Section § 29760

Explanation

Hukum ini mewajibkan adanya rencana pengelolaan sumber daya yang komprehensif untuk zona primer delta, yang harus disiapkan oleh sebuah komisi paling lambat 1 Oktober 1994. Tujuan rencana ini meliputi pelestarian nilai-nilai budaya, perlindungan sumber daya alam, menjaga kelangsungan pertanian, meningkatkan sistem tanggul, dan melestarikan habitat. Ini juga menekankan perlindungan kualitas air, peluang rekreasi, dan properti pribadi, sambil membatasi pembangunan yang merusak habitat atau lahan pertanian.

Selain itu, rencana ini mendorong upaya konservasi kooperatif dan akses publik yang terkontrol sambil menjaga navigasi. Rencana tersebut akan mencakup strategi patroli laut bekerja sama dengan penegak hukum untuk meningkatkan keselamatan, tetapi tidak akan mengesampingkan kewenangan pemerintah daerah di area sekunder. Jika terjadi konflik, pemilik tanah dapat terus menggarap lahan pertanian mereka.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(a) Tidak lebih lambat dari 1 Oktober 1994, komisi harus menyiapkan dan mengadopsi, dengan suara mayoritas dari keanggotaan komisi, dan setelah itu meninjau serta memelihara, rencana pengelolaan sumber daya jangka panjang yang komprehensif untuk penggunaan lahan di dalam zona primer delta. Rencana pengelolaan sumber daya harus terdiri dari peta zona primer dan teks atau teks-teks yang menguraikan deskripsi kebutuhan dan tujuan untuk delta serta pernyataan kebijakan, standar, dan elemen-elemen rencana pengelolaan sumber daya.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b) Rencana pengelolaan sumber daya harus memenuhi persyaratan berikut:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(1) Melindungi dan melestarikan nilai-nilai budaya dan vitalitas ekonomi yang mencerminkan sejarah, warisan alam, dan sumber daya manusia delta.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(2) Mengonservasi dan melindungi kualitas sumber daya terbarukan.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(3) Melestarikan dan melindungi kelangsungan pertanian.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(4) Memulihkan, meningkatkan, dan mengelola sistem tanggul dengan mempromosikan strategi, termasuk, namun tidak terbatas pada, metode dan prosedur yang memajukan adopsi dan implementasi standar yang terkoordinasi dan seragam di antara lembaga-lembaga pemerintah untuk pemeliharaan, perbaikan, dan pembangunan tanggul publik maupun swasta.
(5)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(5) Melestarikan dan melindungi perikanan yang bergantung pada delta dan habitatnya.
(6)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(6) Melestarikan dan melindungi habitat riparian dan lahan basah, serta mempromosikan dan mendorong peningkatan bersih baik dalam luas maupun nilai sumber daya tersebut di lahan publik dan melalui pengaturan kerja sama sukarela dengan pemilik properti pribadi.
(7)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(7) Melestarikan dan melindungi kualitas air delta, baik untuk tujuan di dalam aliran maupun untuk penggunaan dan konsumsi manusia.
(8)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(8) Melestarikan dan melindungi ruang terbuka dan peluang rekreasi luar ruangan.
(9)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(9) Melestarikan dan melindungi kepentingan properti pribadi dari pelanggaran batas dan vandalisme.
(10)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(10) Melestarikan dan melindungi peluang untuk akses publik yang terkontrol dan penggunaan lahan publik serta jalur air yang konsisten dengan perlindungan sumber daya alam dan kepentingan properti pribadi.
(11)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(11) Melestarikan, melindungi, dan memelihara navigasi.
(12)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(12) Melindungi delta dari setiap pembangunan yang mengakibatkan hilangnya habitat atau lahan pertanian secara signifikan.
(13)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(13) Mempromosikan strategi untuk pendanaan, akuisisi, dan pemeliharaan pengaturan kerja sama sukarela, seperti hak pengabdian konservasi, antara pemilik properti dan kelompok konservasi yang melindungi habitat satwa liar dan lahan pertanian, tanpa merusak integritas tanggul.
(14)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(b)(14) Mengizinkan pengembangan waduk air dan habitat yang kompatibel dengan penggunaan lain.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(c) Rencana pengelolaan sumber daya tidak boleh menggantikan kewenangan pemerintah daerah atas area di dalam zona sekunder.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(d) Untuk memfasilitasi, sebagian, persyaratan yang ditentukan dalam paragraf (8), (9), (10), dan (11) dari subdivisi (b), komisi harus menyertakan dalam rencana pengelolaan sumber daya, berkonsultasi dengan semua lembaga penegak hukum yang memiliki yurisdiksi di delta, strategi untuk implementasi sistem patroli laut terkoordinasi di seluruh delta yang akan meningkatkan penegakan hukum dan mengoordinasikan penggunaan sumber daya oleh semua yurisdiksi untuk memastikan tingkat keselamatan publik yang memadai. Rencana strategis harus mengidentifikasi sumber daya untuk mengimplementasikan koordinasi tersebut. Komisi tidak memiliki kewenangan untuk membatalkan kewenangan yang ada dari lembaga penegak hukum mana pun.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29760(e) Sejauh mana salah satu persyaratan yang ditentukan dalam bagian ini bertentangan, tidak ada dalam divisi ini yang akan menolak hak pemilik tanah untuk melanjutkan penggunaan pertanian atas tanah tersebut.

Section § 29761

Explanation
Lwa sa a mande yon komisyon pou apwouve plan dirabilite ekonomik la ak nenpòt mizajou. Apwobasyon an dwe fèt pa yon vòt majorite epi swiv twa odyans piblik. Odyans sa yo dwe fèt nan diferan rejyon: youn nan nò Delta a, youn nan sid Delta a, ak youn nan lwès Delta a.

Section § 29761.5

Explanation

Lwa sa a mande yon komisyon pou revize epi potansyèlman mete ajou yon plan dirabilite ekonomik chak senk (5) an, espesyalman nan fen ane ki fini ak sis (6) oswa youn (1). Apre yo fin mete plan an ajou, yo dwe voye kopi bay Gouvènè a, Lejislati a, gouvènman lokal yo, ak Konsèy Jesyon Delta a nan 60 jou.

Konsèy Jesyon Delta a gen 180 jou pou verifye si plan an aliyen ak Plan Delta pa yo.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29761.5(a) Komisyon an dwe revize, epi, jan sa detèmine nesesè, amande plan dirabilite ekonomik la chak senk (5) an nan oswa anvan 31 desanm nan ane ki fini ak sis (6) oswa youn (1).
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29761.5(b) Komisyon an dwe voye kopi plan dirabilite ekonomik la ak nenpòt amannman ki vin apre bay Gouvènè a, Lejislati a, chak gouvènman lokal jan sa defini nan Seksyon 29725, ak Konsèy Jesyon Delta a nan 60 jou apre adopsyon oswa amannman. Nan 180 jou apre komisyon an fin adopte oswa amande plan dirabilite ekonomik la, Konsèy Jesyon Delta a dwe revize plan dirabilite ekonomik la pou konsistans ak Plan Delta a.

Section § 29763

Explanation
Esta ley exige que los gobiernos locales actualicen sus planes generales en un plazo de 180 días después de la adopción de un plan de gestión de recursos nuevo o revisado. Las actualizaciones deben asegurar que los planes locales se alineen con el nuevo plan de gestión de recursos en lo que respecta a los terrenos de la zona primaria.

Section § 29763.5

Explanation

Bu yasa, bir komisyonun yerel yönetimlerin genel planları değiştirme tekliflerini, bunları aldıktan sonra 60 gün içinde incelemesini ve oylamasını gerektirir. Komisyon, bu değişiklikleri ancak belirli kriterleri karşılamaları halinde onaylamalıdır. Bu kriterler arasında sulak alanlara, su kalitesine veya yaban hayatı habitatlarına zarar vermemek, kirliliği veya sel risklerini artırmamak ve tarımı veya navigasyonu olumsuz etkilememek yer alır. Ayrıca, bu planlar kamu erişimini azaltmamalı (özel mülkiyet haklarıyla çelişmediği sürece) veya set bütünlüğünü etkilememelidir. Önemlisi, herhangi bir değişiklik belirli bölgelerdeki tarım üzerinde yeni kısıtlamalar getirmemelidir.

Komisyon, yerel yönetim genel plan değişiklik tekliflerini, tekliflerin sunulduğu tarihten itibaren 60 gün içinde karara bağlar. Komisyon, birincil bölgedeki arazilerle ilgili olarak, önerilen genel plan değişikliklerini, komisyon üyeliğinin oy çokluğuyla, ancak kayıtlı önemli kanıtlara dayanarak, önerilen değişikliklerin potansiyel etkisi hakkında aşağıdaki yazılı bulguların tümünü yaptıktan sonra onaylar; bu etkiler, birincil bölgedeki tarımsal uygulamalar üzerindeki gereklilikleri veya kısıtlamaları artırmayacaktır:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29763.5(a) Genel plan ve genel planla tutarlı olarak onaylanmış veya önerilen herhangi bir geliştirme, kaynak yönetim planıyla tutarlıdır.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29763.5(b) Genel plan ve genel planla tutarlı olarak onaylanmış veya önerilen herhangi bir geliştirme, sulak alan veya kıyı kaybına yol açmayacaktır.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29763.5(c) Genel plan ve genel planla tutarlı olarak onaylanmış veya önerilen geliştirme, su kalitesinin bozulmasına yol açmayacaktır.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29763.5(d) Genel plan ve genel planla tutarlı olarak onaylanmış veya önerilen herhangi bir geliştirme, artan noktasal olmayan kaynak kirliliğine yol açmayacaktır.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29763.5(e) Genel plan ve genel planla tutarlı olarak onaylanmış veya önerilen herhangi bir geliştirme, Pasifik Göç Yolu habitatının bozulmasına veya azalmasına yol açmayacaktır.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29763.5(f) Genel plan ve genel planla tutarlı olarak onaylanmış veya önerilen herhangi bir geliştirme, kamu erişiminin azalmasına yol açmayacaktır, ancak bu erişim özel mülkiyet haklarını ihlal etmez.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29763.5(g) Genel plan ve genel planla tutarlı olarak onaylanmış veya önerilen herhangi bir geliştirme, halkı artan sel tehlikesine maruz bırakmayacaktır.
(h)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29763.5(h) Genel plan ve genel planla tutarlı olarak onaylanmış veya önerilen herhangi bir geliştirme, tarım arazilerini olumsuz etkilemeyecek veya kamu veya özel arazilerde vandalizm, izinsiz giriş veya kamu veya özel rahatsızlıkların yaratılması potansiyelini artırmayacaktır.
(i)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29763.5(i) Genel plan ve genel planla tutarlı olarak onaylanmış veya önerilen herhangi bir geliştirme, set bütünlüğünün bozulmasına veya zarar görmesine yol açmayacaktır.
(j)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29763.5(j) Genel plan ve genel planla tutarlı olarak onaylanmış veya önerilen herhangi bir geliştirme, navigasyonu olumsuz etkilemeyecektir.
(k)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29763.5(k) Genel plan ve genel planla tutarlı olarak onaylanmış veya önerilen herhangi bir geliştirme, birincil bölgedeki tarımsal uygulamalar üzerinde herhangi bir artan gereklilik veya kısıtlamaya yol açmayacaktır.

Section § 29763.8

Explanation

Esta ley exige que, una vez que una comisión apruebe cualquier cambio a un plan general, un gobierno local debe adoptar formalmente estas enmiendas dentro de 120 días.

Un gobierno local deberá adoptar sus enmiendas propuestas al plan general dentro de 120 días después de su aprobación por la comisión.

Section § 29764

Explanation
Esta ley establece que cualquier poder de uso de suelo otorgado a una comisión solo se aplica a la zona primaria, y no anula los planes de uso de suelo elaborados por los gobiernos locales para la zona secundaria.

Section § 29765

Explanation

Esta ley establece que antes de que un gobierno local pueda aprobar cualquier desarrollo en una zona primaria designada, deben cumplirse ciertas condiciones para proteger el medio ambiente y los intereses públicos. El gobierno local debe tener pruebas que demuestren que el desarrollo no dañará los humedales, las zonas ribereñas o la calidad del agua. No debe aumentar la contaminación o la erosión, dañar hábitats de vida silvestre como la Ruta Migratoria del Pacífico, ni reducir el acceso público a menos que afecte los derechos de propiedad privada.

Además, el desarrollo no debe aumentar los riesgos de inundación, afectar negativamente las tierras agrícolas o degradar la integridad de los diques. No debe obstaculizar la navegación ni imponer nuevas restricciones a las prácticas agrícolas en la zona. Todos estos factores requieren conclusiones escritas basadas en pruebas sólidas antes de la aprobación.

Antes de que la comisión apruebe las modificaciones al plan general del gobierno local, el gobierno local podrá aprobar el desarrollo dentro de la zona primaria solo después de realizar todas las siguientes conclusiones escritas sobre la base de pruebas sustanciales en el expediente:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29765(a) El desarrollo no resultará en la pérdida de humedales o zonas ribereñas.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29765(b) El desarrollo no resultará en la degradación de la calidad del agua.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29765(c) El desarrollo no resultará en un aumento de la contaminación de fuentes no puntuales o la erosión del suelo, incluyendo la subsidencia o la sedimentación.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29765(d) El desarrollo no resultará en la degradación o reducción del hábitat de la Ruta Migratoria del Pacífico.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29765(e) El desarrollo no resultará en una reducción del acceso público, siempre que dicho acceso no infrinja los derechos de propiedad privada.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29765(f) El desarrollo no expondrá al público a mayores riesgos de inundación.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29765(g) El desarrollo no impactará negativamente las tierras agrícolas ni aumentará el potencial de vandalismo, intrusión o la creación de molestias públicas o privadas en tierras privadas o públicas.
(h)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29765(h) El desarrollo no resultará en la degradación o el deterioro de la integridad de los diques.
(i)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29765(i) El desarrollo no impactará negativamente la navegación.
(j)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 29765(j) El desarrollo no resultará en ningún aumento de requisitos o restricciones sobre las prácticas agrícolas en la zona primaria.

Section § 29766

Explanation
Sheria hii inahakikisha kwamba wamiliki wa mali na serikali za mitaa bado wanaweza kuunda hifadhi za kilimo na kuingia mikataba ya uhifadhi chini ya Sheria ya Uhifadhi wa Ardhi ya California ya 1965. Inasisitiza kwamba hakuna chochote katika sehemu hii kinachowazuia kutumia vizuizi vingine vinavyoweza kutekelezwa vya matumizi ya ardhi au sheria za upangaji miji katika maeneo ya msingi au ya pili.

Section § 29767

Explanation
TL_TRANSLATION_OF_This section states that the commission cannot use eminent domain to carry out the resource management plan unless the landowner asks for it.