Section § 71203

Explanation

tl_This tl_law tl_states tl_that tl_the tl_person tl_in tl_charge tl_of tl_a tl_vessel tl_must tl_ensure tl_the tl_safety tl_of tl_the tl_vessel, tl_crew, tl_and tl_passengers tl_at tl_all tl_times. tl_If tl_following tl_ballast tl_water tl_management tl_practices, tl_like tl_exchanging tl_ballast tl_water, tl_would tl_put tl_them tl_at tl_risk tl_due tl_to tl_bad tl_weather, tl_ship tl_design tl_issues, tl_or tl_equipment tl_failure, tl_they tl_are tl_not tl_required tl_to tl_do tl_it. tl_However, tl_they tl_must tl_take tl_other tl_measures tl_to tl_reduce tl_the tl_release tl_of tl_potentially tl_harmful tl_non-native tl_species tl_into tl_the tl_state's tl_waters tl_using tl_the tl_best tl_feasible tl_technology tl_that tl_doesn't tl_compromise tl_safety.

tl_They tl_must tl_also tl_log tl_why tl_following tl_these tl_practices tl_was tl_too tl_risky tl_and tl_inform tl_the tl_commission tl_as tl_soon tl_as tl_possible. tl_A tl_copy tl_of tl_this tl_log tl_entry tl_should tl_be tl_given tl_to tl_the tl_commission tl_if tl_requested. tl_Overall, tl_the tl_person tl_in tl_charge tl_is tl_always tl_responsible tl_for tl_the tl_vessel's tl_safety tl_and tl_stability, tl_regardless tl_of tl_these tl_exceptions.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71203(a) tl_The tl_master, tl_operator, tl_or tl_person tl_in tl_charge tl_of tl_a tl_vessel tl_is tl_responsible tl_for tl_the tl_safety tl_of tl_the tl_vessel, tl_its tl_crew, tl_and tl_its tl_passengers.
(b)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71203(b)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71203(b)(1) tl_The tl_master, tl_operator, tl_or tl_person tl_in tl_charge tl_of tl_a tl_vessel tl_is tl_not tl_required tl_by tl_this tl_division tl_to tl_conduct tl_a tl_ballast tl_water tl_management tl_practice, tl_including tl_exchange, tl_if tl_the tl_master tl_determines tl_that tl_the tl_practice tl_would tl_threaten tl_the tl_safety tl_of tl_the tl_vessel, tl_its tl_crew, tl_or tl_its tl_passengers tl_because tl_of tl_adverse tl_weather, tl_vessel tl_design tl_limitations, tl_equipment tl_failure, tl_or tl_any tl_other tl_extraordinary tl_conditions.
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71203(A) tl_Take tl_all tl_feasible tl_measures, tl_based tl_on tl_the tl_best tl_available tl_technologies tl_economically tl_achievable, tl_that tl_do tl_not tl_compromise tl_the tl_safety tl_of tl_the tl_vessel tl_to tl_minimize tl_the tl_discharge tl_of tl_ballast tl_water tl_containing tl_nonindigenous tl_species tl_into tl_the tl_waters tl_of tl_the tl_state, tl_or tl_waters tl_that tl_may tl_impact tl_waters tl_of tl_the tl_state.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71203(B) tl_Include tl_in tl_the tl_ballast tl_water tl_log tl_for tl_the tl_vessel tl_a tl_description tl_of tl_how tl_conducting tl_a tl_ballast tl_water tl_management tl_practice tl_would tl_have tl_risked tl_the tl_safety tl_of tl_the tl_vessel, tl_its tl_crew, tl_or tl_its tl_passengers tl_consistent tl_with tl_the tl_determination tl_made tl_pursuant tl_to tl_paragraph (1).
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71203(C) tl_Notify tl_the tl_commission tl_of tl_the tl_determination tl_at tl_the tl_earliest tl_practicable tl_time.
(D)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71203(D) tl_Provide tl_a tl_copy tl_of tl_the tl_description tl_included tl_in tl_the tl_ballast tl_water tl_log tl_referenced tl_in tl_subparagraph (B) tl_to tl_the tl_commission tl_upon tl_request.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71203(c) tl_Nothing tl_in tl_this tl_division tl_relieves tl_the tl_master, tl_operator, tl_or tl_person tl_in tl_charge tl_of tl_a tl_vessel tl_of tl_the tl_responsibility tl_for tl_ensuring tl_the tl_safety tl_and tl_stability tl_of tl_the tl_vessel tl_or tl_the tl_safety tl_of tl_the tl_crew tl_and tl_passengers, tl_or tl_any tl_other tl_responsibility.

Section § 71204

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa mga namamahala ng mga sasakyang-dagat sa tubig ng California na gumawa ng tiyak na hakbang upang maiwasan ang pagkalat ng mga species na hindi katutubo. Dapat nilang limitahan ang dami ng ballast water na inilalabas sa kung ano lamang ang lubos na kinakailangan at iwasan ang pagkuha o paglabas ng ballast water malapit sa mga lugar na sensitibo sa ekolohiya o mga lugar na kilalang may mapaminsalang organismo o kondisyon tulad ng mahinang kalidad ng tubig.

Kailangan ng mga operator ng barko na regular na linisin ang mga bahagi ng sasakyang-dagat tulad ng mga tangke ng ballast at mga angkla upang alisin ang mga organismo, na ginagawa ito alinsunod sa mga legal na alituntunin. Kasama sa regular na pagpapanatili ang pag-alis ng biofouling mula sa mga bahagi ng sasakyang-dagat tulad ng mga katawan ng barko. Ang mga sasakyang-dagat na dumarating sa mga daungan ng California ay dapat linisin bago mag-expire ang ilang sertipiko o bawat 60 buwan maliban kung pinahaba.

Ang epektibong mga kasanayan sa paglilinis gamit ang pinakamahusay na teknolohiya ay dapat maglimita sa epekto sa kapaligiran. Ang sasakyang-dagat ay dapat magkaroon ng isang tiyak na plano sa pamamahala na madaling magagamit para sa inspeksyon na nagdedetalye kung paano hahawakan ang ballast water, at kailangan ng mga miyembro ng crew ng pagsasanay sa mga kasanayan sa pamamahala na ito upang limitahan ang pagkalat ng mga species na hindi katutubo.

Alinsunod sa Seksyon 71203, ang kapitan, may-ari, operator, o taong namamahala ng isang sasakyang-dagat na nagdadala, o may kakayahang magdala, ng ballast water, na nagpapatakbo sa mga tubig ng estado ay gagawin ang lahat ng sumusunod upang mabawasan ang pagkuha at paglabas ng mga species na hindi katutubo:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(a) Maglabas lamang ng pinakamababang dami ng ballast water na mahalaga para sa operasyon ng sasakyang-dagat habang nasa mga tubig ng estado.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(b) Bawasan ang paglabas o pagkuha ng ballast water sa mga lugar na nasa loob, o maaaring direktang makaapekto sa, mga santuwaryo ng dagat, mga reserba ng dagat, mga parke ng dagat, o mga coral reef.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(c) Bawasan o iwasan ang pagkuha ng ballast water sa lahat ng sumusunod na lugar at sitwasyon:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(c)(1) Mga lugar na kilalang may mga infestation o populasyon ng mga organismong hindi katutubo at mga pathogen.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(c)(2) Mga lugar na malapit sa labasan ng imburnal.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(c)(3) Mga lugar kung saan ang kapitan, may-ari, operator, o taong namamahala ng isang sasakyang-dagat ay nabigyan ng impormasyon tungkol sa pagkakaroon ng nakalalasong pamumulaklak ng algae.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(c)(4) Mga lugar kung saan ang paglilinis ng tubig-dagat ay kilalang mahina o sa malabong tubig.
(5)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(c)(5) Sa dilim kapag ang mga organismong naninirahan sa ilalim ay maaaring umakyat sa water column.
(6)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(c)(6) Mga lugar kung saan nagambala ang mga sedimento, tulad ng malapit sa mga operasyon ng paghuhukay o kung saan ang mga propeller ay maaaring kamakailan lamang ay nagpagalaw ng sedimento.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(d) Linisin ang mga tangke ng ballast nang regular sa kalagitnaan ng karagatan, o sa ilalim ng kontroladong kaayusan sa daungan o sa drydock, upang alisin ang mga sedimento at mga organismong biofouling at itapon ang mga organismong iyon at mga sedimento alinsunod sa lokal, estado, at pederal na batas.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(e) Banlawan ang mga angkla at kadena ng angkla kapag kinukuha ang angkla upang alisin ang mga organismo at sedimento sa kanilang pinagmulan.
(f)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(f)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(f)(1) Alisin ang mga organismong biofouling mula sa katawan ng barko, piping, propeller, sea chest, at iba pang basang bahagi ng isang sasakyang-dagat na dumarating sa isang daungan o lugar sa California, nang regular, at itapon ang mga inalis na sangkap alinsunod sa lokal, estado, at pederal na batas.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(f)(2) Para sa mga layunin ng talata (1), bago at hanggang sa petsa na ang mga regulasyong inilarawan sa Seksyon 71204.6 ay pinagtibay, ang “regular na batayan” ay nangangahulugan ng alinman sa sumusunod:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(f)(2)(A) Hindi lalampas sa petsa ng pag-expire sa full-term Safety Construction Certificate ng sasakyang-dagat o isang extension ng petsa ng pag-expire na iyon.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(f)(2)(B) Hindi lalampas sa petsa ng pag-expire ng full-term United States Coast Guard Certificate of Inspection ng sasakyang-dagat o isang extension ng petsa ng pag-expire na iyon ng United States Coast Guard.
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(f)(2)(C) Hindi lalampas sa 60 buwan mula sa oras ng huling out-of-water drydocking ng sasakyang-dagat. Maaaring aprubahan ng komisyon ang isang extension ng oras sa panahong ito.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(f)(3) Ang paglilinis sa tubig na isinasagawa sa mga basang bahagi ng isang sasakyang-dagat habang nasa mga tubig ng estado ay dapat isagawa gamit ang pinakamahusay na magagamit na mga teknolohiyang matipid na makakamit, at idinisenyo upang mabawasan ang paglabas ng coating at biological na materyales, mga ahente ng paglilinis, at mga by-product ng proseso ng paglilinis sa nakapaligid na tubig. Ang paglilinis ay dapat isagawa alinsunod sa lokal, estado, at pederal na batas.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(g) Magbigay ng access sa komisyon, sa kahilingan, para sa sampling ng biofouling at pagkuha at paglabas ng ballast.
(h)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(h) Panatilihin ang isang plano sa pamamahala ng ballast water na inihanda partikular para sa sasakyang-dagat at na dapat, sa kahilingan, ay maging available sa komisyon para sa inspeksyon at pagsusuri. Ang planong ito ay dapat na partikular sa bawat sasakyang-dagat at dapat magbigay, sa pinakamababa, ng isang paglalarawan ng diskarte sa pamamahala ng ballast water para sa sasakyang-dagat na sapat na detalyado upang payagan ang isang kapitan o iba pang angkop na opisyal ng barko o miyembro ng crew na naglilingkod sa sasakyang-dagat na iyon na maunawaan at sundin ang diskarte sa pamamahala ng ballast water.
(i)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204(i) Sanayin ang kapitan, operator, taong namamahala, at ang mga miyembro ng crew na may mga responsibilidad sa ilalim ng plano sa pamamahala ng ballast water ng sasakyang-dagat, sa aplikasyon ng ballast water at mga pamamaraan sa pamamahala at paggamot ng sedimento, pati na rin ang mga pamamaraang inilarawan sa seksyong ito, upang mabawasan ang iba pang paglabas ng mga species na hindi katutubo mula sa mga sasakyang-dagat.

Section § 71204.3

Explanation

Lwa sa a mande komisyon Kalifòni an pou etabli règ pou jere dlo ballast sou bato k ap rive soti deyò Rejyon Kòt Pasifik la. Dlo ballast ka pote espès ki pa natif natal ki ka fè dlo Kalifòni yo mal, kidonk règ yo baze sou pi bon teknoloji ki disponib. Bato yo dwe swa echanje dlo ballast yo nan mitan oseyan, kenbe l abò, dechaje l nan kote orijinal la, itilize yon metòd altènatif apwouve, oswa dechaje l nan yon etablisman apwouve. Jiskaske nouvo règleman yo an plas, bato yo gen opsyon pwovizwa espesifik pou jere dlo ballast yo, ak kèk fleksibilite pou sitiyasyon ekstraòdinè.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.3(a) Komisyon an dwe adopte règleman ki gouvène pratik jesyon dlo ballast pou veso k ap rive nan yon pò Kalifòni ki soti nan yon pò andeyò Rejyon Kòt Pasifik la. Komisyon an dwe konsidere konsepsyon veso a ak dire vwayaj la nan devlope règleman sa yo. Règleman yo dwe baze sou pi bon teknoloji ki disponib ekonomikman reyalizab, epi yo dwe fèt pou pwoteje dlo eta a. Règleman yo dwe gen ladan, jan sa apwopriye, restriksyon oswa entèdiksyon sou dechaj dlo ballast ki gen espès ki pa endijèn nan zòn andedan ak deyò estuè ak nan zòn oseyan yo montre yo gen yon kapasite pou kenbe òganis.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.3(b) Dapre Seksyon 71203, kòmandan, operatè, oswa moun ki responsab yon veso k ap rive nan yon pò Kalifòni ki soti nan yon pò andeyò Rejyon Kòt Pasifik la dwe konfòme li avèk règleman sa yo.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.3(c) Anvan ak jiska dat aplikasyon règleman ki dekri nan soudivizyon (a) a, epi dapre Seksyon 71203, kòmandan, operatè, oswa moun ki responsab yon veso ki rive nan yon pò Kalifòni ki soti nan yon pò andeyò Rejyon Kòt Pasifik la dwe itilize omwen youn nan pratik jesyon dlo ballast sa yo:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.3(c)(1) Echanje dlo ballast veso a nan dlo mitan oseyan, anvan li antre nan dlo kotyè eta a.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.3(c)(2) Kenbe tout dlo ballast abò veso a.
(3)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.3(c)(3)
(A)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.3(c)(3)(A) Dechaje dlo ballast la nan menm kote dlo ballast la te soti, depi kòmandan, operatè, oswa moun ki responsab veso a ka demontre ke dlo ballast yo dwe dechaje a pa te melanje ak dlo ballast yo te pran nan yon zòn lòt pase dlo mitan oseyan.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.3(c)(3)(A)(B) Pou rezon paragraf sa a, “menm kote” vle di yon zòn nan yon mil naval (6,000 pye) de waf la oswa nan limit brise-lames rekonèt yon pò Kalifòni, kote dlo ballast yo dwe dechaje a te chaje.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.3(c)(4) Sèvi ak yon metòd altènatif, ki pa danjere pou anviwònman an, pou jesyon dlo ballast ki, anvan veso a kòmanse vwayaj la, te apwouve pa komisyon an oswa Gad Kòt Etazini kòm omwen menm efikas ak echanj, lè l sèvi avèk dlo mitan oseyan, nan retire oswa touye espès ki pa endijèn.
(5)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.3(c)(5) Dechaje dlo ballast la nan yon etablisman resepsyon komisyon an apwouve.
(6)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.3(c)(6) Nan sikonstans ekstraòdinè, fè yon echanj dlo ballast nan yon zòn komisyon an dakò avèk konsiltasyon ak Gad Kòt Etazini nan oswa anvan moman demann lan.

Section § 71204.5

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan komisi untuk menetapkan aturan paling lambat 1 Januari 2005, tentang cara kapal mengelola air balast mereka saat tiba di pelabuhan California dari wilayah Pesisir Pasifik lainnya. Aturan ini harus mempertimbangkan desain kapal dan durasi perjalanannya, serta harus bertujuan melindungi perairan California menggunakan teknologi terbaik yang terjangkau. Aturan tersebut mungkin juga mencakup batasan atau larangan pelepasan air yang mengandung spesies non-pribumi ke area tertentu.

Mulai tidak lebih lambat dari 1 Juli 2005, orang yang bertanggung jawab atas kapal-kapal ini harus mematuhi aturan tersebut saat memasuki pelabuhan California.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.5(a) Pada atau sebelum 1 Januari 2005, komisi harus mengadopsi peraturan yang mengatur praktik pengelolaan air balast untuk kapal yang tiba di pelabuhan atau tempat di California dari pelabuhan atau tempat di dalam Wilayah Pesisir Pasifik. Komisi harus mempertimbangkan desain kapal dan durasi pelayaran dalam mengembangkan peraturan ini. Peraturan tersebut harus didasarkan pada teknologi terbaik yang tersedia dan dapat dicapai secara ekonomis serta harus dirancang untuk melindungi perairan negara bagian. Peraturan tersebut harus mencakup, sebagaimana mestinya, pembatasan atau larangan pembuangan air balast yang mengandung spesies non-pribumi ke area di dalam dan di luar muara serta ke area laut yang terbukti memiliki kapasitas untuk menahan organisme.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71204.5(b) Tunduk pada Bagian 71203, dan dimulai tidak lebih lambat dari 1 Juli 2005, nakhoda, operator, atau orang yang bertanggung jawab atas kapal yang tiba di pelabuhan atau tempat di California dari pelabuhan atau tempat di dalam Wilayah Pesisir Pasifik harus mematuhi peraturan ini.

Section § 71204.6

Explanation

Menjelang 1 Januari 2012, suruhanjaya mesti bekerjasama dengan lembaga, Pengawal Pantai A.S., dan sekumpulan pihak berkepentingan untuk membuat peraturan tentang cara kapal membersihkan badan kapal mereka (dikenali sebagai biofouling) apabila mereka tiba di pelabuhan California. Mereka perlu memikirkan reka bentuk kapal dan tempoh perjalanan dalam membuat peraturan ini.

Peraturan tersebut harus menggunakan teknologi terbaik dan paling berpatutan, disemak dan dikemas kini dengan kerap, dan bertujuan untuk melindungi laluan air California.

Pada atau sebelum 1 Januari 2012, suruhanjaya, dengan berunding dengan lembaga, Pengawal Pantai Amerika Syarikat, dan kumpulan penasihat teknikal yang terdiri daripada pihak berkepentingan, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, wakil perkapalan, pelabuhan, dan pemuliharaan alam sekitar, hendaklah membangunkan dan mengguna pakai peraturan yang mengawal pengurusan biofouling pada kapal yang tiba di pelabuhan atau tempat di California. Suruhanjaya hendaklah mempertimbangkan reka bentuk kapal dan tempoh pelayaran dalam membangunkan peraturan tersebut. Peraturan tersebut hendaklah berdasarkan teknologi terbaik yang tersedia secara ekonomi, disemak dan disemak semula secara berkala mengikut kesesuaian, dan hendaklah direka bentuk untuk melindungi perairan negeri.

Section § 71205

Explanation

Kung ikaw ang namamahala sa isang barko na may dalang ballast water at bibisita sa isang daungan sa California, kailangan mong magpadala ng tiyak na impormasyon sa komisyon nang hindi bababa sa 24 oras bago dumating. Kung mas maikli ang iyong biyahe, mag-ulat bago ka umalis. Gumamit ng porma mula sa U.S. Coast Guard, at kung magbago ang mga detalye, i-update ang impormasyon pagkatapos ng bawat paghinto sa daungan.

Panatilihin sa barko ang mga talaan ng detalye ng sasakyang-dagat, impormasyon ng biyahe, at pamamahala ng ballast water. Dapat saklawin ng mga talaang ito ang lahat mula sa pangalan ng barko hanggang sa kapasidad ng ballast water at mga detalye ng paglabas, at dapat itong sertipikado para sa katumpakan. Bukod pa rito, panatilihin ang isang hiwalay na log ng ballast sa loob ng dalawang taon.

Sa kahilingan, kailangang isumite ang mga taunang ulat. Para sa mga barko na may ballast treatment systems, ang mga tiyak na detalye tungkol sa sistema at operasyon nito ay dapat panatilihin at maging available para sa inspeksyon.

(a)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(a)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(a)(1) Ang kapitan, may-ari, operator, ahente, o taong namamahala sa isang sasakyang-dagat na nagdadala, o may kakayahang magdala, ng ballast water, na bumibisita sa isang daungan ng California, ay magbibigay ng impormasyong inilarawan sa subdivision (c) sa elektronikong o nakasulat na anyo sa komisyon nang hindi bababa sa 24 oras bago dumating ang sasakyang-dagat sa daungan ng California na iyon. Kung ang paglalayag ng isang sasakyang-dagat ay mas mababa sa 24 oras sa kabuuang tagal, ang sasakyang-dagat ay mag-uulat ng kinakailangang impormasyon bago umalis sa daungan ng pinagmulan.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(a)(2) Ang impormasyong inilarawan sa subdivision (c) ay isusumite gamit ang isang porma na binuo ng United States Coast Guard.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(b) Kung ang impormasyong isinumite alinsunod sa seksyong ito ay magbago, isang binagong porma ang isusumite sa komisyon sa pag-alis ng sasakyang-dagat mula sa bawat daungan ng tawag sa California.
(c)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1) Ang kapitan, may-ari, operator, o taong namamahala sa sasakyang-dagat ay magpapanatili sa loob ng sasakyang-dagat, sa nakasulat o elektronikong anyo, ng mga talaan na kinabibilangan ng lahat ng sumusunod na impormasyon:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(A) Impormasyon ng sasakyang-dagat, kabilang ang lahat ng sumusunod:
(i)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(A)(i) Pangalan.
(ii)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(A)(ii) Numero ng International Maritime Organization o opisyal na numero kung hindi pa naitatalaga ang numero ng International Maritime Organization.
(iii)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(A)(iii) Uri ng sasakyang-dagat.
(iv)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(A)(iv) May-ari o operator.
(v)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(A)(v) Gross tonnage.
(vi)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(A)(vi) Call sign.
(vii)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(A)(vii) Daungan ng rehistro.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(B) Impormasyon ng paglalayag, kabilang ang petsa at daungan ng pagdating, ahente ng sasakyang-dagat, huling daungan at bansa ng tawag, at susunod na daungan at bansa ng tawag.
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(C) Impormasyon ng ballast water, kabilang ang kabuuang kapasidad ng ballast water, kabuuang dami ng ballast water sa loob, kabuuang bilang ng mga tangke ng ballast water, kapasidad ng bawat tangke ng ballast water, at kabuuang bilang ng mga tangke ng ballast water na may ballast, gamit ang mga sukat sa metric tons (MT) at cubic meters (m3).
(D)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(D) Impormasyon ng pamamahala ng ballast water, kabilang ang lahat ng sumusunod:
(i)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(D)(i) Ang kabuuang bilang ng mga tangke ng ballast o bodega, na ang nilalaman ay ilalabas sa mga tubig ng estado o sa isang pasilidad ng pagtanggap.
(ii)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(D)(ii) Kung ginamit ang isang alternatibong paraan ng pamamahala ng ballast water, ang bilang ng mga tangke na pinamahalaan gamit ang isang alternatibong paraan, pati na rin ang uri ng paraan na ginamit.
(iii)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(D)(iii) Kung ang sasakyang-dagat ay may plano sa pamamahala ng ballast water at mga alituntunin ng International Maritime Organization sa loob, at kung ginagamit ang plano sa pamamahala ng ballast water.
(iv)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(D)(iv) Kung ang kapitan, operator, o taong namamahala sa sasakyang-dagat ay nag-claim ng exemption sa kaligtasan alinsunod sa paragraph (1) ng subdivision (b) ng Seksyon 71203 para sa paglalayag ng sasakyang-dagat, at ang dahilan sa pagpapatunay ng aplikasyon ng paragraph na iyon.
(E)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(E) Impormasyon sa mga tangke ng ballast water, na ang nilalaman ay ilalabas sa mga tubig ng estado o sa isang pasilidad ng pagtanggap, kabilang ang lahat ng sumusunod:
(i)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(E)(i) Ang pinagmulan ng ballast water, kabilang ang petsa at lokasyon ng pagkuha, dami, at temperatura. Kung ang isang tangke ay napalitan, ang pagkakakilanlan ng daungan ng paglo-load ng ballast water na inilabas sa panahon ng pagpapalit.
(ii)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(E)(ii) Ang petsa, lokasyon, dami, paraan, pagiging masinsin na sinusukat sa porsyento na napalitan kung isinagawa ang pagpapalit, at taas ng dagat sa oras ng pagpapalit kung isinagawa ang pagpapalit, ng ballast water na napalitan o kung hindi man ay pinamahalaan.
(iii)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(E)(iii) Ang inaasahang petsa, lokasyon, dami, at kaasinan ng ballast water na ilalabas sa mga tubig ng estado o isang pasilidad ng pagtanggap.
(F)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(F) Paglabas ng sedimento at, kung ang sedimento ay ilalabas sa loob ng estado, ang lokasyon ng pasilidad kung saan magaganap ang pagtatapon.
(G)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(G) Sertipikasyon ng tumpak na impormasyon, na dapat magsama ng nakalimbag na pangalan, titulo, at lagda ng kapitan, may-ari, operator, taong namamahala, o responsableng opisyal na nagpapatunay sa katumpakan ng impormasyong ibinigay at nagpapatunay ng pagsunod sa mga kinakailangan ng dibisyong ito.
(H)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(1)(H) Mga pagbabago sa dating isinumiteng impormasyon.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(c)(2) Ang kapitan, may-ari, operator, o taong namamahala sa isang sasakyang-dagat na sakop ng subdivision na ito ay magpapanatili ng isang nilagdaang kopya ng impormasyong inilarawan sa subdivision na ito sa loob ng sasakyang-dagat sa loob ng dalawang taon.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(d) Ang kapitan, may-ari, operator, o taong namamahala sa isang sasakyang-dagat na sakop ng dibisyong ito ay magpapanatili sa loob ng dalawang taon ng isang hiwalay na log ng ballast water na naglalahad ng mga aktibidad sa pamamahala ng ballast water para sa bawat tangke ng ballast water sa loob ng sasakyang-dagat at gagawing available ang hiwalay na log ng ballast water sa komisyon para sa inspeksyon at pagsusuri.
(e)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(e)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(e)(1) Ang kapitan, may-ari, operator, ahente, o taong namamahala sa isang sasakyang-dagat na sakop ng dibisyong ito ay magbibigay ng impormasyong inilarawan sa subdibisyon (f) sa elektronikong o nakasulat na anyo sa komisyon taun-taon sa kahilingan ng komisyon. Ang kapitan, may-ari, operator, ahente, o taong namamahala sa sasakyang-dagat ay magsusumite ng impormasyong iyon sa loob ng 60 araw mula sa pagtanggap ng nakasulat o elektronikong kahilingan mula sa komisyon. Para sa mga layunin ng talatang ito, ang pag-uulat ay magsisimula sa Enero 1, 2008, at magpapatuloy hanggang sa petsa na maipasa ang mga regulasyong inilarawan sa Seksyon 71204.6.
(2)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(e)(2)
(A)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(e)(2)(A) Ang impormasyong inilarawan sa subdibisyon (f) ay isusumite gamit ang isang porma na binuo ng komisyon.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(e)(2)(A)(B) Ang kapitan, may-ari, operator, o taong namamahala sa isang sasakyang-dagat na sakop ng subdibisyong ito ay magtatago ng kopya ng pormang isinumite alinsunod sa subdibisyong ito sa loob ng sasakyang-dagat sa loob ng dalawang taon.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(f) Ang kapitan, may-ari, operator, ahente, o taong namamahala sa isang sasakyang-dagat na sakop ng dibisyong ito ay magpapanatili, sa nakasulat o elektronikong anyo, ng mga talaan na kinabibilangan ng sumusunod na impormasyon:
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(f)(1)
(A)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(f)(1)(A) Petsa at lokasyon ng mga kaganapan sa drydocking.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(f)(1)(A)(B) Kung ang sasakyang-dagat sa pangkalahatan, at ang nabasang bahagi ng sasakyang-dagat, mga sea chest, mga angkla, at mga kaugnay na kadena sa partikular, ay nilinis sa panahon ng isang kaganapan sa drydocking.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(f)(2) Petsa at heograpikal na lokasyon ng lahat ng paglilinis sa tubig ng nabasang bahagi ng sasakyang-dagat.
(3)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(f)(3)
(A)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(f)(3)(A) Petsa at heograpikal na lokasyon ng lahat ng aplikasyon ng antifouling paint sa sasakyang-dagat.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(f)(3)(A)(B) Ang tagagawa at pangalan ng brand ng antifouling paint na inilapat sa sasakyang-dagat.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(f)(4) Anumang karagdagang impormasyon na kinakailangan ng komisyon sa pamamagitan ng tuntunin o regulasyon.
(g)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(g)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(g)(1) Ang kapitan, may-ari, operator, ahente, o taong namamahala sa isang sasakyang-dagat na sakop ng dibisyong ito na may ballast water treatment system na naka-install sa barko ay magbibigay sa komisyon batay sa isang iskedyul na bubuuin ng komisyon, sa pamamagitan ng tuntunin o regulasyon, sa konsultasyon sa advisory panel na itinatag sa Seksyon 71204.9 at sa United States Coast Guard, ng sumusunod na impormasyon sa elektronikong o nakasulat na anyo:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(g)(1)(A) Ang tagagawa at pangalan ng produkto ng ballast water treatment system na nasa barko.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(g)(1)(B) Kung naaangkop, ang pangalan at organisasyon na nag-apruba sa ballast water treatment system at ang numero ng pag-apruba o sertipikasyon ng teknolohiya ng ballast water treatment system.
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(g)(1)(C) Ang bilang ng mga tangke at ang dami ng bawat tangke na pinamamahalaan gamit ang ballast water treatment system at na inilabas sa mga tubig ng estado.
(D)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(g)(1)(D) Anumang karagdagang impormasyon na kinakailangan ng komisyon sa pamamagitan ng tuntunin o regulasyon.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(g)(2) Ang impormasyong kinakailangan ng talata (1) ay ibibigay sa isang porma na binuo ng komisyon.
(h)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(h) Ang kapitan, may-ari, operator, ahente, o taong namamahala sa isang sasakyang-dagat na sakop ng dibisyong ito na may ballast water treatment system na naka-install sa barko ay magpapanatili sa barko, sa nakasulat o elektronikong anyo, ng mga talaan, kabilang, ngunit hindi limitado sa, lahat ng sumusunod na impormasyon:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(h)(1) Mga kopya ng lahat ng ulat at porma na inilarawan sa subdibisyon (g), na isinumite sa komisyon.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(h)(2) Mga material safety data sheet para sa lahat ng kemikal na ginamit kasama ng ballast water treatment system.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(h)(3) Mga teknikal na gabay, publikasyon, at manwal ng tagagawa ng sistema.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(h)(4) Impormasyon sa pagganap ng ballast water treatment system, na maaaring isama sa ballast water log na inilarawan sa subdibisyon (d), at kinabibilangan, sa pinakamababa, ng lahat ng sumusunod na impormasyon:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(h)(4)(A) Ang petsa, oras, at lokasyon ng pagsisimula at paghinto ng sistema para sa layunin ng paggamot ng ballast water.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(h)(4)(B) Mga malfunction ng sistema o hindi inaasahang sitwasyon, kabilang ang paglutas ng problema.
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(h)(4)(C) Parehong nakaiskedyul at hindi nakaiskedyul na pagpapanatili ng sistema.
(D)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(h)(4)(D) Lahat ng nauugnay na sukat ng pagganap na naitala sa panahon ng operasyon ng sistema.
(E)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205(h)(4)(E) Anumang karagdagang impormasyon na kinakailangan ng komisyon sa pamamagitan ng tuntunin o regulasyon.

Section § 71205.3

Explanation

Bu yasa, Kaliforniya sularında faaliyet gösteren, balast suyu (dengeyi korumak için gemiye alınan su) taşıyan veya taşıyabilen gemilerin belirli deşarj performans standartlarına uymasını gerektirir.

Bunlar, balast suyundaki canlı organizmaları azaltmaya yönelik federal standartları ve eyalete özgü geçici ve nihai standartları içerir. 1 Ocak 2030'a kadar gemilerin geçici standartları uygulaması, 1 Ocak 2040'a kadar ise, daha erken başarılabilir olmadıkça, sıfır canlı organizma nihai standardının karşılanması gerekmektedir.

Bir geminin balast suyu arıtma sistemi arızalanırsa, sorun bildirilmelidir ve çevreye duyarlı bir alternatif belirlenip kullanılmalıdır. Ek olarak, komisyon, çeşitli paydaşları içeren bir danışma panelinin yardımıyla teknolojinin etkinliğini ve mevcudiyetini düzenli olarak gözden geçirmeli ve raporlamalıdır.

Danışma paneli toplantıları halka açıktır ve önceden bildirim gerektirir. Raporlama gereklilikleri, geçici standart için 2034 yılına kadar ve nihai standart için 2044 yılına kadar pasif hale gelecek şekilde belirlenmiştir.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(a) Komisyon, aşağıdakilerin tümünü yapan düzenlemeler kabul edecektir:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(a)(1) Eyalet sularında faaliyet gösteren, balast suyu taşıyan veya taşıyabilen bir geminin sahibini veya işletmecisini, Federal Düzenlemeler Kanunu'nun 33. Başlığı'nın 151.2030(a) Bölümü'nde belirtilen balast suyu deşarj performans standartlarını uygulamaya veya bu düzenlemenin değiştirilebileceği şekliyle uygulamaya zorlamak.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(a)(2) Eyalet sularında faaliyet gösteren, balast suyu taşıyan veya taşıyabilen bir geminin sahibini veya işletmecisini, Federal Düzenlemeler Kanunu'nun 33. Başlığı'nın 151.2035(b) Bölümü'nde belirtilen uygulama takvimine uymaya veya bu düzenlemenin değiştirilebileceği şekliyle uymaya zorlamak, Federal Düzenlemeler Kanunu'nun 33. Başlığı'nın 151.2036 Bölümü'nde belirtilenler veya bu düzenlemenin değiştirilebileceği şekliyle belirtilenler hariç.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(a)(3) Eyalet sularında faaliyet gösteren, balast suyu taşıyan veya taşıyabilen bir geminin sahibini veya işletmecisini, Kaliforniya Eyalet Toprak Komisyonu'nun Kaliforniya Sularında Balast Suyu Deşarjları için Performans Standartları Raporu'nun Tablo X-1'ine uygun olarak tavsiye edilen balast suyu deşarjı için geçici performans standartlarını, komisyon tarafından 26 Ocak 2006'da onaylandığı şekliyle, 1 Ocak 2030 tarihine kadar uygulamaya zorlamak.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(a)(4) Eyalet sularında faaliyet gösteren, balast suyu taşıyan veya taşıyabilen bir geminin sahibini veya işletmecisini, tüm organizma boyut sınıfları için sıfır tespit edilebilir canlı organizma balast suyu deşarjı nihai performans standardını en geç 1 Ocak 2040 tarihine kadar karşılamaya zorlamak. Eğer, alt bölüm (b) hükümleri uyarınca Yasama Meclisi'ne sunulan bir raporda balast suyu arıtma teknolojilerinin incelenmesine dayanarak, nihai performans standardına ulaşılması 1 Ocak 2040'tan daha erken bir tarihte uygulanabilir hale gelirse, komisyon düzenlemede daha erken bir yürürlük tarihi belirleyecektir.
(b)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(b)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(b)(1) Bir balast suyu arıtma sistemi bir sefer sırasında düzgün çalışmayı durdurursa, geminin kaptanı, sahibi, işletmecisi veya sorumlusu sorunu mümkün olan en kısa sürede komisyona bildirecektir.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(b)(2) Komisyon, Federal Düzenlemeler Kanunu'nun 33. Başlığı'nın 151.2040(b) Bölümü uyarınca, paragraf (1)'de açıklanan koşullar altında alternatif, çevreye duyarlı bir balast suyu yönetimi yöntemi belirlemeye çalışmak için Amerika Birleşik Devletleri Sahil Güvenlik Teşkilatı ile istişare edecektir.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(b)(3) Paragraf (1)'e tabi geminin kaptanı, sahibi, işletmecisi veya sorumlusu, Kaliforniya sularında balast suyu deşarj etmeden önce komisyon tarafından Amerika Birleşik Devletleri Sahil Güvenlik Teşkilatı ile istişare edilerek belirlenen alternatif, çevreye duyarlı balast suyu yönetimi yöntemini kullanacaktır.
(c)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(c)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(c)(1) 1 Ocak 2030 ve 1 Ocak 2040 tarihlerinden en az 18 ay önce, komisyon, kurul, Amerika Birleşik Devletleri Sahil Güvenlik Teşkilatı ve paragraf (3)'te açıklanan bir danışma paneli ile istişare ederek, mevcut balast suyu arıtma sistemleri teknolojilerinin etkinliği, mevcudiyeti ve su kalitesi üzerindeki etkisi de dahil olmak üzere çevresel etkileri hakkında bir rapor hazırlayacak veya güncelleyecek ve Yasama Meclisi'ne sunacaktır. Performans standartlarını karşılayacak teknolojilerin bir incelemede mevcut olmadığı belirlenirse, komisyon bu incelemeye teknolojilerin neden mevcut olmadığına dair bir değerlendirme dahil edecektir.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(c)(2) Paragraf (3)'te açıklanan danışma paneli, raporun içeriği ve yayınlanması ile performans standartlarının komisyona uygulanması hakkında tavsiyelerde bulunacaktır.
(3)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(c)(3)
(A)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(c)(3)(A) Danışma paneli, bir veya daha fazla eyalet bölgesel su kalitesi kontrol kurulu, Balık ve Yaban Hayatı Departmanı, Amerika Birleşik Devletleri Sahil Güvenlik Teşkilatı, Amerika Birleşik Devletleri Çevre Koruma Ajansı temsilcilerini ve nakliye, liman, koruma, balıkçılık, su ürünleri yetiştiriciliği, tarım ve kamu su kurumu çıkarlarını temsil eden diğer kişileri içerecektir, ancak bunlarla sınırlı olmayacaktır. Komisyon, danışma panelinin hem kamu hem de özel üyelerin etkin katılımını kolaylaştıracak şekilde toplanmasını sağlayacaktır. Danışma panelinin toplantıları halka açık olacaktır.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(c)(3)(A)(B) Komisyon, danışma panelinin toplantılarına ilişkin bildirimi yazılı olarak talep eden herhangi bir kişiye ve ayrıca komisyonun internet sitesinde sağlayacaktır. Komisyon, bu bildirimi bir danışma paneli toplantısından en az 10 gün önce sağlayacak ve toplantının gündemini ve toplantıdan önce ek bilgi sağlayabilecek bir kişinin adını, adresini ve telefon numarasını içerecektir.
(4)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(c)(4)
(A)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(c)(4)(A) Ang kinakailangan para sa pagsumite ng ulat na ipinataw sa ilalim ng subdibisyong ito ay hindi na epektibo sa Enero 1, 2034, para sa pansamantalang pamantayan ng pagganap, at Enero 1, 2044, para sa panghuling pamantayan ng pagganap, alinsunod sa Seksyon 10231.5 ng Kodigo ng Pamahalaan.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71205.3(c)(4)(A)(B) Ang isang ulat na kinakailangang isumite alinsunod sa subdibisyong ito ay isusumite alinsunod sa Seksyon 9795 ng Kodigo ng Pamahalaan.

Section § 71206

Explanation

Esta ley exige que la comisión, junto con la Guardia Costera de EE. UU., inspeccione al menos el 25% de los buques que llegan para verificar el cumplimiento de ciertas normas, tomando muestras de agua de lastre, sedimentos y bioincrustaciones. También revisarán documentos y realizarán investigaciones. Los buques deben proporcionar los registros necesarios cuando se les solicite. Además, la comisión recopilará y analizará datos de los informes para evaluar con qué frecuencia los buques informan y cumplen las normas.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71206(a) La comisión, en coordinación con la Guardia Costera de los Estados Unidos, tomará muestras de agua de lastre, sedimento y bioincrustaciones de e inspeccionará al menos el 25 por ciento de las embarcaciones que lleguen sujetas a esta división, examinará documentos y realizará otras indagaciones apropiadas para evaluar el cumplimiento de cualquier embarcación sujeta a esta división. La comisión proporcionará a la junta copias de todos los resultados de las muestras.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71206(b) El capitán, propietario, operador o persona a cargo de una embarcación sujeta a esta división pondrá a disposición de la comisión, a solicitud de dicha comisión, los registros que deben mantenerse conforme a esta división.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71206(c) La comisión, en coordinación con la Guardia Costera de los Estados Unidos, recopilará la información obtenida de los informes presentados. La información se utilizará, junto con la información existente relacionada con el número de llegadas de embarcaciones, para evaluar las tasas de notificación de las embarcaciones y el cumplimiento de los requisitos de esta división.

Section § 71207

Explanation

Sehemu hii inaruhusu mashirika ya serikali na ya mitaa kutekeleza sheria zinazohusiana na uendeshaji wa vyombo vya majini mradi tu faini zisizidi kikomo maalum kilichowekwa katika sehemu nyingine. Mtu yeyote anayekiuka sheria hizi anaweza kukabiliwa na mashtaka ya kiraia na jinai. Sheria pia inatoa mamlaka kwa tume kuhitaji vyombo vinavyovunja sheria hizi kuondoka katika maji ya jimbo na kuchukua hatua za kudhibiti maji ya ballast au uchafu wa kibiolojia (biofouling), isipokuwa kufanya hivyo kutahatarisha usalama au utulivu wa chombo au wafanyakazi wake.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71207(a) Hakuna chochote katika kitengo hiki kinachozuia shirika la serikali au la mitaa, bodi, tume, au idara, au kitengo kidogo cha mojawapo ya vyombo hivyo, kutekeleza kitengo hiki, ikiwa jumla ya faini zilizowekwa na vyombo hivyo hazizidi kiasi cha faini zilizobainishwa katika Sehemu ya 71216.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71207(b) Mtu anayekiuka kitengo hiki anakabiliwa na dhima ya kiraia na jinai kwa mujibu wa Sura ya 5 (kuanzia na Sehemu ya 71216).
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71207(c) Tume inaweza kuhitaji chombo kinachoendeshwa kinyume na kitengo hiki kuondoka katika maji ya jimbo na kubadilisha, kutibu, au vinginevyo kudhibiti maji ya ballast au uchafu wa kibiolojia (biofouling), au vyote viwili, katika eneo lililobainishwa na tume, isipokuwa nahodha ataamua kuwa kuondoka au kubadilisha kutahatarisha usalama au utulivu wa chombo, wafanyakazi wake, au abiria wake.

Section § 71210

Explanation

Esta ley exige que la comisión colabore con varias entidades, incluida la Guardia Costera de los Estados Unidos y las agencias ambientales, para crear programas piloto que prueben nuevas formas de gestionar el agua de lastre y la bioincrustación de los barcos. El objetivo es evitar que especies invasoras sean liberadas en las aguas costeras de California, probando diferentes tecnologías de tratamiento. La financiación federal y estatal apoyará estos proyectos, dando prioridad a las tecnologías que puedan detener la propagación de especies acuáticas extranjeras.

A partir del 31 de enero de 2005, la comisión debe presentar un informe cada dos años a la Legislatura de California y al público, resumiendo los resultados del programa piloto, describiendo los proyectos y evaluando la eficacia y los costos de las tecnologías estudiadas.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71210(a) La comisión, en consulta con la junta, la Guardia Costera de los Estados Unidos, la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y un grupo asesor técnico compuesto por personas interesadas, incluyendo, entre otros, representantes de la industria naviera y portuaria, patrocinará programas piloto con el fin de evaluar alternativas para el tratamiento y la gestión del agua de lastre y la bioincrustación. El objetivo de este esfuerzo será la participación significativa del Estado de California en las acciones federales de elaboración de normas y la reducción o eliminación de la descarga de especies no autóctonas en las aguas costeras del estado o en aguas que puedan afectar las aguas costeras del estado. Siempre que sea posible, los programas piloto incluirán financiación de subvenciones y asignaciones federales, financiación de proveedores y fondos de bonos estatales, incluyendo, entre otros, fondos de bonos de la Ley de Seguridad del Agua, Agua Potable Limpia, Protección Costera y de Playas de 2002. Se dará prioridad a los proyectos para probar y evaluar tecnologías de tratamiento que puedan utilizarse para prevenir la introducción y propagación de especies acuáticas no autóctonas en las aguas costeras del estado mediante vectores transmitidos por barcos.
(b)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71210(b)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71210(b)(1) La comisión proporcionará resúmenes bienales a la Legislatura y al público, a partir del 31 de enero de 2005 o antes, de los resultados de los programas piloto realizados de conformidad con esta sección. Estos informes resumidos incluirán, entre otros, una descripción de los proyectos, la eficacia relativa de las tecnologías examinadas para minimizar la descarga de especies no autóctonas y los costos de implementación de las tecnologías.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 71210(b)(2) Los informes resumidos requeridos por esta subdivisión deberán cumplir con la Sección 9795 del Código de Gobierno.