Chapter 12
Section § 2810
This law section explains the efforts and importance of earthquake preparedness in California's major metropolitan areas. The state is at significant risk of large earthquakes, especially in Southern and Northern California. The Legislature acknowledges the initiatives taken through projects like the Southern California Earthquake Preparedness Project and the Bay Area Regional Earthquake Preparedness Project. These programs are designed to help local governments, agencies, and private organizations prepare for earthquakes by developing mitigation plans, increasing preparedness, and educating the public about reducing earthquake risks. Since 1984, comprehensive programs have been in place to provide planning and technical assistance to enhance earthquake response capabilities and innovative local preparedness planning.
Section § 2811
Phần này định nghĩa các thuật ngữ chính được sử dụng trong một chương luật. “Cơ quan” hoặc “Văn phòng” đề cập đến Văn phòng Dịch vụ Khẩn cấp. Thuật ngữ “Ủy ban” chỉ Ủy ban An toàn Động đất. “Khu vực pháp lý địa phương” bao gồm các thành phố, quận hoặc huyện. Cuối cùng, “Sự chuẩn bị” bao gồm các hoạt động lập kế hoạch trước động đất, tái thiết, phục hồi và sẵn sàng ứng phó khẩn cấp.
Section § 2812
Tato sekce podporuje projekty, které prosazují dobrovolné akce místních vlád, dobrovolnických skupin a soukromých organizací ke zlepšení seismické bezpečnosti. Jejím cílem je pokrýt různé aspekty, jako je zmírňování, vzdělávání a plánování obnovy. Projekty mohou pomáhat s plánováním a poskytovat technickou podporu pro programy bezpečnosti zemětřesení, zvyšovat připravenost na všech úrovních a zlepšovat schopnosti reakce. Podporuje se také spolupráce s různými vládními úrovněmi a soukromými subjekty pro vzdělávací workshopy. Kromě toho podporuje inovativní úsilí v oblasti veřejného vzdělávání a připravenosti.
Section § 2814
Luật này quy định rằng Văn phòng Dịch vụ Khẩn cấp (OES) chịu trách nhiệm thực hiện các hoạt động chuẩn bị ứng phó động đất. OES và một ủy ban đặc biệt phải hợp tác, sử dụng dữ liệu khoa học và các khuyến nghị, để triển khai hiệu quả các hoạt động này. Ngoài ra, một hội đồng tư vấn địa phương sẽ được thành lập để hướng dẫn các dự án cụ thể tại các hạt San Diego, Imperial và Santa Barbara.
Section § 2815
La Oficina de Servicios de Emergencia puede hacer tratos con varios grupos locales, regionales y federales, así como con organizaciones privadas, para ayudar a prepararse para terremotos. También pueden usar fondos de estos grupos para programas de preparación para terremotos. La comisión y la Oficina de Servicios de Emergencia también buscarán obtener ayuda de agencias federales relevantes.