Chapter 5
Section § 32200
Hii sehemu inaeleza kwamba mamlaka inaweza kufanya makubaliano na pande mbalimbali kujenga miradi ya kurejesha fukwe za mijini. Mshiriki atashughulikia usanifu na ujenzi lakini lazima afuate viwango vilivyowekwa na asimamiwe inavyohitajika. Mamlaka inaweza kulipia miradi hii kwa awamu au inavyohitajika, kulingana na mkataba.
Miradi iliyokamilika kisheria ni mali ya mamlaka, ingawa washiriki wanaweza kuwa na haki za kukodisha au mikataba ya ununuzi inayoruhusu malipo ya awamu.
Section § 32201
Esta sección permite a una autoridad arrendar propiedades e instalaciones con otras partes para proyectos como la restauración de frentes marítimos urbanos. Pueden acordar mutuamente los términos, incluyendo cómo se transfiere la propiedad al finalizar el arrendamiento. La autoridad puede establecer y cobrar tarifas y cuotas para asegurar fondos suficientes para pagar bonos o préstamos y mantener reservas. Estos fondos también cubren los costos operativos de la autoridad y de la conservancy. Pueden crear cuentas para gestionar los ingresos dedicados al pago de bonos, con opciones para tener fondos combinados o separados para diferentes proyectos.
Section § 32202
Pinahihintulutan ng batas na ito ang awtoridad na gumawa ng mga kontrata para sa pagbebenta ng mga proyekto ng pagpapanumbalik ng urban waterfront sa mga kalahok na partido. Ang presyo ng kontrata ay dapat sumaklaw sa mga gastusin na nakalista sa isa pang seksyon, ang Seksyon 32201, at maaari itong bayaran nang hulugan na may interes, o sa pamamagitan ng iba pang paraan ng pagbabayad na napagkasunduan sa kontrata.
Ang mga bayad na natatanggap ng awtoridad mula sa mga benta na ito ay dapat hawakan sa parehong paraan tulad ng mga bayad sa pagpapaupa o renta mula sa mga proyekto.
Section § 32203
Hukum ini memungkinkan suatu otoritas untuk menawarkan pilihan pembiayaan, seperti pinjaman, alih-alih menyewakan atau menjual untuk proyek restorasi tepi laut perkotaan. Pinjaman tersebut dapat menutupi berbagai biaya yang ditentukan dan dapat dilunasi secara angsuran dengan bunga, sebagaimana disepakati antara para pihak. Otoritas dapat memilih apakah akan menjamin pinjaman tersebut atau tidak. Selain itu, aturan dalam Bagian 32200 tidak berlaku untuk proyek yang didanai dengan pinjaman ini.
Section § 32204
Ipinaliliwanag ng seksyong ito na ang anumang salaping natanggap sa ilalim ng dibisyong ito, maging mula sa pagbebenta ng mga bono o iba pang instrumento sa pananalapi, o bilang kita, ay dapat hawakan bilang tiwala (in trust). Nangangahulugan ito na ang mga pondong iyon ay magagamit lamang ayon sa itinatadhana sa dibisyong ito ng batas.
Bukod pa rito, ang anumang bangko o kumpanya ng tiwala na humahawak ng mga pondong ito ay gumaganap bilang tagapangasiwa (trustee). Dapat nitong pamahalaan ang pera alinsunod sa mga layuning nakabalangkas sa dibisyong ito, kasunod ng mga tagubilin mula sa kaugnay na resolusyon ng bono o mga kasunduan sa tiwala.
Section § 32205
Section § 32206
Ang batas na ito ay nagsasaad na ang anumang instrumento sa pananalapi, tulad ng mga bono o nota, na inisyu sa ilalim ng dibisyong ito ay nilayon para sa kapakinabangan ng mga mamamayan ng California, upang mapabuti ang kalusugan, kapakanan, at proteksyon ng kapaligiran.
Ang mga instrumentong ito sa pananalapi at ang kanilang mga kinita ay karaniwang walang buwis mula sa estado at lokal na pamahalaan. Gayunpaman, ang pagiging walang buwis na ito ay hindi nalalapat kung ang mga instrumentong ito ay hawak ng ilang partido na karaniwang napapailalim sa buwis, lalo na ang mga kaakibat o kumokontrol sa mga kalahok na partido na kasama sa pag-isyu.
Section § 32207
Section § 32208
Esta ley permite iniciar una acción legal para confirmar si los bonos emitidos o planeados bajo esta división y todos los procesos relacionados, como su autorización, venta y entrega, son legales y válidos.