Chapter 1
Section § 31000
Section § 31001
Esta sección define un 'plan o programa costero local certificado' como un plan o programa de uso de la tierra que ha sido oficialmente adoptado por la comisión siguiendo procedimientos específicos en una parte determinada de las regulaciones ambientales de California.
Section § 31002
Bagian ini mendefinisikan istilah "Konservansi" secara khusus sebagai Konservansi Pesisir Negara Bagian di California.
Section § 31004
Seksyon sa a defini tèm "Komisyon" an kòm refere a Komisyon Kòt Kalifòni an, ki etabli anba Divizyon 20, Chapit 4, ki kòmanse ak Seksyon 30300.
Section § 31005
Ang seksyon ng batas na ito ay nagbibigay-kahulugan sa terminong 'Komisyon ng Look' bilang ang Komisyon sa Konserbasyon at Pagpapaunlad ng Look ng San Francisco, na itinatag sa ilalim ng isang partikular na bahagi ng Kodigo ng Pamahalaan.
Section § 31006
El término "zona costera" en California generalmente se refiere a un área específica definida por ley. Sin embargo, para las acciones que involucran la Bahía de San Francisco, también abarca ciertas tierras bajo la autoridad de la comisión de la bahía, excluyendo algunas partes del Condado de Contra Costa. A pesar de esto, si las tierras del Condado de Contra Costa impactan la calidad ambiental de la bahía o su uso público, la agencia local puede pedir formalmente una acción de conservación a través de una resolución.
Section § 31007
Un „proiect de restaurare costieră” implică activități întreprinse de agenții publice sau grupuri non-profit pentru a remedia sau îmbunătăți modelele de dezvoltare care nu sunt de dorit în zona costieră.
Section § 31008
Hukum ini mendefinisikan 'proyek peningkatan sumber daya pesisir' sebagai setiap upaya oleh lembaga publik atau kelompok nirlaba untuk memulihkan wilayah alam yang rusak kembali ke kondisi aslinya atau untuk meningkatkan nilai sumber daya dari zona pesisir.
Section § 31009
Esta sección aclara que cuando la ley se refiere al 'Departamento', se refiere específicamente al Departamento de Parques y Recreación.
Section § 31010
Undang-undang ini mentakrifkan apa itu 'agensi awam tempatan' secara meluas. Ia merangkumi entiti seperti bandar raya, daerah, daerah, persatuan kerajaan, dan agensi kuasa bersama. Pada dasarnya, jika ia adalah kerajaan tempatan atau kumpulan yang mengendalikan fungsi awam, ia berkemungkinan besar layak sebagai agensi awam tempatan.
Section § 31011
Esta sección describe dónde deben depositarse ciertos fondos. Los fondos recibidos por el departamento van al Fondo Estatal de Parques y Recreación. Los fondos recibidos por la agencia de conservación se dirigen al Fondo Estatal de Conservación Costera y deben organizarse en cuentas separadas según su origen.
Section § 31012
Ang batas na ito ay nagtatatag ng Pondo ng Tiwala sa Baybayin sa Kaban ng Yaman ng Estado ng California upang pamahalaan ang mga partikular na pinansyal na mapagkukunan para sa konserbasyon at mga layuning pangkapaligiran. Hinahati nito ang pondo sa tatlong pangunahing account: ang San Francisco Bay Area Conservancy Program Account, ang Coastal Program Account, at ang California Climate Resilience Account. Ang bawat account ay may tinukoy na layunin, tulad ng pagsuporta sa mga proyekto ng konserbasyon, pagtugon sa pagbabago ng klima, at mga aktibidad sa pamamahala ng baybayin.
Ang San Francisco Bay Area Conservancy Program Account ay kumukuha ng pondo mula sa mga hindi pang-gobyernong pinagmulan, habang ang Coastal Program Account ay naglalaman ng pondo mula sa iba't ibang pinagmulan para sa konserbasyon ng baybayin. Ang California Climate Resilience Account ay nakatuon sa pagharap sa mga panganib ng pagbabago ng klima sa mga sona ng baybayin, na may mga pondo na patuloy na inilalaan sa mga ahensya ng kapaligiran. Ang lahat ng interes na naipon sa pondo ay nananatili para sa paggamit nito, at ang hiwalay na pagtutuos ay pinananatili para sa transparency at pananagutan.
Section § 31013
Bagian ini mendefinisikan "organisasi nirlaba" sebagai kelompok swasta yang memenuhi kriteria Bagian 501(c)(3) dari Kode Pendapatan Internal A.S., yang biasanya berarti organisasi tersebut bebas pajak dan bertujuan untuk tujuan amal, pendidikan, atau serupa.
Section § 31014
Section § 31015
El "Plan de Protección de la Marisma de Suisun" es el plan que se aprueba de acuerdo con las reglas establecidas en la División 19, a partir de la Sección 29000.
Section § 31016
Esta sección define un «plan local» como cualquier plan de uso del suelo creado por una agencia pública local, como un distrito portuario o un distrito de parques regionales. Estos planes deben estar dentro de la jurisdicción de la conservancy ubicada en la Bahía de San Francisco, cubriendo las áreas descritas en una sección diferente, específicamente la Sección 31006.
Section § 31017
Esta ley define lo que significa una "agencia pública" y establece que incluye diversas entidades como agencias locales, estatales y federales, así como colegios, universidades, organismos intergubernamentales y tribus indígenas reconocidas federalmente.