Section § 33000

Explanation
Ang batas na ito ay opisyal na tinatawag na Santa Monica Mountains Conservancy Act.

Section § 33001

Explanation

Bagian ini menekankan pentingnya Zona Pegunungan Santa Monica, menyorotinya sebagai area yang vital dan unik karena nilai-nilai ekonomi, lingkungan, pertanian, ilmiah, pendidikan, dan rekreasi. Undang-undang ini mengakui sebagai lahan tak terbangun besar terakhir di dekat garis pantai Los Angeles dan menekankan perlunya melestarikannya untuk generasi sekarang dan mendatang. Ini menggarisbawahi bahwa area tersebut berfungsi sebagai ekosistem tunggal, di mana perubahan di satu bagian dapat memengaruhi bagian lain, menekankan bahwa perlindungannya adalah demi kepentingan terbaik publik.

Legislatur dengan ini menemukan dan menyatakan bahwa Zona Pegunungan Santa Monica, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 33105, adalah sumber daya ekonomi, lingkungan, pertanian, ilmiah, pendidikan, dan rekreasi yang unik dan berharga yang harus dipegang sebagai amanah untuk generasi sekarang dan mendatang; bahwa, sebagai area tak terbangun besar terakhir yang berbatasan dengan garis pantai di dalam wilayah metropolitan Los Angeles yang lebih besar, yang terdiri dari Kabupaten Los Angeles dan Ventura, ia memberikan kelegaan penting dari lingkungan perkotaan; bahwa ia ada sebagai satu ekosistem di mana perubahan yang memengaruhi satu bagian juga dapat memengaruhi semua bagian lainnya; dan bahwa pelestarian dan perlindungan sumber daya ini adalah demi kepentingan umum.

Section § 33002

Explanation

Esta ley destaca que, antes de que la Comisión de Planificación Integral de las Montañas de Santa Mónica desarrollara un plan, los esfuerzos de planificación en el área estaban descoordinados e ineficaces. No existían sistemas eficaces para determinar y resolver conflictos de planificación o para evaluar el impacto regional de proyectos individuales. Como resultado, se produjo un desarrollo fragmentado, lo que llevó a la pérdida de espacios abiertos y áreas recreativas, daño a los sistemas de aire, tierra y agua, e impactos negativos en la vida silvestre local. La falta de planificación coordinada perjudicó tanto a los residentes actuales como a los futuros.

La Legislatura además encuentra y declara que, antes de la preparación del plan por parte de la Comisión de Planificación Integral de las Montañas de Santa Mónica, la planificación para la zona estaba fragmentada y existían medios ineficaces para determinar y resolver valores interjurisdiccionales conflictivos, o para evaluar proyectos individuales dentro de la zona en cuanto a su efecto en toda la región; que, en ausencia de un mecanismo gubernamental para realizar dichas evaluaciones, se estaban produciendo proyectos de desarrollo fragmentados dentro de la zona que resultaron en la pérdida irremplazable de espacios abiertos y recursos recreativos, en el deterioro físico y biológico de los sistemas de aire, tierra y agua dentro de la zona, y afectaron negativamente los sistemas regionales de soporte vital, incluyendo peces y vida silvestre, siendo por lo tanto perjudicial para las necesidades de la población presente y futura de la región.

Section § 33003

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang coastal zone ng Santa Monica Mountains ay may mga espesyal na yaman na nangangailangan ng proteksyon, kaya dapat gamitin dito ang mga partikular na programa sa pamamahala ng baybayin. Ang mga programang ito ay nagmula sa California Coastal Act of 1976. Kailangan ng mga lokal na pamahalaan na gumawa at kumumpleto ng mga plano para sa pamamahala ng mga lugar na ito sa baybayin. Kapag naaprubahan na ang mga planong ito, ang hurisdiksyon ng Santa Monica Mountains Conservancy ay lalawak upang sakupin ang mga bagong sertipikadong coastal zone.

Ang Lehislatura ay higit pang natuklasan at idinedeklara na ang bahagi ng coastal zone ng Santa Monica Mountains Zone ay nasuri bilang bahagi ng California Coastal Zone Conservation Plan, at dahil sa natatangi, mahalaga, at nanganganib na katangian ng mga yamang nauugnay sa baybayin sa loob ng coastal zone, itinakda ng Lehislatura na ang espesyal na programa sa pagpaplano at pamamahala ng mga yamang baybayin na itinatag alinsunod sa California Coastal Act of 1976 (Division 20 (commencing with Section 30000)) ay dapat ipatupad sa loob ng coastal zone at na ang lokal na programa sa baybayin na kinakailangan ng naturang batas ay dapat makumpleto sa isang napapanahon at epektibong paraan ng mga lokal na pamahalaan at sertipikahan ng California Coastal Commission. Layunin ng Lehislatura na mapadali ang maagang pagkumpleto ng mga lokal na programa sa baybayin para sa bahagi ng coastal zone ng Santa Monica Mountains Zone at na alinsunod dito ang hurisdiksyon ng Santa Monica Mountains Conservancy ay dapat palawigin upang isama, sa oras ng sertipikasyon, ang mga bahagi ng coastal zone kung saan ang isang lokal na programa sa baybayin ay nasertipikahan.

Section § 33004

Explanation

Esta sección destaca que la Comisión de Planificación Integral de las Montañas de Santa Mónica, que incluye miembros del estado, gobiernos locales y el público, ha creado un plan exhaustivo para preservar y desarrollar el área. Este plan se alinea con los objetivos de conservación descritos en una sección anterior.

La Legislatura además encuentra y declara que la Comisión de Planificación Integral de las Montañas de Santa Mónica, compuesta por representantes del gobierno estatal, ciudades y condados de la región, y el público en general, ha adoptado un plan integral para la conservación y el desarrollo de la zona, consistente con la preservación del recurso según lo establecido en la Sección 33001.

Section § 33005

Explanation
tl: Esta ley establece que el dinero de las subvenciones federales debe utilizarse lo más plenamente posible para alcanzar los objetivos establecidos en esta división.

Section § 33006

Explanation

This legal provision specifies that when distributing grants for parks, recreation, or conservation, the primary focus should be on locations outside the publicly owned portions of the Santa Monica Mountains National Recreation Area. This directive applies to funds sourced from a particular section of the National Parks and Recreation Act of 1978.

The Legislature's intent is further stated that, when awarding grants for park, recreation, or conservation purposes from funds obtained under Section 507(n) of the National Parks and Recreation Act of 1978 (16 U. S.C. Sec. 460kk(n)), the conservancy must primarily conduct its operations outside the public ownership area of the Santa Monica Mountains National Recreation Area, as designated by the Secretary of the Interior under Section 507(d)(2) of the National Parks and Recreation Act of 1978 (16 U.S.C. Sec. 460kk(d)(2)).

Section § 33007

Explanation

Esta ley alienta a los propietarios privados de tierras, a los gobiernos locales y a las agencias públicas a unirse a los programas que autoriza ofreciendo incentivos voluntarios.

Para lograr los objetivos de esta división, se alentará a los propietarios privados de tierras, a los gobiernos locales y a todas las demás agencias públicas a participar en los programas autorizados por esta división mediante incentivos voluntarios.

Section § 33008

Explanation

Kinikilala ng batas na ito ang mga isyu tulad ng mga lote na hindi angkop ang laki, magkasalungat na paggamit ng lupa, at kakulangan sa proteksyon ng yaman sa lugar ng Santa Monica Mountains. Nakasaad dito na ang mga pagsisikap ng lokal o pederal na pamahalaan lamang ay hindi sapat upang ganap na malutas ang mga problemang ito. Binibigyang-diin ng batas ang pangangailangan para sa mga aksyon sa antas ng estado upang suportahan ang lokal na pamahalaan at ang mga pagsisikap sa pagkuha ng lupa ng pederal.

Nililinaw din nito na bagama't may malaking interes ang estado sa pagprotekta sa mga lupaing ito, hindi pinahihintulutan ng batas ang regulasyon ng estado sa pribadong ari-arian o ang panghihimasok sa mga kapangyarihan ng lokal na pamahalaan sa naturang ari-arian.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33008(a) Ang Lehislatura ay nakatuklas at nagdedeklara na may umiiral na mga problema ng mga substandard na lote, hindi magkatugmang paggamit ng lupa, mga salungatan sa paggamit para sa libangan, at hindi sapat na proteksyon ng yaman na, sa ilang kaso, ay hindi matutugunan sa isang magagawa na paraan sa pamamagitan ng paggamit ng kapangyarihang pulisya ng lokal na pamahalaan o pagkuha ng lupa ng pederal bilang bahagi ng Santa Monica Mountains National Recreation Area, at na kinakailangan na ipatupad ang mga probisyon ng dibisyong ito bilang pandagdag sa buong paggamit ng kapangyarihang pulisya ng mga lokal na pamahalaan at ang pagkuha ng mga lupa ng pederal na pamahalaan para sa Santa Monica Mountains National Recreation Area.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33008(b) Ang Lehislatura ay higit pang nakatuklas at nagdedeklara na ang mga tao ng Estado ng California ay may interes sa proteksyon ng mga yaman at ang paggamit ng mga lupaing nakuha o pinamamahalaan ng conservancy alinsunod sa dibisyong ito, at na ang conservancy sa pagtupad ng mga tungkulin nito alinsunod sa dibisyong ito ay kumikilos sa ngalan ng Estado ng California.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33008(c) Ang dibisyong ito ay hindi nagpapahintulot sa conservancy na regulahin ang pribadong ari-arian, ni hindi rin nito sinasapawan o nililimitahan ang paggamit ng kapangyarihang pulisya ng isang lokal na pamahalaan, sa pribadong ari-arian, na nagmula sa anumang iba pang probisyon ng umiiral na batas o anumang batas na ipapatupad pagkatapos nito.

Section § 33009

Explanation
Los gobiernos locales deben seguir el plan mencionado en la sección anterior para poder recibir fondos. Si no lo hacen, no recibirán dinero bajo esta división.

Section § 33010

Explanation

Esta sección aclara que siempre que se mencione la Comisión de Planificación Integral de las Montañas de Santa Mónica en documentos legales u oficiales, se debe entender que se refiere a la agencia de conservación en su lugar. Esto es para asegurar la alineación con los requisitos de la ley federal.

Para efectos de cumplimiento con la ley federal, las referencias a la Comisión de Planificación Integral de las Montañas de Santa Mónica se considerarán que significan la agencia de conservación.