Esta ley permite al organismo de conservación otorgar subvenciones a agencias públicas y organizaciones sin fines de lucro para mejorar las áreas costeras que han sido dañadas por dragado, malas decisiones de desarrollo, desastres naturales o mal uso del suelo. Estas subvenciones están destinadas a comprar y gestionar tierras en áreas costeras para protegerlas y restaurarlas mejor. Los fondos también pueden usarse para reubicar o reparar estructuras mal planificadas y mejorar la belleza natural de estas áreas. Sin embargo, las subvenciones no pueden usarse principalmente para adquirir tierras para parques públicos o áreas de vida silvestre, a menos que estas sean parte de un proyecto de mejora costera.
mejora de recursos costeros subvenciones agencias públicas organizaciones sin fines de lucro impacto del dragado gestión del uso del suelo financiación del organismo de conservación desastres naturales agrupación de parcelas de tierra reubicación de mejoras medidas correctivas restauración del valor paisajístico gestión de áreas costeras restauración ambiental
(Amended by Stats. 2002, Ch. 958, Sec. 14. Effective January 1, 2003.)
Bagian hukum ini memungkinkan konservasi untuk melakukan proyek atau memberikan dana untuk meningkatkan sumber daya pesisir di dalam daerah aliran sungai yang meluas ke luar zona pesisir. Proyek yang melibatkan pengelolaan ikan memerlukan persetujuan dari Departemen Perikanan dan Satwa Liar.
Proyek semacam itu harus diminta oleh lembaga publik lokal yang mengawasi seluruh area jika proyek tersebut mempengaruhi baik di dalam maupun di luar zona pesisir. Kegiatan di luar zona pesisir tidak memerlukan tinjauan komisi, tetapi komisi dan Departemen Perikanan dan Satwa Liar masih dapat memberikan masukan untuk memastikan keselarasan dengan kebijakan pesisir secara keseluruhan.
Dana dari bagian tertentu tidak dapat digunakan untuk kegiatan di luar zona pesisir, dan aturan ini tidak berlaku untuk Zona Pegunungan Santa Monica.
peningkatan zona pesisir proyek sumber daya daerah aliran sungai persetujuan pengelolaan ikan lembaga publik lokal pengecualian tinjauan komisi keselarasan kebijakan pesisir Zona Pegunungan Santa Monica pembatasan pendanaan Kode Sumber Daya Publik masukan Departemen Perikanan dan Satwa Liar kepatuhan bagian 30200 proyek sumber daya pesisir
(Amended by Stats. 1984, Ch. 1551, Sec. 4.)
This_tl law_tl section_tl explains_tl that_tl any_tl area_tl proposed_tl for_tl resource_tl enhancement_tl by_tl state_tl or_tl local_tl agencies_tl, or_tl nonprofits_tl, must_tl be_tl identified_tl in_tl a_tl local_tl coastal_tl plan_tl or_tl another_tl commission-approved_tl local_tl plan_tl as_tl needing_tl public_tl action_tl for_tl resource_tl protection_tl. For_tl San_tl Francisco_tl Bay_tl, the_tl area_tl must_tl be_tl recognized_tl in_tl the_tl bay_tl plan_tl or_tl other_tl plans_tl approved_tl by_tl the_tl bay_tl commission_tl.
All_tl areas_tl proposed_tl for_tl resource_tl enhancement_tl by_tl a_tl state_tl agency_tl, local_tl public_tl agency_tl, or_tl nonprofit_tl organization_tl shall_tl be_tl identified_tl in_tl a_tl certified_tl local_tl coastal_tl plan_tl or_tl program_tl as_tl requiring_tl public_tl action_tl to_tl resolve_tl existing_tl or_tl potential_tl resource_tl protection_tl problems_tl or_tl shall_tl be_tl so_tl identified_tl in_tl other_tl local_tl plans_tl which_tl the_tl commission_tl determines_tl to_tl be_tl consistent_tl with_tl the_tl policies_tl and_tl objectives_tl of_tl Division 20 (commencing with Section 30000). In_tl the_tl case_tl of_tl San_tl Francisco_tl Bay_tl, the_tl lands_tl shall_tl be_tl so_tl identified_tl in_tl the_tl bay_tl plan_tl, the_tl Suisun_tl Marsh_tl Protection_tl Plan_tl, or_tl in_tl any_tl other_tl local_tl plan_tl which_tl the_tl bay_tl commission_tl determines_tl to_tl be_tl consistent_tl with_tl such_tl plans_tl.
resource_tl enhancement_tl local_tl coastal_tl plan_tl public_tl action_tl resource_tl protection_tl San_tl Francisco_tl Bay_tl bay_tl plan_tl Suisun_tl Marsh_tl Protection_tl Plan_tl nonprofit_tl organization_tl state_tl agency_tl local_tl public_tl agency_tl commission_tl approval_tl Division_tl 20_tl compliance_tl coastal_tl area_tl management_tl potential_tl resource_tl problems_tl environmental_tl planning_tl
(Amended by Stats. 1982, Ch. 67, Sec. 13. Effective February 28, 1982.)
Undang-undang ini menyatakan bahwa sebuah konservasi dapat mendanai hingga seluruh biaya proyek peningkatan sumber daya pesisir. Ini termasuk bagian yang biasanya ditanggung oleh dana negara bagian atau lokal dalam proyek yang didukung federal. Keputusan tentang berapa banyak pendanaan yang diberikan tergantung pada total dana yang tersedia, situasi keuangan pemohon, seberapa mendesak proyek tersebut dibandingkan dengan yang lain, dan faktor-faktor lain yang ditetapkan oleh konservasi untuk menentukan proyek mana yang mendapat prioritas.
Konservasi dapat menyediakan hingga total biaya proyek peningkatan sumber daya pesisir, termasuk bagian negara bagian atau lokal dari proyek yang didukung federal. Jumlah pendanaan yang disediakan oleh konservasi akan ditentukan oleh jumlah total pendanaan yang tersedia untuk proyek peningkatan sumber daya pesisir, sumber daya fiskal pemohon, urgensi proyek relatif terhadap proyek peningkatan sumber daya pesisir lain yang memenuhi syarat, dan penerapan faktor-faktor lain yang ditetapkan oleh konservasi untuk tujuan menentukan kelayakan dan prioritas proyek agar lebih efektif melaksanakan ketentuan-ketentuan divisi ini.
peningkatan sumber daya pesisir pendanaan proyek konservasi dukungan proyek federal sumber daya fiskal pemohon urgensi proyek kelayakan proyek penentuan pendanaan konservasi bagian negara bagian dari proyek yang didukung federal bagian lokal dari proyek yang didukung federal prioritas alokasi dana pendanaan proyek peningkatan pesisir evaluasi proyek konservasi ketersediaan pendanaan faktor prioritas proyek konservasi pesisir
(Added by Stats. 1976, Ch. 1441.)
Bagian hukum ini mengamanatkan bahwa konservasi harus mencari bantuan dari komisi, lembaga lokal, organisasi nirlaba, dan kelompok lainnya untuk membuat pedoman mengevaluasi dan memprioritaskan proyek yang meningkatkan sumber daya pesisir. Setelah mengumpulkan masukan dan memungkinkan peninjauan serta umpan balik publik, konservasi akan menetapkan pedoman dan kriteria resmi untuk mengelola program pesisir.
peningkatan sumber daya pesisir pengembangan pedoman bantuan lembaga publik organisasi nirlaba evaluasi proyek penentuan prioritas peninjauan publik administrasi program pesisir tanggung jawab konservasi kolaborasi komisi kelompok publik dan swasta adopsi kriteria masukan dari lembaga pedoman program pesisir prioritas proyek sumber daya
(Amended by Stats. 1982, Ch. 67, Sec. 14. Effective February 28, 1982.)
Esta ley permite a las agencias estatales, agencias públicas locales y organizaciones sin fines de lucro proponer proyectos que buscan mejorar los recursos costeros. Estas propuestas se presentan a la agencia de conservación siguiendo ciertos procedimientos.
De acuerdo con los procedimientos adoptados por la agencia de conservación, las agencias estatales, las agencias públicas locales y las organizaciones sin fines de lucro pueden presentar proyectos propuestos de mejora de recursos costeros para su consideración por la agencia de conservación.
mejora de recursos costeros propuestas de proyectos agencias estatales agencias públicas locales organizaciones sin fines de lucro procedimientos de la agencia de conservación proyectos ambientales conservación ambiental proyectos costeros gestión de recursos iniciativas de conservación mejora de ecosistemas gestión ambiental responsable propuestas de recursos naturales
(Amended by Stats. 1982, Ch. 67, Sec. 15. Effective February 28, 1982.)
Esta ley permite a la agencia de conservación asegurar el derecho a comprar propiedades relacionadas con un proyecto de mejora, siempre y cuando la Legislatura proporcione fondos para ello. Sin embargo, no pueden gastar más de $600,000 en esta opción para adquirir la propiedad.
A pesar de cualquier otra disposición legal, la agencia de conservación podrá celebrar una opción para adquirir un interés en bienes inmuebles en relación con un proyecto de mejora, cuando la Legislatura asigne fondos para los fines de llevar a cabo los objetivos de esta división. El costo de la opción no podrá exceder seiscientos mil dólares ($600,000).
agencia de conservación opción de adquisición bienes inmuebles proyecto de mejora asignaciones legislativas adquisición de propiedades limitaciones de financiación opción inmobiliaria financiación de proyectos límite de gasto adquisición de tierras públicas interés en la propiedad proyectos gubernamentales financiación de propiedades financiación legislativa
(Amended by Stats. 2002, Ch. 958, Sec. 15. Effective January 1, 2003.)
Undang-undang ini memungkinkan konservasi untuk mendanai hingga $300,000 untuk mengembangkan rencana yang bertujuan untuk meningkatkan sumber daya pesisir.
Sehubungan dengan proyek peningkatan sumber daya pesisir yang diusulkan, konservasi dapat mendanai hingga tiga ratus ribu dolar ($300,000) dari biaya persiapan rencana peningkatan sumber daya pesisir.
peningkatan sumber daya pesisir batas pendanaan pendanaan konservasi rencana peningkatan sumber daya pendanaan proyek persiapan biaya perencanaan lingkungan proyek pesisir biaya proyek peningkatan pendanaan pengembangan rencana
(Amended by Stats. 2002, Ch. 958, Sec. 16. Effective January 1, 2003.)
Undang-undang ini menguraikan proses peninjauan untuk rencana peningkatan sumber daya pesisir di California. Setelah rencana selesai, rencana tersebut dikirim ke otoritas yang sesuai untuk ditinjau. Jika komisi mengawasi peninjauan, mereka memiliki waktu 60 hari untuk memastikan rencana tersebut selaras dengan kebijakan pesisir yang ada. Jika tidak ada tanggapan yang diterima dalam waktu ini, rencana tersebut secara otomatis disetujui. Dalam kasus di mana program pesisir lokal telah disertifikasi, yurisdiksi lokal akan meninjau rencana tersebut jika tidak memerlukan perubahan pada program yang ada atau melintasi batas yurisdiksi, dan sepenuhnya berada dalam kendali satu badan. Jika rencana tersebut melibatkan beberapa yurisdiksi atau memerlukan amandemen program, komisi mempertahankan wewenang peninjauan.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 31258(a) Setelah selesainya rencana peningkatan sumber daya pesisir, konservasi harus meneruskan rencana tersebut kepada komisi untuk penentuan kesesuaian rencana dengan kebijakan dan tujuan Divisi 20 (dimulai dengan Bagian 30000). Komisi harus memiliki waktu 60 hari untuk meninjau proyek dan menyampaikan temuan mengenai rencana tersebut kepada konservasi. Jika tidak ada komentar yang diterima dalam periode tersebut, rencana restorasi akan dianggap sesuai dengan Divisi 20 (dimulai dengan Bagian 30000).
(b)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 31258(b)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 31258(b)(1) Setelah sertifikasi program pesisir lokal, kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten dengan yurisdiksi atas area bersertifikat, daripada komisi, harus meninjau rencana peningkatan sumber daya pesisir jika semua keadaan berikut berlaku:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 31258(b)(1)(A) Rencana peningkatan yang diusulkan akan dilaksanakan sepenuhnya dalam yurisdiksi satu badan publik lokal.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 31258(b)(1)(B) Area yang diusulkan untuk peningkatan diidentifikasi sesuai dengan Bagian 31251.
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 31258(b)(1)(C) Pelaksanaan rencana peningkatan tidak memerlukan amandemen terhadap program pesisir lokal yang bersertifikat.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 31258(b)(2) Badan publik lokal harus meninjau rencana peningkatan untuk menentukan konsistensi dengan program pesisir lokal yang bersertifikat dalam waktu 60 hari setelah penyampaian rencana dari konservasi dan harus menyampaikan temuannya kepada konservasi segera setelah selesainya peninjauan rencana. Jika tidak ada komentar yang diterima pada akhir periode 60 hari, rencana tersebut akan dianggap sesuai dengan ketentuan program pesisir lokal yang bersertifikat.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 31258(c) Jika rencana peningkatan akan dilaksanakan secara keseluruhan atau sebagian di area di mana komisi mempertahankan yurisdiksi izin pembangunan pesisir sesuai dengan subdivisi (b) Bagian 30519, di mana dua atau lebih pemerintah daerah memiliki yurisdiksi, atau di mana amandemen program pesisir lokal diperlukan untuk melaksanakan rencana tersebut, komisi akan bertanggung jawab atas peninjauan rencana peningkatan dan akan melakukan peninjauan dengan cara berikut. Komisi harus meninjau rencana peningkatan untuk konsistensi dengan kebijakan dan tujuan Divisi 20 (dimulai dengan Bagian 30000), sebagaimana diatur dalam subdivisi (a), untuk area yang tunduk pada yurisdiksi izin pembangunan pesisir yang dipertahankan sesuai dengan subdivisi (b) Bagian 30519 dan di mana amandemen program pesisir lokal diperlukan, dan harus meninjau rencana untuk konsistensi dengan program pesisir lokal yang bersertifikat untuk area di bawah yurisdiksi izin pembangunan pesisir pemerintah daerah.
rencana peningkatan sumber daya pesisir konservasi komisi program pesisir lokal yurisdiksi kebijakan pesisir program lokal bersertifikat badan publik lokal peninjauan rencana Bagian 31251 izin pembangunan pesisir pemerintah daerah Divisi 20 penentuan konsistensi pelaksanaan rencana
(Amended by Stats. 2006, Ch. 538, Sec. 596. Effective January 1, 2007.)
Bu yasa maddesi, koruma kurulunun kıyı kaynak geliştirme planını içeren San Francisco Körfezi projeleri için süreci açıklıyor. Plan, körfez planı ve ilgiliyse Suisun Bataklığı Koruma Planı ile uyumlu olup olmadığını kontrol etmek için körfez komisyonuna gönderilmelidir. Komisyonun, planı incelemek ve geri bildirim sağlamak için 60 günü var. Bu süre içinde yorum gelmezse, planın gerekli yönergelere uygun olduğu varsayılır.
San Francisco Körfezi projeleri kıyı kaynak geliştirme planı körfez komisyonu körfez planı Suisun Bataklığı Koruma Planı inceleme süreci 60 günlük süre uygunluk tespiti kaynak geliştirme plan onayı geri bildirim süresi
(Added by Stats. 1980, Ch. 967, Sec. 11.)
Una vez que un plan de mejora de recursos es revisado y aprobado, la agencia de conservación debe informar a la agencia pertinente y darles luz verde para comenzar a llevar a cabo las acciones del plan.
plan de mejora de recursos aprobación de la agencia de conservación notificación a la agencia autorización de implementación proyectos ambientales implementación del plan gestión de recursos acciones de la agencia relación entre la agencia de conservación y la agencia implementación de acciones ejecución del plan revisión del plan aprobación de plan ambiental proyectos de conservación planificación de recursos naturales
(Added by Stats. 1976, Ch. 1441.)
Esta ley permite a la agencia de conservación pagar la compra de terrenos si forma parte de un proyecto cuyo objetivo es mejorar los recursos costeros.
mejora de recursos costeros financiación para adquisición de tierras agencia de conservación financiación de proyectos mejora costera proyecto ambiental proyecto de conservación mejora de recursos compra de tierras proyectos de zonas costeras agencia de conservación ambiental cobertura de costos de tierras aprobación de proyecto mejora ambiental financiación de proyectos costeros
(Amended by Stats. 2002, Ch. 958, Sec. 17. Effective January 1, 2003.)
Esta ley establece que los proyectos de desarrollo privado pueden realizarse en áreas destinadas a mejorar los recursos costeros, pero solo si estos proyectos se alinean con los objetivos principales de proteger y mejorar la zona costera.
El desarrollo privado puede ser permitido dentro del área de los proyectos de mejora de recursos costeros, donde dicho desarrollo sea compatible con los objetivos primarios de protección de recursos y mejora de la zona costera.
desarrollo privado mejora de recursos costeros protección de recursos zona costera compatibilidad del desarrollo objetivos primarios protección ambiental mejora costera uso del suelo conservación ambiental desarrollo sostenible proyectos compatibles gestión de recursos aprobación de proyectos desarrollo de áreas costeras
(Added by Stats. 1976, Ch. 1441.)
Baada ya mradi wa kuboresha rasilimali kukamilika, pesa zozote zilizobaki zinazozidi gharama za mradi lazima zipelekwe serikalini. Pesa hizi kisha huwekwa na Shirika la Uhifadhi na zinaweza kutumika tu ikiwa Bunge litaamua kuzitenga kwa ajili ya programu maalum.
Mali yoyote yanayozidi gharama zinazostahiki za mradi ambayo yamebaki baada ya kukamilika kwa mradi wa kuboresha rasilimali kama ilivyoelezwa katika sura hii yatapelekwa serikalini na kuwekwa kwenye Shirika la Uhifadhi na yatapatikana kwa matumizi yatakapoidhinishwa na Bunge kwa madhumuni ya kufadhili programu zilizobainishwa katika kitengo hiki.
mradi wa kuboresha rasilimali fedha za ziada amana ya serikali Shirika la Uhifadhi ugawaji wa Bunge ufadhili wa programu gharama zinazostahiki za mradi idhinisho la fedha fedha za Shirika la Uhifadhi fedha za kukamilisha mradi
(Added by Stats. 1976, Ch. 1441.)
Esta ley establece que si una agencia local o estatal no puede o no quiere mejorar un área en declive, la conservancy puede intervenir para realzar los recursos costeros o permitir que una organización sin fines de lucro lo haga. Esto solo puede ocurrir después de que se informe a la agencia local y exista un plan de realce aprobado para el área.
realce de recursos costeros conservancy área en deterioro organización sin fines de lucro agencia pública local agencia estatal mejora notificación plan de realce plan aprobado mejora de área intervención de la conservancy área en declive aprobación de agencia conservación de recursos
(Amended by Stats. 1982, Ch. 67, Sec. 16. Effective February 28, 1982.)
Bu bölüm, koruma kuruluşunun San Francisco Körfezi bölgesindeki kaynakları ne zaman iyileştirebileceğini detaylandırır. Öncelikle, yerel bir kamu kuruluşundan veya körfez komisyonundan resmi bir talep almaları gerekir. Contra Costa İlçesi'nde ise, yalnızca araziyi denetleyen kuruluş talepte bulunabilir. Ancak, iyileştirmeler yalnızca önceden onaylanmış bir kaynak geliştirme planı varsa gerçekleşebilir.
San Francisco Körfezi durumunda, koruma kuruluşu bir alanın kaynak geliştirmesini yalnızca yerel bir kamu kuruluşunun veya körfez komisyonunun kararıyla resmi talep üzerine üstlenebilir; ancak Contra Costa İlçesi'ndeki arazilerle ilgili olarak, bu tür kaynak geliştirme veya diğer eylemler yalnızca bu araziler üzerinde yetki sahibi olan yerel kamu kuruluşunun kararıyla resmi talep üzerine üstlenebilir; bununla birlikte, Bölüm 31258.5'te belirtildiği gibi bir kaynak geliştirme planının hazırlanmış ve onaylanmış olması şartıyla.
San Francisco Körfezi kaynak geliştirme resmi talep yerel kamu kuruluşu körfez komisyonu Contra Costa İlçesi yetki alanı arazi yönetimi kaynak iyileştirme planı çevre koruma kamu kuruluşu kararı körfez bölgesi planlaması
(Added by Stats. 1980, Ch. 967, Sec. 12.)
Esta ley establece que antes de que la conservancy adquiera tierras o inicie proyectos bajo un plan de mejora de recursos, ese plan debe presentarse a las agencias locales y estatales que supervisan el uso del suelo y la gestión de recursos en la zona. Estas agencias tienen 90 días para revisar y comentar el plan. Si la agencia local, una organización sin fines de lucro o la agencia estatal acepta llevar a cabo el proyecto según las directrices del plan, la conservancy puede autorizarlas a hacerlo, cumpliendo con los requisitos de la ley.
Un plan de mejora de recursos preparado para un proyecto a ser ejecutado directamente por la conservancy según lo dispuesto en la Sección 31263, deberá, antes de que se adquieran tierras o se tomen otras acciones de implementación, ser presentado a la agencia pública local que ejerce la regulación del uso del suelo sobre el área del proyecto propuesto y a cualquier agencia estatal que ejerza la responsabilidad de gestión de recursos en el área del proyecto. La agencia pública local y la agencia estatal tendrán 90 días para revisar y comentar sobre el proyecto propuesto de mejora de recursos costeros. Si, durante ese período, la agencia pública local, una organización sin fines de lucro o la agencia estatal acuerda llevar a cabo el proyecto dentro de las directrices establecidas en el plan de mejora de recursos, la conservancy podrá autorizar a la agencia pública local, a una organización sin fines de lucro o a la agencia estatal a llevar a cabo el proyecto, el cual estará entonces sujeto a todas las disposiciones de esta división.
plan de mejora de recursos agencia pública local agencia estatal regulación del uso del suelo responsabilidad de gestión de recursos mejora de recursos costeros autorización de proyecto acciones de implementación organización sin fines de lucro proyecto de conservancy período de comentarios directrices del proyecto
(Amended by Stats. 1982, Ch. 67, Sec. 17. Effective February 28, 1982.)
Antes de iniciar cualquier proyecto de mejora de recursos según la Sección 31263, este debe ser parte de y recibir financiación a través de la Ley de Presupuesto.
Antes de emprender cualquier proyecto de mejora de recursos conforme a las disposiciones de la Sección 31263, el proyecto deberá estar incluido en, y financiado bajo, la Ley de Presupuesto.
proyecto de mejora de recursos Sección 31263 financiación de la Ley de Presupuesto requisitos previos al proyecto presupuestación gubernamental inclusión de proyectos proyectos públicos aprobación de presupuesto condiciones de financiación proyectos de California presupuesto estatal gestión de recursos fondos públicos proyectos de mejora disposiciones presupuestarias
(Added by Stats. 1976, Ch. 1441.)
Ceadaíonn an dlí seo don chaomhnóir tionscadal a dhéanamh chun acmhainní cósta a fheabhsú i San Diego ag limistéar ar leith ar a dtugtar Famosa Slough. Is féidir an tionscadal a dhéanamh in ainneoin gnáth-theorainneacha geografacha.
An tacaíocht do theorainneacha geografacha an rannáin seo nó Rannán 20 (ag tosú le hAlt 30000), féadfaidh an caomhnóir tionscadal feabhsúcháin acmhainní cósta a dhéanamh i gCathair San Diego, laistigh den limistéar ar a dtugtar Famosa Slough agus atá teoranta ag West Point Loma Boulevard agus taobh na farraige de cheart slí Famosa Boulevard agus taobh na farraige de cheart slí Adrian Street.
feabhsú acmhainní cósta Famosa Slough San Diego West Point Loma Boulevard Famosa Boulevard Adrian Street teorainneacha geografacha caomhnóir tionscadail chósta tionscadail chaomhnaithe áitiúla
(Added by Stats. 1979, Ch. 1128.)