Chapter 5
Section § 29760
Hukum ini mewajibkan adanya rencana pengelolaan sumber daya yang komprehensif untuk zona primer delta, yang harus disiapkan oleh sebuah komisi paling lambat 1 Oktober 1994. Tujuan rencana ini meliputi pelestarian nilai-nilai budaya, perlindungan sumber daya alam, menjaga kelangsungan pertanian, meningkatkan sistem tanggul, dan melestarikan habitat. Ini juga menekankan perlindungan kualitas air, peluang rekreasi, dan properti pribadi, sambil membatasi pembangunan yang merusak habitat atau lahan pertanian.
Selain itu, rencana ini mendorong upaya konservasi kooperatif dan akses publik yang terkontrol sambil menjaga navigasi. Rencana tersebut akan mencakup strategi patroli laut bekerja sama dengan penegak hukum untuk meningkatkan keselamatan, tetapi tidak akan mengesampingkan kewenangan pemerintah daerah di area sekunder. Jika terjadi konflik, pemilik tanah dapat terus menggarap lahan pertanian mereka.
Section § 29761
Section § 29761.5
Lwa sa a mande yon komisyon pou revize epi potansyèlman mete ajou yon plan dirabilite ekonomik chak senk (5) an, espesyalman nan fen ane ki fini ak sis (6) oswa youn (1). Apre yo fin mete plan an ajou, yo dwe voye kopi bay Gouvènè a, Lejislati a, gouvènman lokal yo, ak Konsèy Jesyon Delta a nan 60 jou.
Konsèy Jesyon Delta a gen 180 jou pou verifye si plan an aliyen ak Plan Delta pa yo.
Section § 29763
Section § 29763.5
Bu yasa, bir komisyonun yerel yönetimlerin genel planları değiştirme tekliflerini, bunları aldıktan sonra 60 gün içinde incelemesini ve oylamasını gerektirir. Komisyon, bu değişiklikleri ancak belirli kriterleri karşılamaları halinde onaylamalıdır. Bu kriterler arasında sulak alanlara, su kalitesine veya yaban hayatı habitatlarına zarar vermemek, kirliliği veya sel risklerini artırmamak ve tarımı veya navigasyonu olumsuz etkilememek yer alır. Ayrıca, bu planlar kamu erişimini azaltmamalı (özel mülkiyet haklarıyla çelişmediği sürece) veya set bütünlüğünü etkilememelidir. Önemlisi, herhangi bir değişiklik belirli bölgelerdeki tarım üzerinde yeni kısıtlamalar getirmemelidir.
Section § 29763.8
Esta ley exige que, una vez que una comisión apruebe cualquier cambio a un plan general, un gobierno local debe adoptar formalmente estas enmiendas dentro de 120 días.
Section § 29764
Section § 29765
Esta ley establece que antes de que un gobierno local pueda aprobar cualquier desarrollo en una zona primaria designada, deben cumplirse ciertas condiciones para proteger el medio ambiente y los intereses públicos. El gobierno local debe tener pruebas que demuestren que el desarrollo no dañará los humedales, las zonas ribereñas o la calidad del agua. No debe aumentar la contaminación o la erosión, dañar hábitats de vida silvestre como la Ruta Migratoria del Pacífico, ni reducir el acceso público a menos que afecte los derechos de propiedad privada.
Además, el desarrollo no debe aumentar los riesgos de inundación, afectar negativamente las tierras agrícolas o degradar la integridad de los diques. No debe obstaculizar la navegación ni imponer nuevas restricciones a las prácticas agrícolas en la zona. Todos estos factores requieren conclusiones escritas basadas en pruebas sólidas antes de la aprobación.