Section § 36100

Explanation
Bagian ini menjelaskan bahwa definisi-definisi yang diberikan dalam bab ini harus digunakan untuk memahami istilah dan konsep dalam divisi ini, kecuali jika situasinya dengan jelas meminta penafsiran yang berbeda.

Section § 36101

Explanation
Bagian ini mendefinisikan istilah 'Komite Penasihat' sebagai merujuk secara khusus pada Komite Penasihat Sumber Daya Kelautan California, yang dibentuk sesuai dengan bagian lain, yaitu Bagian 36302.
“Komite Penasihat” berarti Komite Penasihat Sumber Daya Kelautan California yang dibentuk berdasarkan Bagian 36302.

Section § 36102

Explanation

La Zona Económica Exclusiva (EEZ) es una zona marítima que se extiende hasta 200 millas náuticas desde la costa, comenzando en la línea de marea alta. Estados Unidos reclama jurisdicción sobre los recursos oceánicos en esta área, según lo declarado en una Proclamación Presidencial de 1983.

“Zona económica exclusiva (EEZ)” significa la zona medida desde la línea media de marea alta hacia el mar hasta 200 millas náuticas, según lo establecido en la Proclamación Presidencial 5030 del 10 de marzo de 1983, en la cual los Estados Unidos proclamaron jurisdicción sobre los recursos del océano dentro de las 200 millas de la costa.

Section § 36103

Explanation

Esta seção define o termo 'Alto Mar' como águas localizadas a mais de 200 milhas náuticas da linha costeira.

“Alto Mar” significa águas afastadas da costa além de 200 milhas náuticas da linha costeira.

Section § 36104

Explanation
Esta sección define que el término “Programa” se refiere específicamente al Programa de Gestión de Recursos Oceánicos de California.

Section § 36105

Explanation

Ang seksyong ito ay nagbibigay-kahulugan sa mga salitang "karagatan" at "pandagat" bilang mga tubig na umaabot mula sa baybayin palabas patungo sa malawak na karagatan.

Ang “Karagatan” at “pandagat” ay nangangahulugan ng mga tubig mula sa baybayin patungo sa malawak na karagatan.

Section § 36106

Explanation
This law defines "ocean resources" as all living things, such as fish and plants, and nonliving things, like minerals, found in the Pacific Ocean and its nearby salty or brackish bays and estuaries.

Section § 36107

Explanation

“Informe y plan” se refiere a un documento elaborado por el grupo de trabajo.

“Informe y plan” significa el informe y plan preparado por el grupo de trabajo.

Section § 36108

Explanation

“Aguas estatales” se refiere al área desde la línea de marea alta hasta tres millas náuticas mar adentro en el océano. Los Estados Unidos han otorgado a los estados costeros la responsabilidad de gestionar los recursos naturales en esta área de acuerdo con la Ley de Tierras Sumergidas.

“Aguas estatales” significa la zona medida desde la línea de marea alta media hasta tres millas náuticas mar adentro, según lo establecido por la Ley de Tierras Sumergidas (43 U.S.C. Sec. 1311) en la cual los Estados Unidos cedieron a los estados costeros adyacentes el título, la propiedad y el derecho a gestionar los recursos naturales desde la línea de marea alta media hacia el mar hasta tres millas.

Section § 36109

Explanation

Această secțiune definește termenul 'grup de lucru' ca referindu-se la Grupul de Lucru pentru Resurse Oceanice, care este înființat de o altă secțiune, mai exact Secțiunea 36300.

“Grup de lucru” înseamnă Grupul de Lucru pentru Resurse Oceanice creat prin Secțiunea 36300.

Section § 36110

Explanation

El "mar territorial" es la zona del océano que se extiende 12 millas náuticas mar adentro desde la línea promedio de marea alta. En esta zona, los Estados Unidos tienen plena autoridad y poder legal, según se estableció en una Proclamación Presidencial del 27 de diciembre de 1988.

“Mar territorial” significa la zona medida desde la línea de pleamar media hasta 12 millas náuticas mar adentro, según lo establecido en la Proclamación Presidencial del 27 de diciembre de 1988, en la cual los Estados Unidos extendieron su soberanía y jurisdicción.