislatif dan harus diberi judul “Program Konservasi Satwa Liar, Pesisir, dan Lahan Taman California.” Bagian tersebut harus memuat item terpisah untuk setiap proyek, setiap kelas proyek, atau setiap elemen program yang dialokasikan dananya.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5921(b) Semua alokasi dana yang disebutkan dalam subbagian (a) tunduk pada semua batasan yang diberlakukan dalam Undang-Undang Anggaran dan pada semua prosedur fiskal yang ditetapkan oleh hukum sehubungan dengan pengeluaran dana negara kecuali secara tegas dikecualikan dari undang-undang tersebut oleh undang-undang yang diberlakukan oleh Legislatif. Undang-Undang Anggaran harus memuat usulan alokasi dana hanya untuk elemen program dan kelas proyek yang dipertimbangkan oleh divisi ini, dan tidak ada dana yang berasal dari obligasi yang diizinkan oleh hukum untuk tujuan divisi ini yang dapat dibelanjakan berdasarkan alokasi dana yang tidak tercantum dalam bagian-bagian Undang-Undang Anggaran tersebut.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5921(c) Semua dana yang tidak dijelaskan dalam subbagian (a) dialokasikan langsung kepada lembaga negara atau daerah yang akan mengelolanya. Dana ini tidak tunduk pada alokasi oleh Legislatif kecuali sebagaimana diatur dalam Bagian 5922.

Section § 5922

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa jika dana tertentu yang dialokasikan tidak dibelanjakan sebelum 1 Juli 1998, lembaga yang bertanggung jawab harus mengajukan rencana pengeluaran kepada Legislatur. Dana tersebut harus digunakan di kabupaten tempat dana itu awalnya dimaksudkan, sesuai dengan tujuan divisi. Legislatur dapat menyetujui rencana tersebut dengan suara dua pertiga di kedua majelis. Jika dana yang dialokasikan kembali masih belum dibelanjakan dalam waktu 10 tahun, Legislatur dapat kembali, dengan suara dua pertiga, mengalihkan uang tersebut ke Departemen Taman dan Rekreasi untuk digunakan di wilayah California yang paling membutuhkan, sesuai dengan tujuan divisi.

Sehubungan dengan Bagian 5907, jika dana yang dialokasikan sesuai dengan paragraf (1) dan (3) dari subdivisi (b) [kecuali untuk subparagraf (A) dari paragraf (1) dari subdivisi (b)]; subdivisi (c) [kecuali untuk paragraf (1)]; paragraf (2), (3), (4), (5), dan (6) dari subdivisi (d), dan paragraf (1) dan (5) dari subdivisi (e), tidak dibelanjakan sebelum 1 Juli 1998, lembaga tempat dana tersebut awalnya dialokasikan harus mengajukan kepada Legislatur rencana pengeluaran dana tersebut sesuai dengan tujuan divisi ini di dalam sebuah kabupaten di mana dana tersebut awalnya diizinkan untuk dibelanjakan, dan Legislatur dapat menyetujui rencana tersebut dengan undang-undang, yang disahkan di setiap majelis dengan suara dua pertiga. Jika dana yang dialokasikan kembali tidak dibelanjakan dalam waktu 10 tahun setelah tanggal efektif undang-undang tersebut, Legislatur dapat, dengan undang-undang, yang disahkan di setiap majelis dengan suara dua pertiga, mengalokasikan kembali dana tersebut kepada Departemen Taman dan Rekreasi untuk pengeluaran di wilayah negara bagian dengan kebutuhan terbesar yang konsisten dengan tujuan divisi ini.

Section § 5923

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahwa jika Departemen Taman dan Rekreasi tidak membelanjakan dana yang dialokasikan sesuai dengan bagian tertentu dari undang-undang lain sebelum 1 Juli 1993, dana yang tersisa tersebut akan diberikan kepada Konservasi Pegunungan Santa Monica. Badan legislatif juga dapat memilih untuk mengalihkan dana ini kepada Konservasi kapan saja untuk tujuan yang sama.

Section § 5924

Explanation

Dis la eksplain vat hapen a lana aka fo de Agua Caliente Indian Reserva in Kalifornia. Vons aka, de stata mast transfer tital de doze lana a de U.S. governa a hold in trus fo de Agua Caliente Band de Cahuilla Indio. De triba vil manaj doze lana as part de der reserva, ensur dey ar opa a de publika vit rezona restrikto. De lana mast be uz fo vildlaif habitata, prezerva opa spasa, rekreatio, and kultura prezerva, inklud nativa planta and arkeo resursa.

Exista triba reserva lana ar protek from akvizitio, and nu akvizitio ar limita a spesifik area vitin de de reserva, rekvir de Triba Konsil aprova. De la also steit dat sum lana kanot be teik bi emina domena, ensur dat publika akceso is availa exept vere it vud harm de habitata.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5924(a) Xan lana aka purso a subpara (C) de paragra (1) de subdivisio (b) de Sektio 5907 or purso a oter sektio de dis akta fo akvizitio de oter lana de de Agua Caliente Indian Reserva shall be subjekto a dis sektio. Afta dat akvizitio, de stata shall konvei tital a al doze lana a de Unita Stata in trus fo de Agua Caliente Band de Cahuilla Indio as part de de Agua Caliente Indian Reserva on de konditio dat (1) de lana be adminis bi de Agua Caliente Band de Cahuilla Indio as aditio a de exista triba reserva establis bi Sektio 3(c) de de akta de Septemba 21, 1959 (73 Stat. 603, P.L. 86-339), (2) de lana be opa a de publika, subjekto a rezona restrikto suca as doze prezenta in efekt fo de abov exista triba reserva, and (3) de lana be uz fo protektio de vildlaif habitata and oter resursa, prezerva de opa spasa, rekreatio, prezerva de de nativa palma and oter planta and animal nativa a de area, and de prezerva in plas or respeka publika displei, at de optio de de Agua Caliente Band de Cahuilla Indio, de de arkeo and kultura resursa de de lana.
Exista triba reserva lana shall not be aka, and akvizitio vitin de de reserva shall be limita a de sudli tri-kvar de Sektio 2 and Sektio 3, 11, 12, 14, 16, 22, 26, 29, 34, and 36 de Tounship 5 sud; ranja 4 est, San Bernardino baza and meridia, unles otervais aprova bi de Agua Caliente Indian Reserva Triba Konsil. No akvizitio vitin de de boundari de de Aqua Caliente Indian Reserva shall be meid vitout de de aprova de de Aqua Caliente Band de Cahuilla Indio Triba Konsil.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5924(b) Lana aka purso a paragra (5) de subdivisio (a) de Sektio 5907 shall not be aka trua de de uz de emina domena.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5924(c) Rezona publika akceso a lana aka in fi vit fond meid availa purso a dis divizio shall be provid exept vere dat akceso mai interfeir vit habitata protektio.

Section § 5924.5

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa dana yang sudah ditetapkan untuk Ngarai Palm dan Andreas juga dapat digunakan untuk membuat fasilitas kecil guna membantu pengunjung dan memberikan informasi tentang area tersebut, tetapi hanya jika Dewan Suku Agua Caliente Band of Cahuilla Indians menyetujuinya.

Selain tujuan yang ditentukan dalam Bagian 5924, dana yang dialokasikan dalam sub-paragraf (C) dari paragraf (1) dari sub-divisi (b) dari Bagian 5907 untuk Ngarai Palm dan Andreas juga dapat dibebankan untuk fasilitas interpretatif dan fasilitas minimal yang diperlukan untuk memfasilitasi akses publik jika disetujui oleh Dewan Suku Agua Caliente Band of Cahuilla Indians.

Section § 5925

Explanation

Esta ley trata sobre la asignación de fondos para adquirir terrenos en el área de Pogonip. Si no se puede comprar toda la propiedad Pogonip, los fondos deben usarse para comprar partes de ella u otras áreas de cinturón verde en Santa Cruz, siguiendo una lista de prioridades establecida. Si estas compras no se realizan antes del 1 de enero de 1991, el Departamento de Parques y Recreación debe intervenir para comprar la propiedad para el Parque Estatal Henry Cowell Redwoods. Incluso si la transferencia de título ocurre después de esta fecha, un acuerdo se considera completo si se firma un contrato antes de la fecha límite.

Con respecto a los fondos asignados conforme a la subsección (L) del párrafo (3) de la subdivisión (b) de la Sección 5907, si no es posible adquirir la totalidad de la propiedad Pogonip, los fondos se distribuirán a las entidades enumeradas en la prioridad establecida en la subsección (L) del párrafo (3) de la subdivisión (b) de la Sección 5907 para la adquisición de porciones de la propiedad Pogonip y el saldo, si lo hubiere, para otras tierras de cinturón verde ubicadas en la Ciudad de Santa Cruz y el Condado de Santa Cruz según se define en la Ordenanza del Cinturón Verde de la Ciudad de Santa Cruz de 1979. Si alguna de estas entidades no logra la adquisición de la totalidad o porciones de la propiedad Pogonip antes del 1 de enero de 1991, el Departamento de Parques y Recreación adquirirá la totalidad o una porción de la propiedad Pogonip como una adición al Parque Estatal Henry Cowell Redwoods. Se considerará que la adquisición ha ocurrido si se celebra un contrato vinculante en o antes del 1 de enero de 1991, a pesar de que la transferencia de título ocurra con posterioridad a esa fecha.

Section § 5926

Explanation
Esta ley establece que el dinero reservado para comprar terrenos para el Área Recreativa Estatal Baldwin Hills y la expansión del Parque Lineal Bolsa Chica no se puede usar para comprar ningún terreno del que actualmente se extraiga petróleo o gas, o del que se pueda extraer petróleo o gas.

Section § 5927

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahawa jika sesebuah agensi tempatan telah layak untuk atau menerima geran di bawah bahagian tertentu Seksyen 5907, ia masih boleh layak untuk dana geran tambahan dari bahagian lain Seksyen 5907 atau melalui seksyen yang berbeza dalam Kanun Ikan dan Permainan. Ini bermakna menerima satu geran tidak menghalang agensi tersebut daripada mendapatkan lebih banyak dana di bawah kriteria yang berbeza.

Kelayakan untuk atau peruntukan geran atau geran-geran kepada agensi tempatan di bawah satu subbahagian, perenggan, atau subperenggan Seksyen 5907 tidak akan menghalang kelayakan untuk peruntukan tambahan dana geran kepada agensi tempatan yang sama menurut subbahagian, perenggan, atau subperenggan lain Seksyen 5907 atau menurut Seksyen 2720 Kanun Ikan dan Permainan.

Section § 5928

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan bahwa dana tertentu harus digunakan secara eksklusif oleh Monterey County untuk membeli lahan pemandangan penting di sepanjang Pesisir Big Sur. Penggunaan dana ini harus secara ketat mengikuti kebijakan dari Akun Undang-Undang Obligasi 1988 dan tidak dapat diubah. Setiap tahun, Monterey County harus melaporkan pengeluaran kepada Direktur Keuangan, yang memastikan bahwa aturan tersebut dipatuhi.

Selain itu, setiap tanah yang dibeli dengan dana ini harus tetap alami dan tidak dikembangkan selamanya, dengan pengecualian bahwa Departemen Transportasi California dapat mengerjakannya untuk mempertahankan Highway One sebagai jalan raya pemandangan indah, dua jalur.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5928(a) Dana yang tersedia berdasarkan paragraf (5) dari subdivisi (e) Bagian 5907 harus digunakan semata-mata untuk akuisisi oleh Monterey County, sebagaimana ditentukan dalam subdivisi (b) Bagian 5920, atas properti pemandangan kritis di sepanjang Pesisir Big Sur, dan harus dibelanjakan sesuai dengan kebijakan Akun Undang-Undang Obligasi 1988, yang ditetapkan dengan resolusi oleh County of Monterey pada 17 Maret 1987. Kebijakan Akun Undang-Undang Obligasi 1988 tidak boleh diubah atau dimodifikasi. Monterey County harus membuat laporan tahunan kepada Direktur Keuangan mengenai pencairan dana ini. Direktur Keuangan harus memastikan bahwa County of Monterey membelanjakan dana sesuai dengan divisi ini.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5928(b) Semua tanah yang diperoleh dengan dana ini harus tetap menjadi tanah alami dalam keadaan saat ini secara abadi dan tidak boleh dikembangkan dengan cara apa pun oleh orang atau entitas mana pun, publik atau swasta, kecuali bahwa subdivisi ini tidak berlaku untuk proyek Departemen Transportasi California yang penting untuk mempertahankan Highway One dalam penggunaan yang ada sebagai Jalan Raya Pedesaan, dua jalur, Pemandangan Indah.

Section § 5929

Explanation

Si una agencia estatal, local o sin fines de lucro desea comprar tierras cerca de marismas, pantanos o humedales, primero debe obtener la aprobación de la Comisión de Tierras del Estado. Esta comisión tiene tres meses para revisar la propuesta y decidir si el estado tiene algún interés en la tierra. Informarán a la agencia y al Departamento de Servicios Generales con sus hallazgos.

Además, si se adquieren humedales o hábitats ribereños bajo condiciones específicas, no pueden ser utilizados como vertederos para material de dragado ni su hábitat natural puede ser dañado.

Finalmente, esta ley no permite que las tierras estatales sean tomadas mediante expropiación.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5929(a) Antes de recomendar la adquisición de tierras que se encuentran en o cerca de tierras de marea, tierras sumergidas, tierras pantanosas o inundadas, u otros humedales, ya sea que esas tierras hayan sido otorgadas en fideicomiso a una agencia pública local o no, cualquier agencia estatal o local o agencia sin fines de lucro que reciba fondos bajo esta división deberá presentar a la Comisión de Tierras del Estado cualquier propuesta para la adquisición de esas tierras de conformidad con esta división. La Comisión de Tierras del Estado deberá, dentro de los tres meses posteriores a la presentación, revisar la adquisición propuesta, determinar el interés existente o potencial del estado en las tierras e informar sus hallazgos a la entidad que realiza la presentación y al Departamento de Servicios Generales.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5929(b) Ningún humedal o hábitat ribereño adquirido de conformidad con el párrafo (7) de la subdivisión (c) de la Sección 5907 se utilizará como área de vertido de dragado ni estará sujeto a revestimiento que dañe la calidad del hábitat para el cual se adquirió la propiedad.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 5929(c) Ninguna disposición de esta división se interpretará como una autorización para la expropiación de tierras estatales.