Section § 33825

Explanation
Undang-undang ini membentuk Dana Konservasi Laut Salton, yang merupakan dana khusus di kas negara. Dana ini dimaksudkan untuk menerima dukungan keuangan melalui penjualan obligasi dan alokasi khusus dari Dana Lithium Laut Salton, sebagaimana diatur dalam undang-undang lain.

Section § 33826

Explanation
Bagian ini memungkinkan konservansi untuk membentuk kemitraan dengan suku-suku, organisasi nirlaba, lembaga lokal seperti Otoritas Laut Salton, dan pemilik tanah.

Section § 33827

Explanation

यह कानून संरक्षणालय को उस शहर या काउंटी के साथ मिलकर काम करने और संवाद करने की आवश्यकता है जहाँ एक अनुदान का उपयोग करने का इरादा है या अचल संपत्ति प्राप्त करने का इरादा है। इसके अतिरिक्त, उन्हें आवश्यकतानुसार साल्टन सागर प्राधिकरण और अन्य राज्य एजेंसियों के साथ समन्वय करना होगा, प्राकृतिक संसाधन एजेंसी के सचिव की मदद से।

इस प्रभाग को लागू करने में, संरक्षणालय उस शहर या काउंटी के साथ सहयोग और परामर्श करेगा जिसमें एक अनुदान खर्च करने का प्रस्ताव है या अचल संपत्ति में एक हित प्राप्त करने का प्रस्ताव है, और आवश्यकतानुसार या उचित होने पर, साल्टन सागर प्राधिकरण और अन्य राज्य एजेंसियों के साथ अपने प्रयासों का समन्वय करेगा, प्राकृतिक संसाधन एजेंसी के सचिव के सहयोग से।

Section § 33828

Explanation

The conservancy can require grant recipients to agree to specific terms and may impose a cost-share or local funding requirement depending on the project's urgency or applicant's financial situation. However, the cost-share can be waived. Grants can be used for planning and feasibility studies that align with the conservancy's goals, and recipients may need to repay these funds, with repayments going into a designated fund. Excess funds must be returned for future allocation. Grants can be awarded to state and local agencies, tribes, and nonprofits to support the division's objectives. For projects led by nonprofits or benefiting disadvantaged communities with awards under $1,000,000, the conservancy may advance up to half the grant amount.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33828(a) The conservancy may require a grantee to enter into an agreement with the conservancy on terms and conditions specified by the conservancy.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33828(b) The conservancy may require a cost-share or local funding requirement for a grant. The conservancy may make that cost-share or local funding requirement contingent upon the total amount of funding available, the fiscal resources of the applicant, or the urgency of the project. The conservancy may waive cost-share requirements.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33828(c) The conservancy may fund or award grants for plans and feasibility studies consistent with its plans.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33828(d) The conservancy may seek repayment or reimbursement of funds granted on terms and conditions it deems appropriate. The proceeds of repayment shall be deposited in the fund.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33828(e) The conservancy may require any funds that exceed the costs of eligible or approved projects or of acquisition to be returned to the conservancy, to be available for expenditure when appropriated by the Legislature.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33828(f) The conservancy may award grant funds to state agencies, local public agencies, tribes, and nonprofit organizations to further the purposes of this division.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33828(g) The conservancy may provide advance payment of up to one-half of the total grant award for a project that satisfies both of the following criteria:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33828(g)(1) The project proponent is a nonprofit organization or a disadvantaged community, or the project benefits a disadvantaged community.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33828(g)(2) The total grant award for the project is less than one million dollars ($1,000,000).

Section § 33829

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang konserbansiya na magbigay ng mga kaloob at pautang sa mga ahensya ng estado, mga lokal na ahensya ng publiko, mga tribo, at mga organisasyong hindi kumikita para sa mga layuning naaayon sa mga layunin ng dibisyon.

Kapag nag-aaplay para sa isang kaloob upang bumili ng real estate, dapat isama ng aplikante sa kanilang aplikasyon ang iminungkahing paggamit ng ari-arian, kung paano ito pamamahalaan, at isang planong pinansyal para sa patuloy na gastos tulad ng operasyon at pagpapanatili, na nagpapakita ng kanilang kakayahang sakupin ang mga gastos na ito.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33829(a) Ang konserbansiya ay maaaring magbigay ng mga kaloob at pautang sa mga ahensya ng estado, mga lokal na ahensya ng publiko, mga tribo, at mga organisasyong hindi kumikita upang isulong ang mga layunin ng dibisyong ito.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33829(b) Ang isang entidad na nag-aaplay para sa isang kaloob mula sa konserbansiya upang makakuha ng interes sa tunay na ari-arian ay dapat tukuyin ang lahat ng sumusunod sa aplikasyon ng kaloob:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33829(b)(1) Ang nilalayon na paggamit ng ari-arian.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33829(b)(2) Ang paraan kung paano pamamahalaan ang lupa.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33829(b)(3) Paano ibibigay ang gastos ng patuloy na operasyon, pagpapanatili, at pamamahala, kasama ang isang pagsusuri ng kakayahang pinansyal ng entidad na nagpapanatili upang suportahan ang mga patuloy na gastos na iyon.

Section § 33830

Explanation

Esta ley permite a la conservancy iniciar una demanda o ser objeto de una. En esencia, significa que la conservancy puede participar en acciones legales, al igual que cualquier individuo o empresa.

La conservancy puede demandar y ser demandada.

Section § 33831

Explanation

TLE law TLE allows TLE the conservancy TLE to TLE buy or TLE acquire property, TLE including TLE access and TLE water rights, TLE from TLE willing sellers or TLE transferors TLE such as TLE state agencies, TLE to TLE fulfill TLE its goals. TLE It TLE can TLE also TLE lease, TLE improve, or TLE transfer TLE these properties TLE as TLE needed.

TLE Before TLE completing TLE restoration or TLE mitigation projects, TLE the conservancy TLE can TLE enter into TLE agreements TLE for TLE property rights, TLE which TLE will TLE be TLE assigned TLE to TLE the conservancy TLE after TLE the Salton Sea Management Program TLE finishes TLE its work.

TLE The process TLE of TLE acquiring property TLE under TLE this section TLE doesn't TLE follow TLE the usual Property Acquisition Law. TLE However, TLE they TLE can TLE ask TLE the State Public Works Board TLE for TLE approval TLE on TLE specific acquisitions or TLE get TLE help TLE from TLE the Department of Water Resources.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33831(a) TLE conservancy TLE acquire TLE willing sellers or TLE transferors, TLE including TLE state agencies, TLE interests TLE real property, TLE including TLE access and TLE water rights, and TLE improve, TLE lease, or TLE transfer TLE interests TLE real property, TLE in order to TLE carry out TLE purposes TLE this division.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33831(b) TLE conservancy TLE, TLE before TLE completion TLE restoration or TLE mitigation projects, TLE enter into TLE easements TLE property rights TLE to be TLE assigned TLE to TLE conservancy TLE after TLE completion TLE by TLE Salton Sea Management Program.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33831(c) TLE acquisition TLE of TLE an TLE interest TLE in TLE real property TLE under TLE this section TLE is TLE not TLE subject TLE to TLE the Property Acquisition Law (Part 11 (commencing with Section 15850) of Division 3 of Title 2 of the Government Code). TLE However, TLE the conservancy TLE may TLE request TLE the State Public Works Board TLE to TLE review and TLE approve TLE specific acquisitions. TLE The conservancy TLE may TLE also TLE request TLE assistance TLE in TLE acquiring TLE real property TLE from TLE the Department of Water Resources.

Section § 33832

Explanation

Esta ley permite a la conservancy hacer tratos con agencias públicas, organizaciones sin fines de lucro o empresas privadas para construir, gestionar o encargarse del cuidado de instalaciones de las que la conservancy es responsable o ha recibido.

La conservancy podrá celebrar un acuerdo con una agencia pública, organización sin fines de lucro o entidad privada para la construcción, gestión o mantenimiento de instalaciones autorizadas por, o transferidas a, la conservancy.

Section § 33833

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahawa konservansi tidak dibenarkan untuk merampas harta persendirian melalui eminens domen, iaitu proses di mana kerajaan boleh mengambil tanah persendirian untuk kegunaan awam, walaupun pemilik tidak mahu menjual.

Konservansi tidak boleh menggunakan kuasa eminens domen.

Section § 33834

Explanation

Esta sección de la ley describe cómo la agencia de conservación puede recaudar y administrar fondos. Puede recibir dinero de diversas fuentes, como subvenciones, donaciones y agencias gubernamentales. También puede aceptar tarifas establecidas por otros y administrar dotaciones. Todos los fondos recibidos deben depositarse en un fondo y utilizarse para fines específicos definidos en esta división.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33834(a) La agencia de conservación puede buscar y aceptar fondos de diversas fuentes, incluyendo, pero no limitado a, fondos o subvenciones federales, estatales y locales, regalos, donaciones, legados, disposiciones testamentarias, subvenciones, alquileres, regalías, u otra asistencia y fondos de fuentes públicas y privadas.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33834(b) La agencia de conservación puede aceptar tarifas impuestas por otros.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33834(c) La agencia de conservación puede crear y administrar dotaciones.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33834(d) Todos los fondos recibidos por la agencia de conservación se depositarán en el fondo para su gasto para los fines de esta división.

Section § 33835

Explanation

La agencia de conservación debe preparar un informe anual para el 1 de enero de 2027, y cada año después, para el Gobernador y la Legislatura. Este informe incluirá detalles sobre los proyectos, subvenciones y préstamos que realiza u otorga. Además, detallará cómo se utilizaron los fondos, incluyendo las subvenciones recibidas y los fondos asignados en el año fiscal anterior. Este informe ayuda a garantizar la transparencia y la rendición de cuentas en las actividades de la agencia de conservación.

No obstante la Sección 10231.5 del Código de Gobierno, el o antes del 1 de enero de 2027, y anualmente a partir de entonces, la agencia de conservación deberá preparar y presentar un informe al Gobernador y a la Legislatura, de conformidad con la Sección 9795 del Código de Gobierno, sobre su implementación de las Secciones 33812 y 33813, incluyendo, pero no limitado a, todo lo siguiente:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33835(a) Un cronograma de proyectos emprendidos por la agencia de conservación y un cronograma de subvenciones y préstamos otorgados por la agencia de conservación.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33835(b) Un cronograma de subvenciones otorgadas a la agencia de conservación y la disposición de los fondos otorgados.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33835(c) La disposición de los fondos asignados a la agencia de conservación en el año fiscal anterior al año en que se presenta el informe.

Section § 33836

Explanation

Esta ley permite a la agencia de conservación gastar dinero y otorgar subvenciones y préstamos para desarrollar proyectos que se alineen con sus objetivos. Además, la agencia de conservación puede ofrecer asesoramiento experto y apoyo a organismos gubernamentales, organizaciones sin fines de lucro y organizaciones tribales para ayudarles a planificar y llevar a cabo sus proyectos.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33836(a) La agencia de conservación puede destinar fondos y otorgar subvenciones y préstamos para desarrollar proyectos y programas diseñados para promover los propósitos de esta división.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33836(b) La agencia de conservación puede proporcionar y poner a disposición información técnica, experiencia y otra asistencia no financiera a agencias públicas, organizaciones sin fines de lucro y organizaciones tribales, para apoyar el desarrollo y la implementación de programas y proyectos.

Section § 33837

Explanation

Esta sección asegura que nada en este capítulo cambia o restringe las responsabilidades o poderes legales existentes de nadie, incluidos los del estado. Significa que todos deben seguir cumpliendo la ley tal como está actualmente, y tienen la misma autoridad para cumplir con sus deberes legales.

Nada en este capítulo limitará o alterará la responsabilidad de cualquier parte, incluido el estado, bajo la ley existente o la autoridad de cualquier parte para llevar a cabo cualquier responsabilidad bajo la ley existente.