Section § 33320

Explanation

Konservasi Sierra Nevada, bagian dari Badan Sumber Daya Alam, adalah organisasi negara yang bekerja sama dengan pemerintah daerah dan pihak-pihak terkait lainnya untuk meningkatkan pariwisata dan rekreasi, melindungi sumber daya alam dan budaya, melestarikan lanskap kerja, dan mengurangi risiko bencana seperti kebakaran hutan. Organisasi ini juga berfokus pada peningkatan kualitas air dan udara, mendorong ekonomi regional, mengidentifikasi proyek-proyek prioritas untuk pendanaan, dan meningkatkan kenikmatan publik atas tanah milik umum. Selain itu, Konservasi ini bertujuan untuk mendukung kegiatan yang menyeimbangkan pelestarian lingkungan dengan kemakmuran ekonomi serta memajukan ketahanan iklim dan kesetaraan.

Di dalam Badan Sumber Daya Alam terdapat Konservasi Sierra Nevada, yang dibentuk sebagai badan negara untuk melakukan semua hal berikut, bekerja sama dan berkolaborasi dengan pemerintah daerah dan pihak-pihak yang berkepentingan:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33320(a) Memberikan peningkatan peluang untuk pariwisata dan rekreasi.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33320(b) Melindungi, melestarikan, dan memulihkan sumber daya fisik, budaya, arkeologi, sejarah, dan hayati di wilayah tersebut.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33320(c) Membantu dalam pelestarian lanskap kerja.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33320(d) Mengurangi risiko bencana alam, seperti kebakaran hutan.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33320(e) Melindungi dan meningkatkan kualitas air dan udara.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33320(f) Membantu ekonomi regional melalui operasional program konservasi.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33320(g) Mengidentifikasi proyek dan inisiatif prioritas tertinggi yang membutuhkan pendanaan.
(h)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33320(h) Melakukan upaya untuk meningkatkan penggunaan dan kenikmatan publik atas tanah milik publik.
(i)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33320(i) Mendukung upaya yang memajukan pelestarian lingkungan dan kesejahteraan ekonomi penduduk Sierra secara komplementer.
(j)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33320(j) Mendukung upaya yang memajukan ketahanan iklim dan kesetaraan.

Section § 33321

Explanation

Esta sección establece la composición de una junta de 13 miembros, que incluye miembros con derecho a voto y sin derecho a voto, para una conservancy. Los miembros con derecho a voto incluyen a funcionarios estatales clave, como el Secretario de la Agencia de Recursos Naturales y el Director de Finanzas, así como a miembros públicos y representantes subregionales. Estos miembros públicos son nombrados por el Gobernador, el Presidente de la Asamblea y el Comité de Reglas del Senado, asegurando que no sean funcionarios electos. Cada subregión selecciona a un miembro de la junta a través de un proceso específico que involucra a los supervisores del condado. Si un miembro no es nombrado a tiempo, el Gobernador interviene. Los miembros sin derecho a voto son representantes federales del Servicio de Parques Nacionales, el Servicio Forestal y la Oficina de Administración de Tierras. Los nombramientos buscan reflejar una diversidad de orígenes.

Además, cuatro miembros legislativos (dos del Senado y dos de la Asamblea) pueden participar en las actividades de la junta, siempre y cuando no entre en conflicto con sus roles legislativos. Representan a varios distritos tanto dentro como fuera del área de la conservancy.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a) El consejo estará compuesto por 13 miembros con derecho a voto y tres asesores de enlace sin derecho a voto, nombrados o designados de la siguiente manera:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(1) Los 13 miembros con derecho a voto del consejo estarán compuestos por todos los siguientes:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(1)(A) El Secretario de la Agencia de Recursos Naturales, o su designado.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(1)(B) El Director de Finanzas, o su designado.
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(1)(C) Tres miembros públicos nombrados por el Gobernador, que no sean funcionarios electos, para representar los intereses de todo el estado.
(D)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(1)(D) Un miembro público nombrado por el Presidente de la Asamblea, que no sea un funcionario electo, para representar los intereses de todo el estado.
(E)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(1)(E) Un miembro público nombrado por el Comité de Reglas del Senado, que no sea un funcionario electo, para representar los intereses de todo el estado.
(F)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(1)(F) Un miembro por cada una de las seis subregiones que será miembro de la junta de supervisores de un condado ubicado dentro de esa subregión, y cuyo distrito de supervisión estará al menos parcialmente contenido dentro de la Región de Sierra Nevada. Cada miembro será seleccionado por los condados dentro de esa subregión, de acuerdo con el siguiente procedimiento:
(i)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(1)(F)(i) Cada junta de supervisores de condado dentro de una subregión seleccionará a un miembro de su junta para determinar, con los miembros seleccionados de los otros condados en la subregión, qué miembro de una junta de supervisores dentro de la subregión será nombrado como miembro de la junta de la conservancy. Se podrá nombrar un suplente. El miembro nombrado y cualquier suplente deberán tener al menos parte de su distrito de supervisión dentro de la subregión.
(ii)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(1)(F)(ii) El nombramiento inicial de un miembro para cada subregión se realizará a más tardar 60 días después de la fecha de entrada en vigor de esta división. Un nombramiento posterior para un mandato regular en el consejo se realizará antes de la fecha especificada en la Sección 33322 para el comienzo de dicho mandato. Una vacante que ocurra antes del final de un mandato se cubrirá por el resto del mandato dentro de los 60 días siguientes a la vacante.
(iii)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(1)(F)(iii) Si las juntas de supervisores de la subregión no nombran a un miembro del consejo dentro del plazo especificado en la cláusula (ii), el Gobernador nombrará a uno de los supervisores seleccionados en la cláusula (i) para que sirva como miembro del consejo para la subregión.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(2) Los tres asesores de enlace sin derecho a voto que sirven en una capacidad consultiva y sin derecho a voto estarán compuestos por todos los siguientes:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(2)(A) Un representante del Servicio de Parques Nacionales, designado por el Secretario del Interior de los Estados Unidos.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(2)(B) Un representante del Servicio Forestal de los Estados Unidos, designado por el Secretario de Agricultura de los Estados Unidos.
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(a)(2)(C) Un representante de la Oficina de Administración de Tierras de los Estados Unidos, designado por el Secretario del Interior de los Estados Unidos.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(b) Las autoridades nominadoras procurarán incluir a individuos de una amplia gama de orígenes.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33321(c) Dos miembros del Senado, nombrados por el Comité de Reglas del Senado, y dos miembros de la Asamblea, nombrados por el Presidente de la Asamblea, se reunirán con la conservancy y participarán en sus actividades en la medida en que dicha participación no sea incompatible con sus respectivas posiciones como Miembros de la Legislatura. Un nominado de cada cámara de la Legislatura representará un distrito parcial o totalmente dentro del límite de la Sierra Nevada Conservancy, según se describe en la subdivisión (f) de la Sección 33302, y un nominado de cada cámara representará un distrito de fuera del límite de la Sierra Nevada Conservancy, según se describe en la subdivisión (f) de la Sección 33302.

Section § 33322

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan berapa lama anggota dewan tertentu dan pengganti mereka akan menjabat. Beberapa anggota, sebagaimana ditentukan oleh bagian lain, menjabat sesuai kebijakan pihak yang menunjuk mereka. Lainnya memiliki masa jabatan yang ditetapkan berdasarkan wilayah yang mereka wakili di daerah Sierra.

Di wilayah Sierra barat laut, tengah utara, dan tenggara, mereka menjabat masa jabatan dua tahun yang dimulai pada tahun ganjil. Sebaliknya, mereka yang berada di wilayah Sierra timur laut, tengah selatan, dan barat daya memulai pada tahun genap, dan anggota baru awalnya menjabat selama satu tahun. Terakhir, seorang anggota harus mengundurkan diri jika mereka tidak lagi memenuhi syarat kelayakan yang diperlukan untuk penunjukan mereka.

Anggota dan pengganti, jika ada, akan menjabat untuk masa jabatan sebagai berikut:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33322(a) Anggota yang ditunjuk sesuai dengan sub-paragraf (C) hingga (E), termasuk, dari paragraf (1) dari sub-divisi (a) Bagian 33321 akan menjabat atas kehendak pejabat yang berwenang menunjuk.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33322(b) Anggota dan pengganti, jika ada, yang ditunjuk berdasarkan sub-paragraf (F) dari paragraf (1) dari sub-divisi (a) Bagian 33321 akan menjabat, sebagai berikut:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33322(b)(1) Anggota dan pengganti di sub-wilayah Sierra barat laut, sub-wilayah Sierra tengah utara, dan sub-wilayah Sierra tenggara akan memiliki masa jabatan yang dimulai pada 1 Januari di tahun ganjil dan berakhir pada 31 Desember di tahun genap berikutnya. Semua masa jabatan adalah untuk dua tahun.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33322(b)(2) Anggota dan pengganti di sub-wilayah Sierra timur laut, sub-wilayah Sierra tengah selatan, dan sub-wilayah Sierra barat daya akan memiliki masa jabatan yang dimulai pada 1 Januari di tahun genap dan berakhir pada 31 Desember di tahun ganjil berikutnya. Anggota dan pengganti yang pertama kali ditunjuk ke dewan akan menjabat untuk masa jabatan satu tahun untuk tahun pertama. Masa jabatan berikutnya adalah untuk dua tahun.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33322(c) Tidak ada anggota dewan, yang penunjukannya ke dewan bergantung pada pemenuhan syarat kelayakan berdasarkan divisi ini, akan menjabat melebihi waktu ketika anggota tersebut tidak lagi memenuhi syarat tersebut.

Section § 33323

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito na ang mga miyembrong bumoboto ng lupon ng conservancy na hindi empleyado ng estado ay makakatanggap ng $100 para sa bawat pulong na kanilang dadaluhan. Bukod pa rito, lahat ng miyembro ng lupon ay babayaran para sa anumang kinakailangang gastos, tulad ng paglalakbay, na kanilang natamo habang dumadalo sa mga pulong na ito o ginagampanan ang kanilang mga tungkulin.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33323(a) Ang mga miyembrong bumoboto na itinalaga o hinirang sa ilalim ng talata (1) ng subdibisyon (a) ng Seksyon 33321 na hindi empleyado ng estado ay babayaran para sa pagdalo sa mga pulong ng conservancy sa halagang isang daang dolyar ($100) bawat nakatakdang araw ng pulong.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33323(b) Lahat ng miyembro ng lupon ay babayaran para sa kanilang aktwal at kinakailangang gastos, kabilang ang mga gastos sa paglalakbay, na natamo sa pagdalo sa mga pulong ng conservancy at sa pagtupad ng mga tungkulin ng kanilang opisina.

Section § 33324

Explanation

Cada año, los miembros votantes de la junta deben elegir a un presidente y un vicepresidente de entre ellos mismos. Si hay una vacante inesperada en estos puestos, los miembros de la junta elegirán a alguien nuevo para ocupar el cargo hasta que termine el mandato.

Anualmente, los miembros con derecho a voto de la junta elegirán de entre los miembros con derecho a voto a un presidente y un vicepresidente, y a otros funcionarios según sea necesario. Si el cargo de presidente o vicepresidente queda vacante, un nuevo presidente o vicepresidente será elegido por los miembros con derecho a voto de la junta para servir por el resto del mandato.

Section § 33325

Explanation

Lekgotla la tlhokomelo le tlhoka maloko a a nang le ditlhopho a le supa go nna teng go dira ditshwetso. Fa palo e e seyo, ga ba kgone go dira ditiro. Go dira gore tshwetso e nne e e tlhomameng, e tlhoka ditlhopho tsa ee di le supa go tswa mo malokong a a nang le ditlhopho. Lekgotla le na le maikarabelo a go tlhoma melao le mekgwa ya dipokano tsa bone.

Maloko otlhe a a nang le ditlhopho, mmogo le bagakolodi ba ba se nang ditlhopho, ba letlelelwa go nna teng kwa dipokanong tsotlhe, go akaretsa le tsa sephiri.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33325(a) Tlhageng ba le supa ba maloko a a nang le ditlhopho ba tla dira palo e e lekaneng go dira ditiro tsa tlhokomelo. Lekgotla ga le kitla le dira ditiro tsa tlhokomelo fa palo e e lekaneng e seyo ka nako ya ditlhopho. Tshwetso ya lekgotla e tlhoka ditlhopho tsa ee ba le supa ba maloko a a nang le ditlhopho, mme ditlhopho di a tlamega mabapi le ditiro tsotlhe tse di dirilweng ke tlhokomelo.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33325(b) Lekgotla le tla amogela melao, ditaelo le mekgwa ya go dira ditiro tsa tlhokomelo.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 33325(c) Maloko a a nang le ditlhopho a lekgotla a a tlhomilweng kgotsa a a tlhomilweng go ya ka serapa sa (1) sa karolo ya (a) ya Karolo ya 33321 le bagakolodi ba ba se nang ditlhopho ba ba tlhophilweng go ya ka serapa sa (2) sa karolo ya (a) ya Karolo ya 33321, ba tla nna le tshwanelo ya go nna teng kwa dipokanong tsotlhe tsa lekgotla, go akaretsa le dipokano tsa sephiri.

Section § 33326

Explanation

Esta seção permite que a junta crie conselhos ou comitês consultivos para ajudar na tomada de decisões. Eles também podem realizar reuniões comunitárias e usar tecnologia moderna para alcançar o público. Membros desses conselhos ou comitês consultivos podem ser reembolsados por despesas necessárias, como viagens, ao participar de reuniões regulares.

A junta pode estabelecer conselhos ou comitês consultivos, realizar reuniões comunitárias e engajar-se em divulgação pública utilizando formas avançadas de tecnologia, a fim de facilitar o processo de tomada de decisão. Membros de conselhos ou comitês consultivos podem ser reembolsados pelas despesas reais e necessárias, incluindo despesas de viagem, que incorrem ao participar de reuniões regulares do conselho ou comitê consultivo do qual são membros.

Section § 33327

Explanation
Esta sección de la ley indica que la junta debe tener una oficina principal en la región. Además, la agencia de conservación tiene la opción de alquilar o ser propietaria de propiedades y equipo, siguiendo las leyes y normas pertinentes.

Section § 33328

Explanation

Ang lupon ang may pananagutan sa pagtatalaga ng isang executive officer sa conservancy, at ang opisyal na ito ay hindi sakop ng karaniwang mga patakaran sa pagkuha ng empleyado ng gobyerno. Bukod pa rito, maaaring kumuha ang lupon ng mas maraming kawani kung kinakailangan upang isagawa ang trabaho ng conservancy.

Ang lupon ay magtatakda ng mga kwalipikasyon ng, at magtatalaga ng, isang executive officer ng conservancy, na hindi sakop ng serbisyo sibil. Ang lupon ay magtatrabaho ng iba pang kawani kung kinakailangan upang isakatuparan ang mga kapangyarihan at tungkulin na itinakda sa ilalim ng dibisyong ito.

Section § 33329

Explanation
Esta sección permite al consejo hacer acuerdos con empresas privadas y organismos gubernamentales para obtener asesoramiento experto y otros servicios que necesitan para cumplir con sus funciones.

Section § 33330

Explanation

La agencia de conservación puede usar su presupuesto operativo y cualquier otro fondo al que tenga acceso para cubrir sus costos de apoyo y administrativos.

Los gastos de la agencia de conservación para apoyo y administración pueden ser pagados del presupuesto operativo de la agencia de conservación y de cualquier otra fuente de financiación disponible para la agencia de conservación.

Section § 33331

Explanation

Esta ley establece que la junta debe seguir las reglas descritas en la Ley Bagley-Keene de Reuniones Abiertas para la celebración de sus reuniones. Esta ley garantiza la transparencia al exigir que las reuniones sean abiertas y accesibles al público.

La junta deberá llevar a cabo sus asuntos de conformidad con los requisitos de la Ley Bagley-Keene de Reuniones Abiertas (Article 9 (commencing with Section 11120) of Chapter 1 of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code).

Section § 33332

Explanation
Ang batas na ito ay nagsasaad na kailangan ng lupon na idaos ang mga regular nitong pagpupulong sa loob o malapit sa partikular na rehiyon na kanilang pinaglilingkuran.

Section § 33333

Explanation
A partir del 1 de enero de 2006, la junta tiene la obligación de publicar las agendas de sus reuniones en línea.