Chapter 6
Section § 26650
Section § 26651
Bu yasa maddesi, direktörler kurulunun, bir bölgedeki mülk sahiplerinin iyileştirmelerin bakım masraflarını ödemesini planladıklarında bir karar çıkarmasını gerektirir. Karar iki ana bölüm içermelidir: birincisi, yıllık bütçeyi, her mülk için tahmini değerlendirmeleri ve bu değerlendirmelerin nasıl hesaplandığını detaylandıran bir rapor; ikincisi, mülk sahiplerinin bu değerlendirmeler hakkındaki endişelerini ne zaman ve nerede dile getirebileceklerine dair ayrıntılar.
Section § 26652
Il-bord tad-diretturi għandu jibgħat avviż lis-sidien kollha tal-proprjetà fid-distrett, jinfurmahom dwar riżoluzzjoni li taffettwahom, billi juża posta tal-ewwel klassi. Dan l-avviż għandu jintbagħat mill-inqas 14-il jum qabel id-data tas-seduta u għandu jinkludi diversi dettalji ewlenin. Dawn id-dettalji huma: konferma tal-adozzjoni tar-riżoluzzjoni, meta u fejn se ssir is-seduta, il-baġit annwali stmat għall-manutenzjoni tat-titjib, informazzjoni dwar fejn jista' jiġi spezzjonat ir-rapport relatat, u d-dettalji ta' kuntatt għal xi ħadd li jista' jwieġeb mistoqsijiet dwar l-istima proposta.
Section § 26653
Esta seção da lei explica o que acontece durante uma audiência sobre avaliações. O conselho de administração ouve quaisquer objeções que as pessoas tenham. Após a audiência, eles podem ajustar as avaliações, se necessário, e depois finalizá-las por meio de uma resolução, permitindo que sejam cobradas.
Section § 26653.5
Section § 26654
Una vez que la junta directiva decide comenzar a cobrar los gravámenes, el secretario debe registrar un aviso que crea un gravamen sobre la propiedad, de manera similar a lo que se hace para las mejoras de calles. La junta puede hacer que el secretario cobre estos gravámenes o disponer que se paguen al mismo tiempo que los impuestos de propiedad regulares. La junta del distrito debe reembolsar a la ciudad o al condado por cualquier gasto relacionado.