Section § 30150

Explanation

This section updates the detailed maps that define where the coastal zone's inland boundary is located in California. Initially mapped by the commission on March 1, 1977, the inland boundary has been modified by 35 new maps dated September 12, 1979. These modifications show specific areas that have been added to or removed from the coastal zone, and these maps are available at the commission's office.

Notwithstanding the maps adopted pursuant to Section 17 of Chapter 1330 of the Statutes of 1976, as amended by Section 29 of Chapter 1331 of the Statutes of 1976, the inland boundary of the coastal zone, as shown on the detailed coastal maps adopted by the commission on March 1, 1977, is amended by maps 1 to 35, inclusive, dated September 12, 1979, and which are on file in the office of the commission. Maps 1 to 35, inclusive, are hereby adopted by reference.
The areas deleted and added to the coastal zone are specifically shown on maps 1 to 35, inclusive, adopted by this section, and are generally described in this chapter.

Section § 30152

Explanation

Ang seksyong ito ay naglalarawan ng mga partikular na lugar ng lupa sa Del Norte County, California na hindi kasama sa ilang regulasyon o pagtatalaga. Ito ay nagpapaliwanag ng mga pagbubukod na ito ayon sa komunidad at nagbibigay ng kaukulang mga sanggunian sa mapa para sa kalinawan. Malapit sa Smith River, humigit-kumulang 255 ektarya ang ibinukod batay sa mapa 1. Ang mga lugar ng Fort Dick, Kings Valley, at Meadowbrook Acres ay sumusunod sa mga mapa 2 at 3 para sa kanilang mga pagbubukod. Sa Crescent City, humigit-kumulang 2,250 ektarya at ilang urban na lugar tulad ng Bertsch Subdivision ay ibinukod ayon sa mga mapa 2 at 3. Bukod pa rito, dalawang ektarya sa Crescent City ang ibinukod gaya ng detalyado sa mapa 2A, na inihain noong 1982.

Sa Kondado ng Del Norte:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30152(a) Malapit sa komunidad ng Smith River, humigit-kumulang 255 ektarya ang ibinukod gaya ng partikular na ipinapakita sa mapa 1.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30152(b) Ang mga lugar ng Fort Dick, Kings Valley, at Meadowbrook Acres ay ibinukod gaya ng partikular na ipinapakita sa mga mapa 2 at 3.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30152(c) Sa at malapit sa Lungsod ng Crescent City, humigit-kumulang 2,250 ektarya sa pagitan ng Lake Earl Drive at State Highway Route 101 at iba pang bahagyang urbanisadong lugar, tulad ng Bertsch Subdivision, ay ibinukod gaya ng partikular na ipinapakita sa mga mapa 2 at 3.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30152(d) Sa Lungsod ng Crescent City, humigit-kumulang dalawang ektarya ang ibinukod gaya ng partikular na ipinapakita sa mapa 2A, may petsang Mayo 5, 1982, at inihain noong Mayo 20, 1982, sa Tanggapan ng Kalihim ng Estado.

Section § 30154

Explanation

Bahagian ini menggariskan pengecualian tanah tertentu di County Humboldt berhampiran Bandar Fortuna dan di dalam Bandar Ferndale, berdasarkan peta 4 dan 4A. Kira-kira 265 ekar berhampiran Fortuna dan seluruh Ferndale setakat 1979 dikecualikan daripada sekatan tertentu. Selain itu, Ferndale mesti mempertimbangkan kerja program pesisir pantai apabila mengemas kini pelan bandarnya. Konservasi Pesisir Negeri boleh melaksanakan projek di Ferndale tanpa memerlukan kelulusan suruhanjaya, walaupun undang-undang lain mencadangkan sebaliknya.

Di County Humboldt:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30154(a) Di dalam dan berhampiran Bandar Fortuna, kira-kira 265 ekar di sebelah laut Lebuhraya Negeri Laluan 101 dikecualikan seperti yang ditunjukkan secara khusus pada peta 4.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30154(b) Semua tanah yang diperbadankan di Bandar Ferndale setakat 1 Januari 1979, dikecualikan seperti yang ditunjukkan secara khusus pada peta 4A. Bandar tersebut hendaklah mempertimbangkan kerja yang diselesaikan menurut program pesisir pantainya dalam proses menyediakan atau menyemak pelan amnya. Walau apa pun peruntukan Bahagian 21 (bermula dengan Seksyen 31000) yang bertentangan, Konservasi Pesisir Negeri boleh melaksanakan projek di dalam bandar tanpa kelulusan suruhanjaya.

Section § 30156

Explanation
Ĉi tiu leĝo ĝisdatigas la limon de la akvokolekto Butano Creek en San Mateo County, etendante ĝin marflanken al specifa kvin-mejla limo, kiu estas detale priskribita en alia sekcio kaj ilustrita sur specifa mapo.

Section § 30156.1

Explanation
Kini nga balaod nagtino nga sa Siyudad sa Pacifica, Kontea sa San Mateo, mga 11 ka akre sa yuta nga nahimutang sa sidlakan sa State Highway Route 1, ingon sa gidetalye sa usa ka piho nga deed sa direktor sa transportasyon, gilakip ug gimarkahan sa Mapa 5.

Section § 30158

Explanation

Bahagian ini menerangkan perubahan kepada sempadan geografi di Wilayah Santa Cruz. Berhampiran Bonny Doon, sempadan dilanjutkan ke arah lautan mengikut peta tertentu. Di Watsonville, kira-kira 40 ekar di bahagian barat daya bandar dikecualikan daripada sempadan ini seperti yang diperincikan pada peta lain.

Di Wilayah Santa Cruz:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30158(a) Berhampiran komuniti Bonny Doon, sempadan digerakkan ke arah laut sehingga had lima batu yang diterangkan dalam Seksyen 30103 dan seperti yang ditunjukkan secara khusus pada peta 6 dan 7.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30158(b) Di kawasan Watsonville, kira-kira 40 ekar di bahagian barat daya bandar dikecualikan seperti yang ditunjukkan secara khusus pada peta 8.

Section § 30160

Explanation

Esta sección de la ley detalla áreas específicas en el Condado de Monterey donde ciertos terrenos están incluidos o excluidos de los límites de la zona costera interior. Proporciona descripciones precisas de terrenos en ciudades como Marina, Sand City, Seaside, Monterey, Pacific Grove y el Bosque Del Monte, indicando parcelas exactas en mapas y mencionando la necesidad de zonas de amortiguamiento a lo largo de ciertas áreas como carreteras y derechos de vía ferroviarios. Los ajustes a estos límites se basan en mapas y enmiendas legislativas de la sesión de 1979–80, lo que influye en cómo se gestiona el desarrollo costero en estas zonas.

En el Condado de Monterey:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30160(a) En la Ciudad de Marina, aproximadamente 400 acres entre Del Monte Boulevard y la nueva alineación de la Ruta Estatal 1 están excluidos, según se muestra específicamente en el mapa 9.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30160(b) En la Ciudad de Sand City, aproximadamente 125 acres tierra adentro de una zona de amortiguamiento de 200 pies a lo largo de la nueva alineación de la Ruta Estatal 1 están excluidos, según se muestra específicamente en el mapa 10; sin embargo, una zona de amortiguamiento de 100 pies a cada lado del derecho de vía ferroviario que atraviesa la ciudad, junto con dicho derecho de vía, no están excluidos.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30160(c) En la Ciudad de Seaside, aproximadamente 29 acres al noreste de Laguna del Rey están excluidos, según se muestra específicamente en el mapa 10; sin embargo, una zona de amortiguamiento de 125 pies a lo largo del borde de Laguna Grande, una zona de amortiguamiento de 100 pies a cada lado del canal que conecta Roberts Lake y Laguna Grande, y una zona de amortiguamiento de 100 pies a cada lado del derecho de vía ferroviario, junto con dicho derecho de vía, no están excluidos.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30160(d) En la Ciudad de Monterey, el área del centro y el área de Cannery Row entre Lighthouse Avenue y el borde extremo del derecho de vía ferroviario están excluidos, según se muestra específicamente en el mapa 11; sin embargo, el área de una cuadra delimitada por Foam Street y Wave Street, y Prescott Avenue y Hoffman Avenue, no está excluida.
No obstante cualquier mapa referenciado por la Sección 30150, con fecha del 12 de septiembre de 1979, y presentado el 14 de septiembre de 1979, en la oficina del Secretario de Estado, el límite de la zona costera interior descrito en esta subdivisión será el prescrito por las enmiendas a esta sección realizadas durante el segundo año de la Sesión Regular de la Legislatura de 1979–80.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30160(e) En la Ciudad de Pacific Grove, aproximadamente 300 acres están excluidos, según se muestra específicamente en el mapa 11; sin embargo, el derecho de vía ferroviario no está excluido.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30160(f) En el Bosque Del Monte, aproximadamente 90 acres conocidos como el Tracto Navaho se añaden, según se muestra específicamente en el mapa 11.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30160(g) En el área entre la intersección del límite y la línea este de la Sección 26, T. 17 S., R. 1 E., M.D.M. y la intersección del límite y la esquina noreste de la Sección 1, T. 19 S., R. 1 E., M.D.M., y en las cercanías de la cabecera de la bifurcación central de Devil’s Canyon y la cabecera de la bifurcación sur de Devil’s Canyon, el límite se mueve hacia el mar hasta el límite de cinco millas descrito en la Sección 30103 y según se muestra específicamente en los mapas 12, 13 y 14.

Section § 30162

Explanation

Esta sección trata sobre cambios de límites en ciertas áreas costeras del Condado de Santa Bárbara. Para Rancho San Julian y la cuenca del arroyo Jalama, el límite se extiende hasta un límite de cinco millas como se indica en un mapa específico. En la Laguna Devereux y Goleta Slough, se excluyen 170 acres y se añaden 245 acres según los mapas, pero las áreas planificadas para un proyecto de vivienda por la Universidad de California no están incluidas.

En el Condado de Santa Bárbara:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30162(a) En Rancho San Julian y generalmente dentro de la cuenca del arroyo Jalama, el límite se mueve hacia el mar hasta el límite de cinco millas descrito en la Sección 30103 y como se muestra específicamente en el mapa 16.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30162(b) En las áreas de la Laguna Devereux y Goleta Slough, aproximadamente 170 acres son excluidos y 245 acres son añadidos como se muestra específicamente en los mapas 17 y 18; sin embargo, las áreas de terreno en las que la Universidad de California ha propuesto un proyecto de vivienda de 200 unidades no están incluidas.

Section § 30164

Explanation

Bahagian undang-undang ini memperincikan perubahan kepada sempadan tanah di County Ventura, California. Berhampiran Sungai Ventura, 190 ekar ditambah. Di San Buenaventura, 240 ekar dikeluarkan. Di Oxnard dan kawasan tidak diperbadankan berdekatan, 130 ekar dikeluarkan dan 85 ekar ditambah. Terdapat juga pelarasan sempadan yang meluas ke arah laut di Section 36 sehingga had lima batu. Pelarasan ini ditunjukkan pada peta-peta tertentu.

Di County Ventura:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30164(a) Berhampiran muara Sungai Ventura, kira-kira 190 ekar ditambah seperti yang ditunjukkan secara khusus pada map 19.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30164(b) Di Bandar San Buenaventura, kira-kira 240 ekar dikecualikan seperti yang ditunjukkan secara khusus pada map 19.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30164(c) Di Bandar Oxnard dan kawasan kecil yang tidak diperbadankan, kira-kira 130 ekar dikecualikan dan kira-kira 85 ekar ditambah seperti yang ditunjukkan secara khusus pada map 20.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30164(d) Di kawasan yang diperihalkan sebagai Section 36, T. 1 N., R. 20 W., S.B.B.L., sempadan digerakkan ke arah laut ke had lima batu yang diperihalkan dalam Section 30103 dan seperti yang ditunjukkan secara khusus pada map 21.

Section § 30166

Explanation

Undang-undang ini merinci penyesuaian batas dan zonasi di berbagai bagian County Los Angeles. Di beberapa lokasi di Pegunungan Santa Monica, batas dipindahkan lebih dekat ke laut, seperti yang ditunjukkan pada peta tertentu. Beberapa wilayah di daerah aliran sungai Temescal Canyon dimasukkan karena kepemilikan oleh organisasi tertentu. Di Los Angeles dan El Segundo, beberapa area penting industri dikecualikan dari zona tertentu. Tanah tertentu di Manhattan Beach, Hermosa Beach, dan Palos Verdes Estates, serta area di Long Beach dekat Laguna Colorado dan area lain dekat Pacific Coast Highway, juga dikecualikan, dengan rincian pada peta tertentu. Perubahan ini memastikan batas zona pesisir di Venice tetap seperti semula.

Di County Los Angeles:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30166(a) Di tiga lokasi di dalam Pegunungan Santa Monica, batas dipindahkan ke arah laut hingga batas lima mil yang dijelaskan dalam Bagian 30103 dan sebagaimana secara spesifik ditunjukkan pada peta 22, 23, dan 24.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30166(b) Di daerah aliran sungai Temescal Canyon di Kota Los Angeles, semua tanah yang dimiliki atau dikendalikan oleh Sinode Presbiterian, Universitas California, Distrik Sanitasi County Los Angeles, dan Distrik Sekolah Terpadu Los Angeles ditambahkan.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30166(c) Di Kota Los Angeles dan El Segundo, area di sebelah timur Vista del Mar yang meliputi Pembangkit Uap Scattergood, Pabrik Pengolahan Limbah Hyperion, dan sebagian kilang minyak dikecualikan sebagaimana secara spesifik ditunjukkan pada peta 25. Dalam mengadopsi perubahan batas ini, Legislatur secara spesifik menegaskan kembali lokasi batas zona pesisir yang ada di area Venice di Kota Los Angeles.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30166(d) Di Kota Manhattan Beach, sekitar 140 hektar, dan di Kota Hermosa Beach, sekitar 170 hektar, dikecualikan sebagaimana secara spesifik ditunjukkan pada peta 25 dan 26.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30166(e) Di Kota Palos Verdes Estates, sekitar 95 hektar di daratan dari Paseo del Mar dikecualikan sebagaimana secara spesifik ditunjukkan pada peta 26.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30166(f) Di Kota Long Beach, area dekat Laguna Colorado dikecualikan sebagaimana secara spesifik ditunjukkan pada peta 27.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30166(g) Di Kota Long Beach, area yang dimulai dari persimpangan batas zona pesisir yang ada di Colorado Street dan Pacific Coast Highway, kemudian ke selatan sepanjang Pacific Coast Highway hingga persimpangan Loynes Drive, kemudian ke timur sepanjang Loynes Drive hingga persimpangan Los Cerritos Channel, kemudian ke utara sepanjang Los Cerritos Channel hingga batas zona pesisir yang ada, dikecualikan sebagaimana secara spesifik ditunjukkan pada peta 27A.

Section § 30166.5

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan bahawa menjelang 15 Januari 2002, suruhanjaya mesti menyediakan Bandaraya Malibu dengan draf program pantai tempatan mereka. Program ini secara khusus berkaitan dengan penggunaan tanah dalam zon pantai Malibu, seperti yang ditunjukkan pada peta rasmi tertentu.

Tambahan pula, menjelang 15 September 2002, suruhanjaya dikehendaki, selepas pendengaran awam dan perbincangan dengan Malibu, untuk menerima pakai program pantai tempatan yang dimuktamadkan. Setelah diterima pakai, program ini akan diperakui secara automatik, membolehkan Bandaraya Malibu mengambil alih tanggungjawab pemberian permit pembangunan pantai. Jika Malibu tidak membuat keputusan mengenai permohonan permit tersebut dalam tempoh masa yang ditetapkan, permohonan tersebut tidak boleh diluluskan secara automatik.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30166.5(a) Pada atau sebelum 15 Januari 2002, suruhanjaya hendaklah mengemukakan kepada Bandaraya Malibu draf awal bahagian penggunaan tanah bagi program pantai tempatan untuk bahagian Bandaraya Malibu dalam zon pantai, yang secara khusus digariskan pada peta 133, 134, 135, dan 136, yang telah difailkan dengan Setiausaha Negara pada 14 September 1979.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30166.5(b) Pada atau sebelum 15 September 2002, suruhanjaya hendaklah, selepas pendengaran awam dan perundingan dengan Bandaraya Malibu, menerima pakai program pantai tempatan bagi kawasan dalam bahagian Bandaraya Malibu dalam zon pantai yang secara khusus digariskan pada peta 133, 134, 135, dan 136, yang telah difailkan dengan Setiausaha Negara pada 14 Mac 1977, dan 1 Mac 1987. Program pantai tempatan bagi kawasan tersebut hendaklah, selepas diterima pakai oleh suruhanjaya, dianggap diperakui, dan hendaklah, bagi semua tujuan bahagian ini, membentuk program pantai tempatan yang diperakui bagi kawasan tersebut. Selepas perakuan program pantai tempatan, Bandaraya Malibu hendaklah serta-merta mengambil alih kuasa pemberian permit pembangunan pantai, menurut bahagian ini. Walau apa pun keperluan Bab 4.5 (bermula dengan Seksyen 65920) Bahagian 1 Tajuk 7 Kanun Kerajaan, setelah Bandaraya Malibu mengambil alih kuasa pemberian permit pembangunan pantai menurut seksyen ini, tiada permohonan untuk permit pembangunan pantai hendaklah dianggap diluluskan jika bandaraya gagal mengambil tindakan tepat pada masanya untuk meluluskan atau menolak permohonan tersebut.

Section § 30168

Explanation

Sheria hii inaeleza mabadiliko ya maeneo ya ardhi katika miji kadhaa ndani ya Kaunti ya Orange. Huko Huntington Beach, ekari 9.5 zimeongezwa, wakati huko Costa Mesa, ekari 15 zimeondolewa. Newport Beach inapata ekari 22.6 kando ya Barabara Kuu ya Pwani ya Pasifiki, lakini hizi zinaweza kuondolewa zikitumika kwa madhumuni ya hospitali. Huko Niguel Hill, sehemu za Kijiji cha Kisiwa cha Pasifiki zimetengwa. Dana Point na Laguna Niguel zinaona kutengwa kwa takriban ekari 450 zilizo bara. Capistrano Beach inatenga takriban ekari 381 karibu na barabara kuu, wakati San Clemente inaongeza ekari 230 na kutenga ekari 214 katika maeneo na ramani tofauti.

Katika Kaunti ya Orange:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30168(a) Katika Jiji la Huntington Beach, takriban ekari 9.5 zimeongezwa kama inavyoonyeshwa wazi kwenye ramani 28.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30168(b) Katika Jiji la Costa Mesa, takriban ekari 15 zimetengwa kama inavyoonyeshwa wazi kwenye ramani 28.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30168(c) Katika Jiji la Newport Beach, takriban ekari 22.6 zilizo karibu na Barabara Kuu ya Pwani ya Pasifiki zimeongezwa kama inavyoonyeshwa wazi kwenye ramani 28; isipokuwa, hata hivyo, kwamba eneo lililoelezwa katika kitengo hiki litatengwa kutoka eneo la pwani, ikiwa Idara ya Usafirishaji, ndani ya mwaka mmoja tangu tarehe ya kuanza kutumika kwa sheria hii, itaingia mkataba wa matumizi ya eneo hili kwa madhumuni yanayohusiana na hospitali.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30168(d) Katika eneo la Niguel Hill, sehemu zilizostawishwa za Kijiji cha Kisiwa cha Pasifiki zimetengwa kama inavyoonyeshwa wazi kwenye ramani 29.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30168(e) Katika jamii za Dana Point na Laguna Niguel, takriban ekari 450 zilizo bara kutoka Barabara Kuu ya Pwani ya Pasifiki zimetengwa kama inavyoonyeshwa wazi kwenye ramani 29A.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30168(f) Katika jamii ya Capistrano Beach, takriban ekari 381 zilizo baharini mwa Barabara Kuu ya San Diego zimetengwa kama inavyoonyeshwa wazi kwenye ramani 29A.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30168(g) Katika Jiji la San Clemente, takriban ekari 230 zilizo baharini mwa Barabara Kuu ya San Diego zimeongezwa kama inavyoonyeshwa wazi kwenye ramani 29B, iliyoandikwa Septemba 1, 1981, na kuwasilishwa Septemba 1, 1981, katika Ofisi ya Katibu wa Nchi.
(h)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30168(h) Katika Jiji la San Clemente, takriban ekari 214 zilizo bara na baharini mwa Barabara Kuu ya San Diego zimetengwa kama inavyoonyeshwa wazi kwenye ramani 29A na 30.

Section § 30169

Explanation

Această lege abordează o dispută privind locația limitei interioare a zonei costiere în Aliso Viejo, comitatul Orange, având ca scop rezolvarea acesteia prin redefinirea limitei în beneficiul planificării locale. Aproximativ 286 de acri sunt adăugați și 1.020 de acri sunt eliminați din zona costieră pe baza hărților specificate. Legea permite ajustări minore ale limitei pentru a acomoda dezvoltarea, asigurând în același timp protecția resurselor costiere.

Este necesar un acord între Aliso Viejo Company și Comisie pentru a furniza 1.000 de unități de locuințe la prețuri accesibile, împreună cu unități suplimentare de locuințe pentru venituri moderate și mici, pentru a satisface nevoile locale de locuințe, cu controale de revânzare aplicate de agențiile locale. Legea detaliază cadrul de reglementare pentru infrastructura necesară dezvoltării comunitare, limitând rolul Comisiei la asigurarea că aceste dezvoltări nu dăunează resurselor costiere. Cadrul legal devine operațional odată ce acordul este formalizat și înregistrat.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30169(a) Legislatura constată și declară prin prezenta că există o dispută cu privire la locația corectă a limitei interioare a zonei costiere în zona cunoscută sub numele de Aliso Viejo și că, după o revizuire amplă a istoricului acestui segment de limită, a criteriilor utilizate pentru stabilirea limitei în 1976 și a informațiilor topografice relevante, este posibil să se ajungă la concluzii diferite de egală validitate privind locația corectă a limitei zonei costiere. Legislatura constată, de asemenea, că nu este posibil să se determine în mod obiectiv care caracteristică de creastă din zona Aliso Viejo se apropie cel mai mult de criteriile de limită utilizate de Legislatură în 1976 și că este în interesul public să se rezolve disputa actuală privind limita pentru a evita întârzieri suplimentare în finalizarea programului costier local pentru comitatul Orange. Legislatura constată, de asemenea, că o rezolvare la timp a acestei dispute privind limita poate fi realizată cel mai bine prin ajustarea limitei zonei costiere în modul stabilit în această secțiune și în cadrul general al Secțiunii 30103 și în concordanță cu necesitatea de a proteja resursele costiere ale zonei Aliso Viejo și de a îndeplini cerințele Secțiunii 30213.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30169(b) În zona Aliso Creek din comitatul Orange, aproximativ 286 de acri sunt adăugați și aproximativ 1.020 de acri sunt excluși, așa cum este specificat pe hărțile 28A și 28B datate 15 aprilie 1980 și depuse la 22 aprilie 1980 la biroul Secretarului de Stat și care se află în dosarele biroului comisiei. Hărțile sunt adoptate prin referință. Modificările aduse limitei interioare a zonei costiere prin această secțiune sunt în plus față de orice modificări aduse de orice hartă la care se face referire în Secțiunea 30150, cu excepția cazului în care modificările aduse de această secțiune afectează un segment al limitei modificat anterior de hartă, caz în care modificările aduse de această secțiune vor înlocui oricare dintre acele modificări anterioare.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30169(c) Directorul executiv al comisiei poate ajusta locația precisă a limitei interioare a zonei costiere cu nu mai mult de 100 de yarzi fie în direcția spre mare, fie spre uscat, pentru a conforma locația precisă a limitei cu limitele specifice ale dezvoltării adiacente limitei zonei costiere, așa cum este arătat pe hărțile 28A și 28B. Cu toate acestea, în orice zonă subdivizată, directorul executiv poate ajusta locația precisă a limitei interioare a zonei costiere cu nu mai mult de 100 de picioare în direcția spre uscat, pentru a include orice dezvoltare a primului rând de loturi imediat adiacente limitei, așa cum este arătat pe acele hărți, în cazul în care directorul executiv stabilește că ajustarea este necesară pentru a asigura că vor fi aplicate controale adecvate dezvoltării, pentru a minimiza orice potențiale efecte adverse asupra resurselor zonei costiere. Directorul executiv va pregăti o hartă detaliată care să arate oricare dintre modificări și va depune o copie a hărții la grefierul comitatului.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30169(d) Înainte de adoptarea și aprobarea unui plan de control al drenajului de către comitatul Orange pentru Comunitatea Planificată Aliso Viejo (așa cum este desemnată prin Amendamentul Nr. L. U. 79-1 la Elementul de Utilizare a Terenului din Planul General al Comitatului Orange), comitatul se va consulta cu directorul executiv al comisiei pentru a se asigura că orice facilități de control al drenajului situate în afara zonei costiere sunt adecvate pentru a nu crește debitul de vârf, prin dezvoltarea Comunității Planificate Aliso Viejo, ceea ce ar duce la impacturi adverse asupra resurselor zonei costiere.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30169(e) La sau înainte de 31 ianuarie 1981, comisia va, după o audiere publică și în consultare cu comitatul Orange, certifica sau respinge un segment de program costier local pregătit și depus de comitat la sau înainte de 1 august 1980, pentru următoarea parcelă din zona Aliso Creek: teren deținut de Aliso Viejo Company, o corporație din California, la data de 22 aprilie 1980, în cadrul zonei costiere, așa cum a fost modificată prin această secțiune. Programul costier local cerut de această subdiviziune va constitui, pentru toate scopurile acestei diviziuni, un segment de program costier local certificat pentru acea parcelă din comitatul Orange. Segmentul programului costier local al comitatului pentru parcelă poate fi modificat în conformitate cu această diviziune referitoare la modificarea programelor costiere locale. Dacă comisia nu certifică și nici nu respinge programul costier local depus în termenul specificat în această subdiviziune, terenul adăugat zonei costiere prin această secțiune nu va mai fi supus acestei diviziuni. Intenția Legislaturii, prin adoptarea acestei subdiviziuni, este de a stabili o procedură pentru a accelera pregătirea și adoptarea unui program costier local pentru acel teren, astfel încât publicul și proprietarul afectat să știe cât mai curând posibil ce utilizări sunt permise.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30169(g) Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení zákona, aplikace této divize komisí na rozvoj nebo použití jakékoli infrastruktury nezbytné a vhodné pro obsluhu rozvoje v částech plánované komunity Aliso Viejo, které se nacházejí ve vnitrozemí pobřežní zóny, ve znění tohoto oddílu, bude přísně omezena na řešení přímých dopadů na zdroje pobřežní zóny a bude prováděna způsobem, který zajistí, že infrastruktura bude poskytnuta. Dále komise bezpodmínečně změní své předchozí povolení č. A-61-76, aby zajistila uvolnění omezení průtoku kanalizačního výtoku nezbytných a vhodných pro obsluhu plánované komunity Aliso Viejo, která se nachází ve vnitrozemí pobřežní zóny, ve znění tohoto pododdílu. Pro účely tohoto pododdílu, „Infrastruktura“ znamená ta zařízení a vylepšení nezbytná a vhodná pro rozvoj, výstavbu a obsluhu městských komunit, včetně, ale nikoli výhradně, ulic, silnic a dálnic; dopravních systémů a zařízení; škol; parků; vodovodních a kanalizačních systémů a zařízení; elektrických, plynových a komunikačních systémů a zařízení; a odvodňovacích a protipovodňových systémů a zařízení. Bez ohledu na tento pododdíl, komise může omezit nebo přiměřeně podmínit použití tranzitního koridoru v údolí Aliso Creek na tranzitní využití, využití schválená komisí, která budou sloužit projektu Aliso Greenbelt připravenému Státní pobřežní konzervací, zajištění přístupu k a z čistírny odpadních vod v údolí Aliso Creek, nouzové využití a odvodňovací a protipovodňové systémy a zařízení a další služby schválené podle tohoto pododdílu.
(h)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30169(h) Tento oddíl nabude účinnosti pouze tehdy, když komise a společnost Aliso Viejo uzavřely závaznou a vymahatelnou dohodu stanovenou v tomto oddílu a tato dohoda byla řádně zaznamenána u okresního registrátora okresu Orange.

Section § 30170

Explanation

Bahagian ini memperincikan kawasan tanah tertentu di San Diego County, terutamanya di bandar Oceanside, Carlsbad, dan San Diego, yang termasuk atau dikecualikan daripada peraturan pembangunan atau zon pantai tertentu. Ia menerangkan sempadan yang tepat menggunakan lot, peta, dan mercu tanda tertentu.

Untuk kawasan seperti Carlsbad dan sekitar Lapangan Terbang Palomar, peraturan pembangunan memerlukan pelan saliran yang diluluskan oleh pegawai kerajaan tempatan, suruhanjaya, dan Jabatan Ikan dan Hidupan Liar untuk mencegah masalah aliran air. Bandar Carlsbad mesti membangunkan dan menerima pakai program pantai tempatan yang memenuhi keperluan tertentu, seperti melindungi tanah pertanian dan peluang rekreasi, jika tidak, tanah tersebut mungkin dikeluarkan dari zon pantai.

Di San Diego, kawasan seperti Carmel Valley dan Mount Soledad melibatkan pelan saliran dan pengangkutan yang perlu disahkan sebelum dikecualikan daripada pengawasan zon pantai. Famosa Slough dan kawasan spesifik lain dicatat untuk kemasukan, dengan pengecualian tertentu daripada permit untuk aktiviti yang tidak memberi impak signifikan kepada alam sekitar.

Di San Diego County:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30170(a) Di Kota Oceanside, kira-kira 500 ekar dikecualikan seperti yang ditunjukkan secara spesifik pada peta 30A dan 31.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30170(b) Di Kota Carlsbad, kira-kira 180 ekar di kawasan pusat bandar, kecuali koridor Elm Street, dikecualikan seperti yang ditunjukkan secara spesifik pada peta 31.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30170(c) Di Kota Carlsbad, kawasan yang terletak di utara Lapangan Terbang Palomar seperti yang ditunjukkan secara umum pada peta 31 dan 32 dan seperti yang diterangkan secara spesifik dalam subbahagian ini dikecualikan.
Bahagian-bahagian lot “F” dan “G” Rancho Agua Hedionda, sebahagian di Kota Carlsbad dan sebahagian di kawasan tidak diperbadankan County San Diego, Negeri California, mengikut peta pembahagiannya No. 823, yang difailkan di pejabat perakam county tersebut, 16 November 1896, diterangkan seperti berikut:
Bermula dari titik 1 lot “F” tersebut seperti yang ditunjukkan pada peta tersebut; kemudian di sepanjang garis sempadan lot “F” tersebut selatan 25° 33´ 56″ timur, 229.00 kaki ke titik 23 lot “F” tersebut dan selatan 54° 40´ 19″ timur, 1347.00 kaki; kemudian meninggalkan garis sempadan tersebut selatan 35° 19´ 44″ barat, 41.28 kaki ke titik permulaan sebenar, yang mana titik tersebut adalah titik permulaan sebenar, tanah yang diterangkan dalam geran kepada Japatul Corporation yang direkodkan pada 8 Disember 1975, di fail/halaman perakam No. 345107 rekod rasmi kepada county tersebut; kemudian di sepanjang garis sempadan tanah tersebut selatan 35° 19´ 44″ barat, 2216.46 kaki dan utara 53° 02´ 49″ barat, 1214.69 kaki ke sudut timur laut tanah yang diterangkan dalam geran kepada Japatul Corporation yang direkodkan pada 8 Disember, 1975, di fail/halaman perakam No. 345103 rekod rasmi tersebut; kemudian di sepanjang garis sempadan tanah tersebut seperti berikut: Barat, 1550 kaki, lebih kurang, ke sempadan lot “F” tersebut; selatan 00° 12´ 00″ barat, 550 kaki, lebih kurang, ke titik 5 lot “F” tersebut; selatan 10° 25´ 10″ timur di sepanjang garis lurus antara titik 5 tersebut dan titik 14 lot “F,” ke titik 14 lot “F” tersebut; kemudian di sepanjang sempadan lot “F” tersebut selatan 52° 15´ 45″ timur (rekod selatan 51° 00´ 00″ timur) 1860.74 kaki lebih kurang ke sudut paling barat tanah yang dipindah milik kepada James L. Hieatt, et ux, melalui geran yang direkodkan pada 11 Jun 1913, dalam Buku 617, halaman 54 geran, rekod county tersebut; kemudian di sepanjang sempadan barat laut dan timur laut tanah Hieatt seperti berikut: Utara 25° 00´ 00″ timur, 594.00 kaki dan selatan 52° 15´ 45″ timur (rekod selatan 51° 00´ 00″ timur mengikut geran) 1348.61 kaki ke titik persimpangan dengan garis utara Lapangan Terbang Palomar County, titik tersebut berada di sempadan tanah yang dipindah milik kepada Japatul Corporation melalui geran yang direkodkan pada 8 Disember 1975, di fail/halaman perakam No. 345107 rekod rasmi tersebut; kemudian di sepanjang sempadan tersebut seperti berikut: Utara 79° 10´ 00″ timur, 4052.22 kaki utara 10° 50´ 00″ barat, 500.00 kaki; utara 79° 10´ 00″ timur 262.00 kaki, selatan 10° 50´ 00″ timur, 500.00 kaki; utara 79° 10´ 00″ timur, 1005 kaki, lebih kurang, ke garis barat tanah yang dipindah milik kepada County San Diego melalui geran yang direkodkan pada 28 Mei 1970, di fail/halaman perakam No. 93075 rekod rasmi tersebut; kemudian meneruskan di sepanjang sempadan tanah Japatul Corporation yang terakhir disebut utara 38° 42´ 44″ barat, 2510.58 kaki ke permulaan lengkung jejari tangen 1845.00 kaki cekung ke timur laut; di sepanjang lengkung tersebut melalui sudut tengah 14° 25´ 52″ jarak 464.70 kaki ke titik sempadan selatan tanah yang diperuntukkan kepada Thalia Kelly Considine, et al., melalui penghakiman akhir separa dalam pembahagian, yang direkodkan pada 18 Januari 1963, di fail/halaman perakam No. 11643 rekod rasmi tersebut; kemudian meneruskan di sepanjang tanah Japatul Corporation yang terakhir disebut selatan 67° 50´ 28″ barat, 1392.80 kaki utara 33° 08´ 52″ barat, 915.12 kaki dan utara 00° 30´ 53″ barat, 1290.37 kaki ke garis selatan tanah yang dipindah milik kepada County San Diego, juga merupakan garis utara tanah Japatul Corporation yang terakhir disebut; kemudian di sepanjang garis umum tersebut utara 74° 57´ 25″ barat, 427.67 kaki ke permulaan lengkung jejari tangen 2045.00 kaki cekung ke utara; dan ke barat di sepanjang lengkung tersebut melalui sudut tengah 16° 59´ 24″, jarak 606.41 kaki ke titik permulaan sebenar.
Dan hartanah-hartanah yang dikenali sebagai nombor parcel penilai 212-020-08, 212-020-22, dan 212-020-23.
Kecuali daripadanya, bahagian tersebut, jika ada, yang dipindah milik kepada County San Diego, melalui geran pelepasan hak yang direkodkan pada 12 Januari 1977, di fail/halaman perakam No. 012820 rekod rasmi tersebut.
Tiada pembangunan boleh berlaku di kawasan yang diterangkan dalam subbahagian ini sehingga pelan saliran bagi petak yang akan dibangunkan telah diluluskan oleh kerajaan tempatan yang mempunyai bidang kuasa ke atas kawasan tersebut selepas berunding dengan suruhanjaya dan Jabatan Ikan dan Hidupan Liar. Pelan tersebut hendaklah memastikan bahawa tiada peningkatan yang memudaratkan berlaku dalam aliran air dari petak yang akan dibangunkan dan hendaklah menghendaki kemudahan yang diperlukan untuk melaksanakan pelan tersebut dipasang sebagai sebahagian daripada pembangunan.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30170(d) Di Bandaraya Carlsbad dan kawasan bersebelahan yang tidak diperbadankan, kira-kira 600 ekar yang terdiri daripada Lapangan Terbang Palomar dan taman perindustrian bersebelahan dikecualikan seperti yang ditunjukkan secara khusus pada peta 31 dan 32.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30170(e) Sebuah kawasan yang terdiri daripada kira-kira 333 ekar terletak di barat dan selatan Lapangan Terbang Palomar dan dibatasi di selatan oleh Jalan Lapangan Terbang Palomar dikecualikan seperti yang ditunjukkan secara khusus pada peta 31 dan 32.
Tiada pembangunan boleh berlaku di kawasan yang diterangkan dalam subbahagian ini sehingga pelan saliran bagi petak yang akan dibangunkan telah diluluskan oleh kerajaan tempatan yang mempunyai bidang kuasa ke atas kawasan tersebut selepas berunding dengan suruhanjaya dan Jabatan Ikan dan Hidupan Liar. Pelan tersebut hendaklah memastikan bahawa tiada peningkatan yang memudaratkan berlaku dalam aliran air dari petak yang akan dibangunkan dan hendaklah menghendaki kemudahan yang diperlukan untuk melaksanakan pelan tersebut dipasang sebagai sebahagian daripada pembangunan.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30170(f) Pada atau sebelum 1 Oktober 1980, suruhanjaya hendaklah, selepas pendengaran awam dan berunding dengan Bandaraya Carlsbad, menyediakan, meluluskan, dan menerima pakai program pantai tempatan untuk petak-petak berikut di sekitar Laguna Batiquitos dalam Bandaraya Carlsbad: tanah yang dimiliki oleh Rancho La Costa, sebuah perkongsian terhad berdaftar, tanah (terdiri daripada kira-kira 80 ekar) yang dimiliki oleh Standard Pacific of San Diego, Inc., yang telah dipindah milik oleh Rancho La Costa pada 8 Oktober 1977, dan tanah yang dimiliki oleh Occidental Petroleum Company. Petak-petak tersebut hendaklah ditentukan berdasarkan pemilikan pada 12 September 1979. Seperti yang digunakan dalam subbahagian ini, “petak” bermaksud petak-petak yang dikenal pasti dalam perenggan ini. Program pantai tempatan yang dikehendaki oleh subbahagian ini hendaklah merangkumi semua elemen berikut:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30170(f)(1) Perlindungan tanah pertanian dan kegunaannya setakat yang munasabah.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30170(f)(2) Meminimumkan kesan buruk daripada pemendapan.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30170(f)(3) Perlindungan peluang rekreasi awam yang munasabah.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30170(f)(4) Peruntukan untuk pembangunan yang munasabah dari segi ekonomi yang konsisten dengan tiga elemen yang dinyatakan dalam subbahagian ini.
Program pantai tempatan yang dikehendaki oleh subbahagian ini hendaklah, selepas diterima pakai oleh suruhanjaya, dianggap diperakui dan hendaklah untuk semua tujuan bahagian ini membentuk segmen program pantai tempatan yang diperakui untuk petak-petak tersebut di Bandaraya Carlsbad. Segmen-segmen program pantai tempatan bandaraya untuk petak-petak tersebut boleh dipinda menurut peruntukan bahagian ini yang berkaitan dengan pindaan program pantai tempatan. Di samping itu, sehingga (i) Bandaraya Carlsbad menerima pakai atau menggubal tindakan pelaksanaan yang terkandung dalam program pantai tempatan, atau (ii) peruntukan statutori lain menyediakan secara bergantian untuk penerimaan pakai, perakuan, dan pelaksanaan program pantai tempatan untuk petak-petak tersebut, program pantai tempatan yang dikehendaki oleh subbahagian ini juga boleh dipinda oleh suruhanjaya atas permintaan pemilik mana-mana petak tersebut. Untuk tujuan pentadbiran, suruhanjaya boleh mengumpulkan permintaan ini untuk menjadualkannya bagi pertimbangan pada satu pendengaran suruhanjaya. Walau bagaimanapun, suruhanjaya hendaklah menjadualkan permintaan ini untuk pertimbangan sekurang-kurangnya sekali dalam setiap tempoh empat bulan, bermula 1 Januari 1982. Selepas salah satu daripada peristiwa ini berlaku, walau bagaimanapun, pemilik harta tanah ini tidak lagi layak untuk meminta suruhanjaya meminda program pantai tempatan.
Jika suruhanjaya gagal menerima pakai program pantai tempatan dalam had masa yang dinyatakan dalam subbahagian ini, petak-petak tersebut hendaklah dikecualikan daripada zon pantai dan tidak lagi tertakluk kepada bahagian ini. Adalah menjadi niat Badan Perundangan dalam menggubal subbahagian ini bahawa prosedur untuk mempercepatkan penyediaan dan penerimaan pakai program pantai tempatan untuk petak-petak tersebut diwujudkan supaya orang awam dan pemilik harta tanah yang terjejas mengetahui secepat mungkin apa kegunaan yang dibenarkan bagi tanah-tanah tersebut.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30170(g) Di sekitar persimpangan Jalan Del Mar Heights dan Lebuhraya San Diego, kira-kira 250 ekar dikecualikan seperti yang ditunjukkan secara khusus pada peta 33.
(h)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30170(h) Di sekitar persimpangan Jalan Carmel Valley dan Lebuhraya San Diego, kira-kira 45 ekar ditambah seperti yang ditunjukkan secara khusus pada peta 33.

Section § 30170.6

Explanation
Undang-undang ini mengubah batas daratan zona pesisir di Wilayah San Diego dekat Ngarai Penasquitos dengan memperbarui peta dari tahun 1980. Namun, perubahan ini hanya akan terjadi jika San Diego mengajukan dan mendapatkan persetujuan untuk rencana drainase yang memastikan bahwa perpanjangan Mira Mesa Boulevard tidak meningkatkan limpasan air ke Ngarai Carroll.

Section § 30171

Explanation

Esta seção descreve o cronograma e o processo para desenvolver um programa costeiro local para uma área específica na Cidade de Carlsbad, conforme mostrado em mapas arquivados com o Secretário de Estado em 1980. A Comissão deve primeiro elaborar o programa e depois adotá-lo após audiência pública e consulta. Uma vez adotado, o programa é certificado e pode ser alterado de maneiras específicas, incluindo a pedido de proprietários de propriedades locais até que a cidade implemente suas próprias ações. Se a Comissão não conseguir adotar o programa até o prazo, a área é excluída das regulamentações da zona costeira. A lei garante que não há alteração nos prazos contratuais entre a comissão e quaisquer partes em relação aos serviços de planejamento.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171(a) Para ou antes de 1 de outubro de 1980, a comissão deverá apresentar à Cidade de Carlsbad um rascunho inicial da porção de uso da terra do programa costeiro local para a área especificamente delineada nos mapas 154 e 155 que foram arquivados com o Secretário de Estado em 22 de abril de 1980.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171(b) Para ou antes de 1 de julho de 1981, a comissão deverá, após audiência pública e consulta com a Cidade de Carlsbad, adotar um programa costeiro local para aquela área dentro da Cidade de Carlsbad que é especificamente delineada nos mapas 154 e 155 que foram arquivados com o Secretário de Estado em 22 de abril de 1980. O programa costeiro local para tal área deverá, após adoção pela comissão, ser considerado certificado e deverá, para todos os propósitos desta divisão, constituir o programa costeiro local certificado para tal área. O programa costeiro local para tal área pode ser alterado de acordo com as disposições desta divisão relativas à alteração de programas costeiros locais. Além disso, até que (i) a Cidade de Carlsbad adote ou promulgue as ações de implementação contidas em qualquer programa costeiro local, ou (ii) outras disposições estatutárias prevejam alternativamente a adoção, certificação e implementação de um programa costeiro local para aquela área, o programa costeiro local exigido por esta subdivisão também pode ser alterado pela comissão a pedido de qualquer proprietário de propriedade localizada dentro da área. Para fins administrativos, a comissão pode agrupar esses pedidos a fim de agendá-los para consideração em uma única audiência da comissão; desde que, no entanto, a comissão agende esses pedidos para consideração pelo menos uma vez durante cada período de quatro meses, a partir de 1 de janeiro de 1982. Após a ocorrência de qualquer um desses eventos, no entanto, esses proprietários de propriedade não serão mais elegíveis para solicitar à comissão a alteração do programa costeiro local.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171(c) Se a comissão não conseguir adotar tal programa costeiro local dentro dos prazos especificados nesta subdivisão, tal área será excluída da zona costeira e não estará mais sujeita às disposições desta divisão. É a intenção da Legislatura, ao promulgar esta seção, que um procedimento para agilizar a preparação e adoção de um programa costeiro local nesta área especificada seja estabelecido para que o público e os proprietários de propriedades afetados saibam o mais rápido possível quais são os usos permitidos de tais terras.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171(d) Esta seção não se destina e não deverá ser interpretada como autorizando qualquer modificação, extensão ou alteração em qualquer prazo ou outras disposições de qualquer contrato entre a comissão ou qualquer comissão costeira regional e qualquer pessoa, empresa ou corporação com respeito a serviços de planejamento para a área delineada nos mapas 154 e 155.

Section § 30171.2

Explanation

This statute outlines the management of agricultural conversion fees in Carlsbad from January 1, 1985. New fees cannot be imposed under the local coastal agricultural subsidy program, though aspects of the program granting developmental rights remain unchanged.

Existing agreements or contracts made before 1985 are unaffected; fees collected prior to this date must be used for improvements benefiting Carlsbad's agriculture or returned to the payers. Reimbursements are to be made within 90 days of either January 1, 1985, or the fee payment, contingent upon a waiver of legal claims.

Claimants seeking refunds must apply to the Department of General Services. Funds may also be allocated for improvements outside Carlsbad's coastal zone if they support local agriculture and align with the program's objectives.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.2(a) Except as specified in subdivision (b), effective January 1, 1985, and thereafter, no agricultural conversion fees shall be imposed or collected under the agricultural subsidy program established within the local coastal program of the City of Carlsbad, which was adopted and certified in accordance with Section 30171. All other stipulations of that program shall remain in effect, including the entitlement to develop designated areas as outlined in the program.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.2(b) This section shall not impact any right or obligation arising from any agreement or contract executed prior to January 1, 1985, pursuant to that agricultural subsidy program, encompassing the remittance of any fees and the right of development consistent with the terms of the agreement or contract. For these specific properties, the agricultural subsidy fees in force as of December 31, 1984, shall be paid and allocated within the City of Carlsbad, or for projects outside the city that contribute to agricultural programs within the city, in conformity with the provisions of the agricultural subsidy program as it existed on September 30, 1984.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.2(c) Any agricultural conversion fees collected under the agricultural subsidy program that were not deposited into the agricultural improvement fund as per the local coastal program, or that had not been disbursed as agricultural subsidies assigned to landowners by the local coastal program land use policy plan by January 1, 1985, shall be utilized by the Department of General Services to reimburse the party who paid the fees if no agreements or contracts were entered into, or to the original parties to the agreements or contracts referenced in subdivision (b) in proportion to the fee amounts paid by those parties. Nevertheless, if the property subject to the fee was under an option agreement when the original agreement or contract was executed, and the optionee was a party to the agricultural subsidy agreement, payments attributable to that property shall be made to the optionee if the optionee has exercised the option. Reimbursements under this section must be paid within 90 days following January 1, 1985, or the date of fee payment, whichever is later, and only after the reimbursed party waives any potential legal claims stemming from the enactment of this section.
(d)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.2(d)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.2(d)(1) Any individual eligible for fee reimbursement under subdivision (c) must submit a claim to the Department of General Services, which will assess the claim's validity and disburse to that individual a pro rata share based on the relative fee amounts paid under the local coastal program or any agreement or contract established thereunder.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.2(d)(2) The fees mentioned in subdivision (c) are hereby appropriated to the Department of General Services for the purpose of issuing refunds under this section.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.2(e) Notwithstanding any geographical restrictions contained within this division, funds deposited pursuant to subdivision (b) may be expended for physical or institutional development enhancements necessary to foster long-term agricultural production within the City of Carlsbad. These funds may be employed to construct improvements beyond the coastal zone boundaries in San Diego County, provided such improvements are consistent with the Carlsbad local coastal program and the State Coastal Conservancy determines that they will benefit agricultural production within the coastal zone of the City of Carlsbad.

Section § 30171.5

Explanation

Kung ikaw ay nagpapaunlad sa lupang agrikultural na hindi pangunahin sa coastal zone ng Carlsbad, kailangan mong magbayad ng bayad sa mitigasyon na nasa pagitan ng $5,000 at $10,000 bawat acre. Ang bayad na ito ay mapupunta sa State Coastal Conservancy Fund.

Ang mga nakolektang bayad ay ginagamit ayon sa priyoridad: una para sa pagpapanumbalik ng wildlife at tirahan sa Batiquitos Lagoon, susunod para sa isang interpretive center sa Buena Vista Lagoon, pagkatapos ay access sa mga pampublikong dalampasigan sa Carlsbad, at sa huli ay iba pang lokal na proyekto na nakikinabang sa likas na yaman.

A special account sa loob ng pondo ay maaaring gamitin upang hawakan ang mga bayad na ito, at ang interes na kinita ay gagamitin din sa parehong paraan. Hindi bababa sa 50% ng mga bayad ay dapat mapunta sa pagpapanumbalik ng Batiquitos Lagoon.

Ang mga bayad ay partikular para sa pagpapagaan ng mga epekto ng pagbabago ng agrikultura at hindi maaaring gamitin upang gawing sumusunod ang isang proyekto sa umiiral na mga batas o ayusin ang mga hindi pagkakapare-pareho.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.5(a) Ang halaga ng bayad sa mitigasyon para sa pagpapaunlad sa mga lupang agrikultural na hindi pangunahin sa coastal zone sa Lungsod ng Carlsbad na nasa labas ng mga lugar na inilarawan sa subdivision (f) ng Seksyon 30170 at subdivision (b) ng Seksyon 30171 ay tutukuyin sa naaangkop na bahagi ng lokal na programa sa baybayin ng Lungsod ng Carlsbad, ngunit hindi bababa sa limang libong dolyar ($5,000), ni hihigit sa sampung libong dolyar ($10,000), bawat acre. Lahat ng bayad sa mitigasyon na nakolekta sa ilalim ng seksyong ito ay idedeposito sa State Coastal Conservancy Fund.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.5(b) Lahat ng bayad sa mitigasyon na nakolekta alinsunod sa seksyong ito ay inilaan na, at gagastusin ng, State Coastal Conservancy sa sumusunod na pagkakasunud-sunod ng priyoridad:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.5(b)(1) Pagpapanumbalik ng likas na yaman at tirahan ng wildlife sa Batiquitos Lagoon.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.5(b)(2) Pagpapaunlad ng isang interpretive center sa Buena Vista Lagoon.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.5(b)(3) Pagbibigay ng access sa mga pampublikong dalampasigan sa Lungsod ng Carlsbad.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.5(b)(4) Anumang iba pang proyekto o aktibidad na nakikinabang o nagpapahusay sa paggamit ng likas na yaman, kabilang ang open field cultivated floriculture, sa coastal zone sa Lungsod ng Carlsbad na nakasaad sa lokal na programa sa baybayin ng Lungsod ng Carlsbad.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.5(c) Ang State Coastal Conservancy ay maaaring magtatag ng isang espesyal na account sa State Coastal Conservancy Fund at magdeposito ng mga bayad sa mitigasyon na nakolekta alinsunod sa seksyong ito sa espesyal na account. Anumang interes na naipon sa perang iyon sa espesyal na account ay gagastusin alinsunod sa subdivision (b).
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.5(d) Hindi bababa sa 50 porsyento ng nakolekta at nakabigkis na bayad sa mitigasyon ay gagastusin para sa layunin na tinukoy sa talata (1) ng subdivision (b).
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30171.5(e) Maliban sa pagpapagaan ng mga epekto ng pagbabago ng agrikultura kung saan sila kinokolekta, wala sa mga bayad sa mitigasyon na nakolekta alinsunod sa seksyong ito ang gagamitin para sa mga elemento ng isang proyekto na nagiging sanhi upang ang proyektong iyon ay sumunod sa dibisyong ito o upang pagaanin ang isang proyekto na kung hindi man ay hindi naaayon sa dibisyong ito. Kapag sinusuri ang isang potensyal na proyekto para sa pagkakapare-pareho sa subdivision na ito, ang State Coastal Conservancy ay sasangguni sa komisyon.

Section § 30172

Explanation
Bahagian undang-undang ini melibatkan kawasan tertentu di Wilayah San Diego berhampiran Lapangan Terbang Palomar yang akan dikecualikan daripada zon pantai. Pengecualian ini akan berlaku hanya selepas jurutera Bandar Raya Carlsbad meluluskan dan suruhanjaya berkaitan memperakui pelan saliran untuk kawasan tersebut. Bandar Raya Carlsbad bertanggungjawab untuk melaksanakan dan menguatkuasakan pelan ini di bawah kuasa permit sementara suruhanjaya.

Section § 30174

Explanation

Ina-update ng batas na ito ang mapa na nagtatakda ng hangganan ng isang coastal zone sa San Diego County, California. Partikular nitong binabago ang panloob na hangganan ng coastal zone gaya ng orihinal na ipinapakita sa isang mapa mula 1977. Kasama sa mga pagbabago ang pag-alis ng humigit-kumulang 250 acres malapit sa Del Mar Heights Road at San Diego Freeway at pagdaragdag ng humigit-kumulang 45 acres malapit sa Carmel Valley Road at San Diego Freeway. Bukod pa rito, ang hangganan malapit sa timog na sangay ng Los Penasquitos Canyon ay inilipat palapit sa karagatan.

Sa kabila ng mga mapa na pinagtibay alinsunod sa Seksyon 17 ng Kabanata 1330 ng mga Batas ng 1976, na sinususugan ng Seksyon 29 ng Kabanata 1331 ng mga Batas ng 1976, ang panloob na hangganan ng coastal zone, gaya ng ipinapakita sa detalyadong coastal map 157 na pinagtibay ng komisyon noong Marso 1, 1977, ay sususugan upang umayon sa panloob na hangganan na ipinapakita sa map A na sa pamamagitan nito ay pinagtibay sa pamamagitan ng pagtukoy at na ihahain sa tanggapan ng Kalihim ng Estado at ng komisyon sa petsa ng pagpapatupad ng seksyong ito.
Ang mga lugar na inalis at idinagdag sa coastal zone na partikular na ipinapakita sa map A ay nasa County ng San Diego at pangkalahatang inilalarawan tulad ng sumusunod:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30174(a) Sa paligid ng interseksyon ng Del Mar Heights Road at ng San Diego Freeway, humigit-kumulang 250 acres ang ibinukod gaya ng partikular na ipinapakita sa map A.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30174(b) Sa paligid ng interseksyon ng Carmel Valley Road at ng San Diego Freeway, humigit-kumulang 45 acres ang idinagdag gaya ng partikular na ipinapakita sa map A.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 30174(c) Malapit sa simula ng timog na sangay ng Los Penasquitos Canyon, ang hangganan ay inilipat patungong dagat sa limitasyong limang milya gaya ng inilarawan sa Seksyon 30103 at gaya ng partikular na ipinapakita sa map A.