Chapter 7.1
Section § 25620
TL_This_section_highlights_California's_goals_to_improve_its_citizens'_quality_of_life_by_ensuring_energy_services_are_environmentally_friendly,_safe,_reliable,_and_affordable._TL_It_emphasizes_the_importance_of_the_state_engaging_in_research_and_development_projects_that_the_current_energy_market_doesn't_fully_cover._TL_These_projects_should_push_forward_energy_science_and_technology_that_benefits_Californians_and_align_with_the_state’s_policies._TL_Furthermore,_the_state_commission_should_also_help_boost_California's_economy,_particularly_supporting_local_businesses.
Section § 25620.1
Ang batas na ito ay nagtatatag ng Programa sa Pananaliksik, Pagpapaunlad, at Demonstrasyon para sa Pampublikong Kapakanan, na pinamamahalaan ng komisyon upang itaguyod ang mga teknolohiya sa enerhiya na nagpapahusay sa mga benepisyo sa kapaligiran, pagiging maaasahan ng sistema, at nagpapababa ng gastos. Ang pangunahing layunin ay ipakilala ang mga advanced na teknolohiya na tumutulong sa mga customer ng kuryente.
Nakatuon ang programa sa ilang lugar, tulad ng mga makabagong teknolohiya sa transportasyon upang mapababa ang emisyon, pagpapataas ng kahusayan sa enerhiya, at pagbuo ng makabagong pagbuo ng kuryente na nagpapababa ng emisyon ng greenhouse gas. Binibigyang-diin din nito ang paggamit ng nababagong enerhiya at pagpapabuti ng pamamahagi at imbakan ng enerhiya.
Upang makamit ang mga layuning ito, gumagamit ang programa ng isang diskarte sa portfolio na nagbabalanse ng mga panganib at benepisyo at naghahanap ng malawak na hanay ng mga proyekto. Kasama rito ang isang bukas na proseso para sa pagpili ng mga proyekto at hinihikayat ang magkakaibang partisipasyon mula sa pampubliko at pribadong sektor.
Maaaring ibigay ang pondo sa pamamagitan ng iba't ibang kaayusan sa pananalapi, kabilang ang mga kontrata, grant, o pautang, upang suportahan ang mga proyektong pananaliksik na ito.
Section § 25620.11
Bu yasa, bir komisyonun, hangi proje ve programların fon alması gerektiği konusunda tavsiyelerde bulunmak üzere düzenli olarak bir danışma kurulu oluşturmasını gerektirir. Danışma kurulu, tüketici ve çevre grupları ile elektrik şirketleri gibi ilgili kuruluşlardan temsilciler içermelidir. Ayrıca, Senato ve Meclis'ten üçer üye, katılımları yasama görevleriyle uyumlu olduğu sürece danışma kurulunun faaliyetlerine katılabilir.
Section § 25620.15
This Kalifornia law aimz a ensur ongoin investiments in energi-eficient teknoloji reserch et developement bring ekonomik et ambiental benefis. It setz a stat polisi for uzin funds a suport advansments in siens or teknoloji not koverd by markets. Moni kolekted for energi reserch betwen 2007 et 2012 es a be transfered a a spesial fund for these purpozes. Insted de la Publik Utilitis Komision keepin all la funds, up a 10% kan be givn a elektrik kompaniis for proyektos relatid a energi transmision et distribucion.
Section § 25620.2
Esta ley explica cómo la comisión debe gestionar el Programa de Investigación, Desarrollo y Demostración de Interés Público. Necesitan crear procedimientos para solicitar financiación de proyectos y elegir proyectos basándose en el mérito. Además, la comisión debe establecer reglamentos para operar el programa, redactando textos preliminares, notificando al público y permitiendo comentarios. Hay un período de 30 días para comentarios escritos, los cuales deben ser leídos y registrados para asegurar la transparencia. Si es necesario, se pueden solicitar y llevar a cabo audiencias públicas. Los reglamentos adoptados deben ser accesibles al público, incluyendo una versión en línea, y enviados a la Oficina de Derecho Administrativo. El proceso detallado descrito es temporal hasta el 1 de enero de 2012, o más tiempo si se modifica.
Section § 25620.3
Section § 25620.4
Esta ley establece que cada vez que se desarrolle propiedad intelectual (como inventos u obras creativas) bajo este capítulo, el Estado de California debería recibir una parte justa de los derechos o beneficios de la misma. La comisión estatal a cargo puede decidir cuánto, si algo, debería ir a California. Tienen la autoridad para negociar con aquellos que reciben subvenciones para compartir los derechos o beneficios.
Section § 25620.5
Cette section décrit les différentes méthodes que la commission peut utiliser pour solliciter des candidatures pour des attributions, ce qui peut inclure les appels d'offres scellés, les négociations concurrentielles, les accords-cadres et les méthodes de source unique ou exclusive. Les équipes d'évaluation des propositions doivent être majoritairement composées d'employés de l'État et exemptes de conflits d'intérêts.
La méthode d'appel d'offres scellé convient lorsque les spécifications sont claires, tandis que la négociation concurrentielle est appropriée lorsque les détails ne sont pas fixes ou lorsque les discussions améliorent les résultats. Les attributions peuvent être faites sur une base de source unique ou exclusive si c'est dans le meilleur intérêt de l'État, avec certaines conditions comme la démonstration d'une unicité ou d'un besoin urgent.
La commission doit notifier les comités législatifs 60 jours avant de prendre des mesures sur une base de source exclusive, et les attributions devraient donner la priorité aux entités basées en Californie. La section est dissociable, ce qui signifie que si une partie est invalide, les autres peuvent toujours s'appliquer.
Section § 25620.6
Bu yasa, komisyonun Genel Hizmetler Departmanı ile birlikte çalışarak, bir ödülü uygulamak için gereken sigortayı satın almasına izin verir. Bu sigortayı ödemek için gereken para, Kamu Hizmetleri Kanunu'nun 384. Maddesiyle ilişkili olan Kamu Yararı Araştırma, Geliştirme ve Gösterim Fonu'ndan gelebilir.
Section § 25620.7
Pinahihintulutan ng seksyong ito ang komisyon na umupa o makipagtulungan sa iba't ibang organisasyon na nagbibigay ng espesyal na kaalaman o serbisyo upang suportahan ang kanilang mga programa. Maaari silang gumamit ng pondo mula sa isang partikular na pondo na tinatawag na Public Interest Research, Development, and Demonstration Fund upang bayaran ang mga serbisyong ito.
Maaaring piliin ng komisyon ang mga serbisyong ito batay sa mga partikular na kwalipikasyon, tulad ng uri ng kadalubhasaan na kailangan o ang pagkakaroon ng natatanging mapagkukunan na makakatulong upang matapos ang trabaho nang mahusay. Maaari silang pumili mula sa iba't ibang entidad na nakakontrata na o may mga kasunduan na upang magbigay ng katulad na kadalubhasaan.
Section § 25620.8
Bu yasa, komisyonun her yıl 31 Ekim'e kadar Kamu Yararı Araştırma, Geliştirme ve Gösterim Programı hakkında yıllık bir rapor hazırlamasını gerektirir. Rapor, program iyileştirmeleri için tavsiyeler, programın etkileri ve faydalarının bir özeti, doğal gaz yatırım alanlarındaki fon tahsisleri ve başarılı projeler hakkında detaylı bilgi, gelecekteki fonlama planları ve proje bütçeleri ile sonuçlarını içermelidir. Ayrıca, rapor program harcama yönergelerindeki herhangi bir değişikliği de açıklamalıdır. Komisyon, daha önce Kamu Hizmetleri Komisyonu'na verilen raporlardaki bilgileri dahil edebilir ve gizli bilgileri korumak için kriterler belirlemelidir. Raporun sunum formatı, Hükümet Kanunu'nun belirli bir bölümüne uygun olmalıdır.