Chapter 3
Section § 3960
Section § 3961
Idan kana gudanar da ma'adinai na placer, wanda wani nau'i ne na aikin hakar ma'adinai a kan ko kusa da rafi da ke shiga Kogin Sacramento ko San Joaquin, dole ne ka shigar da rahoto mai tabbatarwa tare da mai rubuta takardu na gundumar inda ma'adininka yake. Tabbatar yin hakan cikin kwanaki 30 na fara ayyukan hakar ma'adinai.
Section § 3962
Esta sección exige que una declaración verificada sea presentada por el operador minero o por alguien autorizado para hablar en su nombre. Esta declaración debe incluir una descripción detallada del área a ser minada utilizando métodos de minería de placer. La declaración debe enumerar los nombres y direcciones tanto de los propietarios del terreno como de los operadores de la mina, explicar la técnica de minería propuesta y describir cómo el operador planea prevenir la contaminación de los arroyos por sus operaciones.
Section § 3963
Section § 3964
Si usted se dedica a la minería de placer cerca de arroyos que desembocan en los Ríos Sacramento o San Joaquín, debe seguir dos reglas específicas para evitar la contaminación del agua: 1) Construir un estanque de sedimentación lo suficientemente grande para limpiar el agua usada antes de que sea liberada en el arroyo. 2) Usar sustancias como sulfato de aluminio y cal, o algo similar, para hacer que los residuos sólidos en el agua se aglutinen y así no contaminen el suministro de agua para los hogares.
Section § 3965
Tento zákon umožňuje rýžovačům používajícím bagrovací techniky přesunout své bagry přes potok bez výstavby usazovací nádrže, pokud se domnívají, že náklady na to jsou příliš vysoké. Musí však před překročením dodržet určité kroky. Musí oznámit místním vodohospodářským úřadům nejméně sedm dní předem, pokud by přesun bagru mohl ovlivnit čirost vody. Po tomto týdnu mají 48 hodin na přesun bagru, i když to dočasně zakalí vodu. Jakmile jsou přes potok, musí dodržovat stávající pravidla, jak je podrobně popsáno v oddílu 3964(b).
Section § 3966
Section § 3967
Section § 3968
Esta ley asegura que si alguien —ya sea una entidad gubernamental o una parte privada— tenía el derecho de iniciar una acción legal o de obtener un recurso legal antes del 8 de abril de 1953, todavía tiene ese derecho hoy. No elimina ningún derecho o recurso que estuviera disponible bajo las leyes existentes en ese momento.