Section § 33500

Explanation

Undang-undang ini menyoroti pentingnya melestarikan pegunungan dan lahan konservasi Lembah Coachella di Riverside County. Ini mengakui area-area ini karena keindahan alamnya yang unik, satwa liar, nilai sejarah, budaya, dan pendidikannya. Tujuannya adalah untuk menjaga sumber daya ini aman untuk dinikmati dan dimanfaatkan oleh generasi sekarang dan mendatang.

Dewan Legislatif dengan ini menemukan dan menyatakan bahwa pegunungan dan lahan konservasi komunitas alami di Lembah Coachella di Riverside County mengandung sumber daya ruang terbuka, satwa liar, pemandangan, lingkungan, antropologi, budaya, ilmiah, pendidikan, dan rekreasi yang unik dan penting yang harus dipegang sebagai amanah untuk dinikmati dan dihargai oleh generasi sekarang dan mendatang.

Section § 33501

Explanation

TL_The Coachella Valley Mountains Conservancy TL_is a state agency TL_set up to preserve and protect TL_the mountainous and natural community lands TL_around Coachella Valley. TL_The goal is TL_to keep these lands TL_as open space, TL_safeguard wildlife, TL_and enhance public use TL_for recreation and education TL_while respecting TL_the natural values TL_of the area.

TL_The Coachella Valley Mountains Conservancy TL_is hereby created TL_as a state agency TL_within the Resources Agency TL_to acquire and hold, TL_in perpetual open space, TL_mountainous lands TL_surrounding the Coachella Valley TL_and natural community conservation lands TL_within the Coachella Valley, TL_and to provide for TL_the protection of wildlife resources on, TL_and the public’s enjoyment of, TL_and the enhancement of their recreational and educational experiences on, TL_those lands TL_in a manner consistent with TL_the protection of the lands TL_and the resource values TL_specified in Section 33500.

Section § 33502

Explanation

Esta sección describe los límites de la Coachella Valley Mountains Conservancy en el Condado de Riverside, California. Detalla un área específica que comienza y termina en las Montañas de San Jacinto, cubriendo varios puntos de referencia como el Desierto de Sonora, las Pequeñas Montañas de San Bernardino, las Montañas Cottonwood, las Montañas Eagle, el Campo de Tiro Aéreo de las Montañas Chocolate, el límite del Condado de Imperial-Riverside y las Montañas de Santa Rosa. Los límites están detallados en un mapa archivado ante el Secretario de Estado.

Además, la junta directiva de la conservancy tiene la autoridad para ajustar los límites hasta en 500 yardas para incluir terrenos cercanos con valores de recursos especiales. Cualquier cambio en los límites debe actualizarse en el mapa oficial y archivarse de manera adecuada.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33502(a) El territorio de la conservancy consiste en la porción del Condado de Riverside delimitada por una línea que comienza en la intersección de la mayor elevación de las Montañas de San Jacinto y la línea de rango común al Rango 2 Este y Rango 3 Este, S.B.M., en las cercanías de los límites occidentales del Desierto de Sonora; de allí, hacia el norte a lo largo de esa línea de rango hasta su intersección con el límite del Condado de San Bernardino-Riverside; de allí, hacia el este a lo largo del límite del Condado de San Bernardino-Riverside hasta su intersección con la mayor elevación de las Pequeñas Montañas de San Bernardino; de allí, serpenteando hacia el sureste y el este a lo largo de los puntos de mayor elevación de las Pequeñas Montañas de San Bernardino, las Montañas Cottonwood y las Montañas Eagle hasta el punto de intersección con la línea de rango común al Rango 12 Este y Rango 13 Este, S.B.M.; de allí, hacia el sur a lo largo de esa línea de rango hasta su intersección con la línea de municipio común al Municipio 5 Sur y Municipio 6 Sur, S.B.M.; de allí, hacia el este a lo largo de esa línea de municipio hasta su intersección con la línea de rango común al Rango 13 Este y Rango 14 Este, S.B.M.; de allí, hacia el sur a lo largo de esa línea de rango hasta su intersección con el límite del Campo de Tiro Aéreo de las Montañas Chocolate; de allí, hacia el oeste y el sur a lo largo del límite del Campo de Tiro Aéreo de las Montañas Chocolate hasta su intersección con el límite del Condado de Imperial-Riverside; de allí, hacia el oeste a lo largo del límite del Condado de Imperial-Riverside hasta su intersección con la mayor elevación de las Montañas de Santa Rosa; de allí, serpenteando hacia el noroeste y el norte a lo largo de los puntos de mayor elevación de las Montañas de Santa Rosa y San Jacinto hasta el punto de partida; y como se establece más específicamente en ese cierto mapa titulado "Coachella Valley Mountains Conservancy" y fechado ____ 1999, y archivado ante el Secretario de Estado, cuyo mapa se incorpora en esta subdivisión por esta referencia.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33502(b) La junta directiva de la conservancy puede ajustar el límite que delimita el territorio de la conservancy, pero no en más de 500 yardas desde el límite según lo mapeado conforme a la subdivisión (a), para incluir dentro de la conservancy tierras adyacentes que tengan cualquiera de los valores de recursos especificados en la Sección 33500. Cualquier ajuste en el límite se reflejará en una revisión del mapa especificado en la subdivisión (a), cuya revisión se presentará prontamente ante el Secretario de Estado.

Section § 33503

Explanation

tl for This law describes the composition of the conservancy's governing board, which includes tl for 20 tl for voting members. tl for These members are made up of local city representatives, a tribal council member, a county supervisor, public members appointed by state officials, and various state officials from natural resources and finance departments. tl for Each political entity and the Tribal Council can appoint alternates to attend meetings and vote in the absence of their main representative. tl for State officials not from the local area can designate staff members to participate on their behalf if needed.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(a) tl for The governing board of the conservancy tl for consists of the following tl for 20 tl for voting members:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(a)(1) tl for The mayor or a member of the city council of each of the Cities of tl for Cathedral City, tl for Coachella, tl for Desert Hot Springs, tl for Indian Wells, tl for Indio, tl for La Quinta, tl for Palm Desert, tl for Palm Springs, tl for and Rancho Mirage, tl for appointed by a majority of the membership of the respective city council of each city.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(a)(2) tl for The Chairperson of the Tribal Council of the tl for Agua Caliente Band of Cahuilla Indians.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(a)(3) tl for One member of the Board of Supervisors of the County of tl for Riverside, tl for appointed by a majority of the membership of the board of supervisors.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(a)(4) tl for Three members chosen from the general public who reside within the conservancy’s territory, tl for one of whom shall be appointed by the Governor, tl for one of whom shall be appointed by the Senate Committee on Rules, tl for and one of whom shall be appointed by the Speaker of the Assembly.
(5)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(a)(5) tl for The Secretary of the tl for Natural Resources Agency.
(6)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(a)(6) tl for The Director of tl for Fish and Wildlife.
(7)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(a)(7) tl for The Executive Director of the tl for Wildlife Conservation Board.
(8)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(a)(8) tl for The Director of tl for Parks and Recreation.
(9)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(a)(9) tl for The Director of tl for Finance.
(10)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(a)(10) tl for The Vice President, Division of tl for Agriculture and Natural Resources, of the tl for University of California.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(b) tl for Any state official who is a member of the governing board and whose principal office is not within the territory of the conservancy may designate a member of his or her executive staff to vote on his or her behalf and otherwise discharge the duties of the member when the member is not in attendance. tl for Notice of that designation shall be promptly communicated in writing to the chairperson of the conservancy.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33503(c) tl for Each city council, the Tribal Council of the tl for Agua Caliente Band of Cahuilla Indians, tl for and the Board of Supervisors of the County of tl for Riverside may appoint an alternate member from its respective entity to attend the governing board meetings and vote on behalf of the appointed member and otherwise discharge the duties of the member when that member is not in attendance. tl for Notice of the designation shall be promptly communicated in writing to the chairperson of the conservancy.

Section § 33505

Explanation

Această secțiune de lege stabilește regulile privind mandatele și posturile vacante pentru membrii votanți ai consiliului de conducere al unei conservatorii.

Mandatul fiecărui membru durează doi ani, dar aceștia rămân în funcție până la numirea unui înlocuitor. Orice post vacant trebuie ocupat în termen de 60 de zile. Dacă un membru, cum ar fi un supraveghetor, primar sau membru al consiliului orășenesc, părăsește funcția guvernamentală oficială, poate rămâne în consiliu doar pentru încă 60 de zile, cu excepția cazului în care trece de la primar la membru al consiliului orășenesc sau invers, caz în care poate continua să servească în consiliu.

Pentru membrii care reprezintă publicul larg, poziția lor în consiliu este vacantată dacă se mută în afara zonei conservatoriei, iar calitatea lor de membru se încheie oficial fie la numirea unei noi persoane, fie după 60 de zile, oricare dintre acestea survine prima.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33505(a) Mandatul fiecărui membru votant al consiliului de conducere va fi de doi ani și până la numirea succesorului său. Orice post vacant va fi ocupat în termen de 60 de zile de la apariția sa de către autoritatea de numire.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33505(b) Fără a aduce atingere subdiviziunii (a), niciun supraveghetor, primar sau membru al unui consiliu orășenesc nu va deține funcția în consiliul de conducere al conservatoriei pentru mai mult de 60 de zile după încetarea calității de supraveghetor, primar sau membru al consiliului orășenesc, respectiv, iar calitatea de membru în consiliu deținută de acea persoană încetează la expirarea acelei perioade de 60 de zile. Cu toate acestea, orice primar care reia imediat funcția de membru al consiliului orășenesc, și orice membru al unui consiliu orășenesc care devine primar, nu a încetat să dețină funcția în sensul acestei subdiviziuni.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33505(c) Locul oricărui membru din publicul larg va fi considerat vacant la încetarea calității de rezident al teritoriului conservatoriei de către membru, iar calitatea de membru în consiliu deținută de acea persoană va înceta la numirea succesorului său sau la expirarea unei perioade de 60 de zile după încetarea calității de rezident, oricare dintre acestea survine prima.

Section § 33506

Explanation
Ang lupon ng pamamahala ng conservancy ay dapat pumili ng isang tagapangulo, isang pangalawang tagapangulo, at anumang iba pang kinakailangang opisyal mula sa mga partikular na miyembro na nakalista sa ibang seksyon ng batas. Ang mga opisyal na ito ay magsisilbi sa loob ng isang taon.

Section § 33507

Explanation

Esta ley explica cómo la junta directiva de una reserva natural puede tomar decisiones oficiales. Para tomar decisiones sobre la adquisición de propiedades, la mayoría de los miembros de la junta deben estar presentes, lo que se conoce como quórum. Para estas decisiones, solo pueden actuar con el voto mayoritario de todos los miembros designados. Para otras decisiones no relacionadas con la adquisición de propiedades, aún necesitan un quórum, pero solo la mayoría de los presentes debe estar de acuerdo.

La mayoría de los miembros designados para la junta directiva de la reserva natural constituirá un quórum y, salvo lo dispuesto en el apartado (b) de la Sección 33702, ninguna acción oficial relacionada con la adquisición de cualquier interés en bienes inmuebles será tomada por la junta directiva, excepto en presencia de un quórum y mediante los votos registrados de la mayoría de los miembros designados para la junta directiva. Cualquier acción oficial que afecte cualquier asunto que no esté relacionado con la adquisición de un interés en bienes inmuebles será tomada por la junta directiva en presencia de un quórum y mediante los votos registrados de la mayoría de los miembros designados para la junta directiva que estén presentes y voten.

Section § 33508

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan berapa banyak kompensasi yang dapat diterima oleh anggota pemungutan suara dari dewan pengatur tertentu. Mereka bisa mendapatkan hingga $75 per hari untuk pekerjaan mereka, tetapi tidak lebih dari $450 per tahun. Ini berlaku saat mereka menghadiri rapat dewan atau melakukan tugas yang disetujui oleh dewan. Anggota juga dapat diganti biayanya untuk pengeluaran yang diperlukan untuk menjalankan tugas mereka. Namun, ini hanya berlaku jika mereka tidak sudah dibayar penuh waktu dari pekerjaan lain untuk melakukan tugas-tugas ini. Anggota dapat memilih untuk tidak menerima kompensasi jika mereka mau.

Setiap anggota pemungutan suara dari dewan pengatur yang ditunjuk dalam paragraf (1), (2), (3), dan (4) dari subdivisi (a) Bagian 33503 akan menerima kompensasi dalam jumlah yang ditetapkan oleh dewan pengatur, tidak melebihi tujuh puluh lima dolar ($75) untuk setiap hari, atau sebagian darinya, dan tidak melebihi empat ratus lima puluh dolar ($450) setiap tahun, saat menghadiri rapat dewan pengatur, atau, atas otorisasi dewan pengatur, saat menjalankan tugas resmi konservasi, dan untuk menerima biaya aktual dan yang diperlukan yang timbul dalam melaksanakan tugas resmi tersebut, jika anggota tersebut tidak menerima kompensasi secara penuh waktu dari sumber lain untuk melaksanakan tanggung jawab salah satu jabatan yang ditunjuk dalam paragraf (1), (2), (3), dan (4) dari subdivisi (a) Bagian 33503. Setiap anggota dapat menolak kompensasi.

Section § 33509

Explanation

Undang-undang mewajibkan rapat dewan pengurus mengikuti aturan yang ditetapkan oleh Undang-Undang Rapat Terbuka Bagley-Keene. Ini memastikan transparansi dan akses publik ke rapat. Selain itu, dewan harus mengadakan rapat bisnisnya di dalam wilayah konservasi. Namun, anggota dewan dapat menghadiri rapat dan konferensi di luar wilayah ini selama mereka tidak membuat keputusan resmi selama acara tersebut.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33509(a) Rapat-rapat dewan pengurus tunduk pada Undang-Undang Rapat Terbuka Bagley-Keene (Pasal 9 (dimulai dengan Bagian 11120) Bab 1 Bagian 1 Divisi 3 Judul 2 dari Kode Pemerintahan).
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33509(b) Dewan pengurus harus mengadakan rapat untuk menjalankan urusan konservasi hanya di lokasi-lokasi di dalam wilayah konservasi. Subdivisi ini tidak akan melarang anggota dewan pengurus, termasuk kuorumnya, untuk berpartisipasi dalam rapat dan konferensi yang diadakan di luar wilayah konservasi, selama anggota-anggota tersebut tidak melakukan tindakan resmi konservasi saat berpartisipasi dalam rapat atau konferensi tersebut.