Hukum ini memberikan komisi wewenang tunggal untuk menyetujui semua lokasi dan fasilitas terkait untuk proyek-proyek tertentu di negara bagian. Ini berarti sertifikasi mereka menggantikan persetujuan atau izin lain yang diperlukan dari badan lokal, negara bagian, atau federal, sejauh diizinkan oleh hukum federal. Anda tidak dapat memulai pembangunan atau modifikasi fasilitas ini tanpa persetujuan komisi.
sertifikasi lokasi persetujuan fasilitas wewenang komisi izin konstruksi kekuasaan eksklusif larangan modifikasi pengesampingan hukum federal penggantian izin regulasi lembaga lokal persetujuan modifikasi fasilitas
(Amended by Stats. 1976, Ch. 1330.)
Undang-undang ini memungkinkan pemilik pembangkit listrik tenaga surya termal tertentu untuk mengajukan petisi perubahan dari teknologi surya termal ke teknologi fotovoltaik (panel surya) tanpa perlu permohonan baru. Mereka harus memenuhi kondisi tertentu, seperti memiliki sertifikasi asli dan mengajukan permohonan perubahan pada tanggal tertentu. Proses perubahan memerlukan tinjauan lingkungan, pemberitahuan publik, dan dengar pendapat. Departemen Perikanan dan Margasatwa serta Dewan Sumber Daya Air Negara Bagian akan meninjau dampak air dan menyarankan langkah-langkah mitigasi.
Fasilitas yang melakukan perubahan ini akan tetap tunduk pada peraturan yang ada, bahkan jika mereka biasanya dikecualikan. Undang-undang ini menguraikan bahwa petisi perubahan harus mengikuti proses peraturan tertentu dan menjelaskan bahwa hal itu tidak memengaruhi hak untuk menantang sertifikasi proyek secara hukum di pengadilan.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25500.1(a) Pemilik pembangkit listrik tenaga surya termal yang diusulkan, yang permohonan sertifikasinya diajukan kepada komisi setelah 15 Agustus 2007, dan disertifikasi oleh komisi dan, dari proyek di tanah federal, yang catatan keputusannya dikeluarkan oleh Departemen Dalam Negeri atau Biro Pengelolaan Lahan sebelum 1 September 2011, dapat mengajukan petisi kepada komisi selambat-lambatnya 30 Juni 2012, untuk meninjau amandemen sertifikat fasilitas guna mengubah fasilitas, seluruhnya atau sebagian, dari teknologi surya termal menjadi teknologi fotovoltaik, tanpa perlu mengajukan permohonan sertifikasi atau pemberitahuan niat yang sama sekali baru sesuai dengan Bagian 25502, asalkan komisi menyiapkan dokumentasi tinjauan lingkungan tambahan, menyediakan pemberitahuan dan komentar publik mengenai tinjauan lingkungan tambahan, dan mengadakan setidaknya satu dengar pendapat publik mengenai proposal tersebut.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25500.1(b) Departemen Perikanan dan Margasatwa serta Dewan Sumber Daya Air Negara Bagian harus memberikan komentar kepada komisi mengenai dampak sumber daya air dan kualitas air dari pembangkit listrik yang diusulkan. Komisi harus menggabungkan semua langkah mitigasi yang layak yang diidentifikasi oleh departemen dan dewan.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25500.1(c) Untuk fasilitas yang disebutkan dalam subbagian (a), bab ini akan terus berlaku, meskipun fasilitas atau bagian dari fasilitas tersebut akan dikecualikan sesuai dengan Bagian 25120.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25500.1(d) Komisi harus memproses petisi yang diajukan berdasarkan bagian ini sesuai dengan Bagian 1769 dari Judul 20 Kode Peraturan California.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25500.1(e) Bagian ini tidak berlaku untuk proyek apa pun jika sertifikat proyek tersebut ditantang tepat waktu sesuai dengan Bagian 25531, kecuali tantangan tersebut kemudian diberhentikan oleh Mahkamah Agung California.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25500.1(f) Bagian ini tidak menghapuskan hak pihak untuk menantang sertifikasi proyek sesuai dengan Bagian 25531 atau ketentuan hukum lainnya.
pembangkit listrik tenaga surya termal permohonan sertifikasi teknologi fotovoltaik konversi panel surya tinjauan lingkungan tambahan dengar pendapat publik Departemen Perikanan dan Margasatwa Dewan Sumber Daya Air Negara Bagian dampak sumber daya air langkah-langkah mitigasi kepatuhan terhadap peraturan tantangan hukum petisi sertifikasi dampak lingkungan komentar publik
(Amended by Stats. 2012, Ch. 14, Sec. 1. (AB 1073) Effective May 23, 2012.)
Esta ley exige que la comisión confirme que hay suficientes ubicaciones e instalaciones para suministrar la demanda esperada de electricidad, basándose en los pronósticos más recientes de la demanda de energía a nivel estatal.
La comisión certificará suficientes sitios e instalaciones relacionadas que se requieren para proporcionar un suministro de energía eléctrica suficiente para satisfacer la demanda proyectada en el pronóstico más reciente de las demandas de energía eléctrica a nivel estatal y del área de servicio adoptado de conformidad con la subdivisión (b) del Artículo 25309.
suministro de energía eléctrica pronóstico de demanda de electricidad certificación de instalaciones eléctricas demanda de electricidad a nivel estatal certificación de sitios de energía demandas del área de servicio comisión de energía necesidades de energía pronosticadas suministro de electricidad suficiente satisfacer la demanda de energía infraestructura energética planificación del suministro de energía
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Esta sección explica que algunos lugares o instalaciones no están sujetos a este capítulo de la ley si ya habían sido aprobados por la Comisión de Servicios Públicos o por una empresa de servicios públicos municipal antes del 7 de enero de 1975.
Este capítulo no se aplica a ningún sitio o instalación relacionada para la cual la Comisión de Servicios Públicos haya emitido un certificado de conveniencia y necesidad pública o que cualquier empresa de servicios públicos municipal haya aprobado antes del 7 de enero de 1975.
Comisión de Servicios Públicos certificado de conveniencia pública necesidad empresa de servicios públicos municipal aprobado antes del 7 de enero de 1975 exención sitios instalaciones aprobación previa aplicabilidad legal exclusión de regulación de servicios públicos
(Amended by Stats. 1995, Ch. 91, Sec. 143. Effective January 1, 1996.)
Kung may nagpaplanong magtayo ng pasilidad o lugar na sakop ng Seksyon 25501, maaari nilang piliin na ipatupad ang lahat ng patakaran sa kabanatang ito sa kanilang proyekto sa pamamagitan ng pag-abiso sa komisyon. Nangangahulugan ito na pinipili nilang sumailalim sa karagdagang pangangasiwa ng regulasyon sa pamamagitan ng pagsumite ng abiso pagkatapos ng Hulyo 1, 1976.
Ano mang tao na nagmumungkahi na magtayo ng pasilidad o isang lugar kung saan nalalapat ang Seksyon 25501 ay maaaring talikdan ang pagbubukod ng naturang lugar at kaugnay na pasilidad mula sa mga probisyon ng kabanatang ito sa pamamagitan ng pagsumite sa komisyon ng isang abiso para sa layuning iyon sa o pagkatapos ng Hulyo 1, 1976, at ang anuman at lahat ng probisyon ng kabanatang ito ay malalapat sa pagtatayo ng naturang pasilidad.
pagtatayo ng pasilidad regulasyon ng lugar pagtalikod sa mga pagbubukod abiso ng komisyon pangangasiwa ng regulasyon pagkatapos ng Hulyo 1976 Seksyon 25501 mga regulasyon ng lugar at pasilidad pagsunod sa proyekto ng konstruksyon karagdagang pangangasiwa pagsumite ng abiso ng proyekto mga patakaran ng pasilidad at lugar
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
If you want to build a thermal power plant or electric transmission line in a certain area, you need to tell the commission in advance by submitting a detailed notice. This notice helps check if the proposed location is suitable and meets the commission's standards and needs. Once a site is approved as suitable, it can be directly considered for certification applications without the need for additional notices.
thermal powerplant construction electric transmission line site suitability assessment certification application commission standards site approval process Section 25516 eligibility notice of intention facility conformity submission requirements project site evaluation energy facility siting compliance with assessments commission-prescribed form site eligibility
(Amended by Stats. 1984, Ch. 1184, Sec. 8.)
Esta ley establece que si usted planea construir una instalación que normalmente no está cubierta por ciertas regulaciones, puede optar por acogerse a estas regulaciones. Esto se hace informando a la comisión pertinente que desea presentar una solicitud de certificación. Una vez hecho esto, todas las normas de este capítulo se aplicarán a su proyecto de construcción, a menos que la Sección 25501.7 disponga lo contrario.
Salvo lo dispuesto en la Sección 25501.7, cualquier persona que proponga construir una instalación excluida de las disposiciones de este capítulo podrá renunciar a dicha exclusión presentando a la comisión un aviso de intención de presentar una solicitud de certificación, y todas y cada una de las disposiciones de este capítulo se aplicarán a la construcción de dicha instalación.
construcción de instalaciones renunciar a la exclusión aviso de intención solicitud de certificación presentación a la comisión regulaciones aplicables proyecto de construcción Sección 25501.7 acogerse a las regulaciones instalaciones excluidas
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Si planea solicitar un proyecto, su aviso debe incluir al menos tres ubicaciones diferentes para el proyecto, y una debe estar fuera de la zona costera. Estas ubicaciones pueden ser de una lista preaprobada o de lugares que ya se han examinado en propuestas anteriores.
aviso de solicitud sitios alternativos zona costera instalaciones eléctricas inventario de sitios propuestas de proyectos ubicaciones preaprobadas solicitud de permiso criterios de selección de sitios múltiples ubicaciones cumplimiento normativo requisitos de planificación
(Amended by Stats. 1978, Ch. 1010.)
Esta sección exige a los solicitantes que presenten un aviso de intención detallado al proponer nuevos sitios para instalaciones. El aviso debe incluir los detalles de la ubicación, un resumen de los criterios de diseño, los tipos de combustibles, los métodos de construcción y operación, y los planes de instalaciones específicos para cada sitio. Los solicitantes también deben proporcionar un análisis preliminar que compare los pros y los contras de los sitios alternativos, demostrar la necesidad de la instalación y mostrar cómo se alinea con los informes de electricidad recientes. Cualquier información adicional que la empresa de servicios públicos considere importante también debe incluirse.
El aviso de intención deberá incluir una declaración del solicitante que describa la ubicación de los sitios propuestos por sección o secciones, rango y municipio, y condado; un resumen de los criterios de diseño propuestos para las instalaciones; el tipo o tipos de combustibles a utilizar; los métodos de construcción y operación; la ubicación propuesta de las instalaciones y estructuras en cada sitio; una declaración preliminar de las ventajas y desventajas económicas, tecnológicas y ambientales relativas de las propuestas de sitios alternativos e instalaciones relacionadas; una declaración de la necesidad de la instalación e información que demuestre la compatibilidad de las propuestas con el informe de electricidad más reciente emitido de conformidad con la Sección (25308); y cualquier otra información que una empresa de servicios eléctricos considere deseable presentar a la comisión.
aviso de intención ubicación de la instalación criterios de diseño tipos de combustible métodos de construcción métodos de operación análisis del sitio ventajas económicas ventajas ambientales ventajas tecnológicas comparación de sitios alternativos necesidad de la instalación compatibilidad con el informe de electricidad propuestas de servicios públicos propuestas de sitios
(Amended by Stats. 1984, Ch. 1184, Sec. 8.5.)
Pinahihintulutan ng seksyong ito ang isang aplikante na magmungkahi ng lokasyon para sa isang pasilidad ng pagbuo ng kuryente na maaaring sa huli ay makagawa ng mas maraming kuryente kaysa sa orihinal na plano. Kung gagawin nila ito, ang abiso ay dapat maglaman ng mga detalye tulad ng bilang at uri ng mga generator at ang kanilang mga pinagmumulan ng kuryente, isang iskedyul para sa pag-install, at ang mga epekto sa kapaligiran at kalusugan kapag ang pasilidad ay ganap nang gumagana.
Kinakailangan din ang mga detalye tungkol sa kinakailangang pampalamig na tubig, at mga paglalarawan ng anumang pasilidad na sumusuporta na itatayo, tulad ng mga pipeline, pasilidad ng imbakan, at mga sistema ng pampalamig.
Isang aplikante ay maaaring, sa abiso, magmungkahi ng isang lugar na aprubahan na kayang tumanggap ng potensyal na pinakamataas na kapasidad ng pagbuo ng kuryente na higit sa kapasidad na iminumungkahi para sa paunang pag-apruba ng komisyon. Kung ang naturang panukala ay ginawa, ang abiso ay dapat magsama, ngunit hindi limitado sa, bilang karagdagan sa impormasyong tinukoy sa Seksyon 25504, ang lahat ng sumusunod:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25504.5(a) Ang bilang, uri, at pinagmulan ng enerhiya ng mga yunit ng pagbuo ng kuryente na iminumungkahi ng lugar na tuluyang kayang tumanggap at ang pinakamataas na kapasidad ng pagbuo para sa bawat yunit.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25504.5(b) Ang inaasahang iskedyul ng pag-install para sa bawat yunit.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25504.5(c) Ang epekto sa lugar kapag ganap na nabuo, sa kapaligiran at kalusugan at kaligtasan ng publiko.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25504.5(d) Ang dami at pinagmulan ng pampalamig na tubig na kailangan sa ganap na nabuong lugar.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25504.5(e) Ang lokasyon at mga detalye ng mga pasilidad na pantulong na pinlano para sa bawat yugto ng pag-unlad kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga pipeline, pasilidad ng imbakan ng basura, pasilidad ng imbakan ng gasolina, switchyard, linya ng pampalamig, labasan ng pampalamig, at mga lawa, o tore ng pampalamig.
kapasidad ng pagbuo ng kuryente panukala ng lugar iskedyul ng pag-install epekto sa kapaligiran kalusugan at kaligtasan ng publiko pinagmulan ng pampalamig na tubig mga pasilidad na pantulong mga pipeline mga pasilidad ng imbakan ng basura mga pasilidad ng imbakan ng gasolina mga switchyard mga linya ng pampalamig mga labasan ng pampalamig mga lawa ng pampalamig kapasidad ng mga yunit ng pagbuo
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Cuando la comisión recibe una notificación sobre sitios e instalaciones relacionadas propuestos, deben publicar un resumen en un periódico local de amplia circulación para cada condado donde estos lugares podrían ubicarse. También necesitan enviar la notificación a la Comisión de Servicios Públicos si se necesita un certificado, y a varias agencias federales, estatales, regionales y locales que podrían estar interesadas en las instalaciones. Finalmente, se debe enviar una copia al Fiscal General.
publicación de notificación sitios propuestos ubicación de instalaciones periódico local Comisión de Servicios Públicos certificado de conveniencia pública agencias gubernamentales intereses regionales Fiscal General sitios alternativos
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Esta ley exige que la comisión solicite la opinión de diversas agencias a nivel local, regional, estatal y federal. Estas agencias deben proporcionar comentarios y sugerencias sobre el diseño, la operación y la ubicación de ciertas instalaciones, considerando la calidad ambiental, la salud y seguridad públicas, y otros factores relevantes sobre los que tengan conocimiento.
calidad ambiental salud y seguridad públicas diseño de instalaciones operación de instalaciones ubicación de instalaciones recomendaciones de agencias agencias locales agencias regionales agencias estatales agencias federales retroalimentación de expertos factores ambientales factores de seguridad comentarios de agencias solicitud de la comisión
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Esta ley exige que la comisión solicite la opinión de la Comisión de Servicios Públicos sobre ciertas instalaciones que necesitan un certificado específico para operar. Estos comentarios deben cubrir cómo el diseño, la operación y la ubicación de la instalación podrían afectar aspectos como el costo, los aspectos financieros, las tarifas, la fiabilidad del sistema y el servicio prestado.
La comisión solicitará a la Comisión de Servicios Públicos, para los sitios e instalaciones relacionadas que requieran un certificado de conveniencia y necesidad pública, que emita comentarios y recomendaciones sobre el diseño, operación y ubicación de las instalaciones designadas en el aviso en relación con las implicaciones económicas, financieras, tarifarias, de fiabilidad del sistema y de servicio de las instalaciones propuestas.
opinión de la Comisión de Servicios Públicos certificado de conveniencia pública implicaciones financieras fiabilidad del sistema implicaciones del servicio diseño de la instalación impacto de la operación impacto de la ubicación implicaciones económicas efectos tarifarios instalaciones propuestas planificación de instalaciones instalaciones de servicios públicos impacto del servicio público requisito de certificado
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Esta ley exige que si un sitio propuesto para una instalación se encuentra parcial o totalmente dentro de ciertas áreas protegidas, como la zona costera o el Pantano de Suisun, se debe notificar a la comisión ambiental pertinente. Específicamente, la Comisión Costera de California o la Comisión de Conservación y Desarrollo de la Bahía de San Francisco, según corresponda, deben revisar la propuesta y elaborar un análisis y un informe antes de que puedan comenzar las audiencias públicas sobre la propuesta.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25507(a) Si se propone que cualquier sitio alternativo y la instalación relacionada propuestos en el aviso se ubiquen, en su totalidad o en parte, dentro de la zona costera, la comisión transmitirá una copia del aviso a la Comisión Costera de California. La Comisión Costera de California analizará el aviso y preparará el informe y las conclusiones prescritas por la subdivisión (d) de la Sección 30413 antes del inicio de las audiencias conforme a la Sección 25513.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25507(b) Si se propone que cualquier sitio alternativo y la instalación relacionada propuestos en el aviso se ubiquen, en su totalidad o en parte, dentro del Pantano de Suisun, o dentro de la jurisdicción de la Comisión de Conservación y Desarrollo de la Bahía de San Francisco, la comisión transmitirá una copia del aviso a la Comisión de Conservación y Desarrollo de la Bahía de San Francisco. La Comisión de Conservación y Desarrollo de la Bahía de San Francisco analizará el aviso y preparará el informe y las conclusiones prescritas por la subdivisión (d) de la Sección 66645 del Código de Gobierno antes del inicio de las audiencias conforme a la Sección 25513.
sitio alternativo zona costera Comisión Costera de California Pantano de Suisun Bahía de San Francisco Comisión de Conservación y Desarrollo transmisión de aviso revisión ambiental propuesta de sitio ubicación de instalaciones audiencias públicas preparación de informe Sección 30413 Sección 66645 análisis jurisdiccional
(Amended by Stats. 1978, Ch. 1013.)
Sinasabi ng seksyong ito ng batas na ang komisyon ay dapat makipagtulungan sa California Coastal Commission at sa San Francisco Bay Conservation and Development Commission upang payuhan sila kapag pinag-aaralan nila ang mga aplikasyon ng lugar sa loob ng ilang protektadong lugar, tulad ng coastal zone o Suisun Marsh. Kung hihilingin ng alinman sa mga komisyong ito, maaari rin silang lumahok sa mga pampublikong pagdinig na may kaugnayan sa mga aplikasyong ito ng lugar.
Ang komisyon ay makikipagtulungan sa, at magbibigay ng payo sa, ang California Coastal Commission at ang San Francisco Bay Conservation and Development Commission sa pag-aaral ng mga aplikasyon para sa anumang lugar at kaugnay na pasilidad na iminungkahing ilagay, nang buo o bahagi, sa loob ng coastal zone, ang Suisun Marsh, o ang hurisdiksyon ng San Francisco Bay Conservation and Development Commission kung hihilingin ng California Coastal Commission o ng San Francisco Bay Conservation and Development Commission, depende sa sitwasyon. Ang California Coastal Commission o ang San Francisco Bay Conservation and Development Commission, depende sa sitwasyon, ay maaaring lumahok sa mga pampublikong pagdinig sa abiso at sa aplikasyon para sa sertipikasyon ng lugar at kaugnay na pasilidad bilang isang interesadong partido sa naturang mga paglilitis.
California Coastal Commission San Francisco Bay Conservation Development Commission mga aplikasyon ng lugar coastal zone Suisun Marsh mga pampublikong pagdinig sertipikasyon ng lugar mga protektadong lugar pagtutulungan ng mga ahensya tungkuling tagapayo pangangasiwa sa kapaligiran mga proyekto sa pagpapaunlad hurisdiksyon interesadong partido
(Amended by Stats. 1977, Ch. 1155.)
La comisión debe organizar reuniones informativas públicas dentro de los 45 días posteriores a la presentación de un aviso. Estas reuniones deben realizarse en el condado o condados donde se planean los nuevos sitios e instalaciones, idealmente lo más cerca posible de las ubicaciones. El objetivo es explicar por qué se necesita el nuevo sitio basándose en la demanda eléctrica y proporcionar comprensión sobre los sitios e instalaciones propuestos.
presentaciones públicas informativas sitios propuestos base de demanda eléctrica reuniones públicas ubicación del condado proximidad a los sitios conciencia comunitaria cronograma de presentaciones comprensión del sitio explicación de instalaciones participación pública instalaciones energéticas impacto en la comunidad local reuniones informativas comprensión pública
(Amended by Stats. 1978, Ch. 1013.)
Setelah presentasi selesai, komisi mengadakan pertemuan untuk mencari tahu masalah apa yang memerlukan sidang hukum. Mereka juga memutuskan masalah mana yang bisa dibatalkan atau ditunda. Siapa pun bisa bergabung dalam pertemuan ini jika relevan, dan pertemuan dijadwalkan senyaman mungkin. Tujuannya adalah untuk membahas kebutuhan listrik lokasi yang diusulkan, memahami fasilitas yang diusulkan, mendapatkan opini publik tentang dampaknya, dan mencari pilihan energi alternatif yang mungkin lebih baik.
Tidak kurang dari 15 hari setelah selesainya presentasi sesuai dengan Bagian 25509, komisi harus memulai sidang non-adjudikatif. Sidang-sidang tersebut harus mengidentifikasi masalah untuk adjudikasi dalam sidang sesuai dengan Bagian 25513, masalah yang dapat dihilangkan dari pertimbangan lebih lanjut dalam proses pemberitahuan, dan masalah yang harus ditunda ke proses sertifikasi. Setiap orang dapat berpartisipasi sejauh dianggap wajar dan relevan oleh anggota pimpinan komisi dalam sidang tersebut. Dalam menjadwalkan sidang-sidang tersebut, anggota pimpinan harus berunding dengan penasihat publik untuk memastikan bahwa tanggal dan lokasi sidang senyaman mungkin bagi pihak-pihak yang berkepentingan dan publik. Sidang-sidang tersebut harus dilaksanakan untuk mencapai semua tujuan berikut:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25509.5(a) Untuk menetapkan dasar permintaan listrik untuk lokasi yang diusulkan dan fasilitas terkait.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25509.5(b) Untuk memberikan pengetahuan dan pemahaman tentang fasilitas dan lokasi yang diusulkan.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25509.5(c) Untuk memperoleh pandangan dan komentar dari publik, pihak-pihak, dan lembaga pemerintah terkait mengenai dampak lingkungan, kesehatan dan keselamatan publik, ekonomi, sosial, dan penggunaan lahan dari fasilitas di lokasi yang diusulkan.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25509.5(d) Untuk meminta informasi mengenai sumber alternatif yang wajar dari kapasitas pembangkit listrik atau energi yang akan disediakan oleh lokasi alternatif dan fasilitas terkait, atau kombinasi daripadanya, yang akan lebih baik melaksanakan kebijakan dan tujuan divisi ini.
sidang non-adjudikatif permintaan listrik partisipasi publik dampak lingkungan kesehatan dan keselamatan publik dampak ekonomi dampak sosial dampak penggunaan lahan sumber energi alternatif proposal lokasi fasilitas sidang komisi kapasitas pembangkit listrik penasihat publik penjadwalan sidang masalah adjudikasi
(Added by Stats. 1978, Ch. 1013.)
Setelah sidang selesai, komisi harus membuat dan merilis ringkasan serta perintah sidang mengenai niat untuk mengajukan permohonan dalam (150) hari. Ringkasan ini bisa mencakup alternatif lain yang disarankan oleh komisi atau diangkat dalam sidang umum. Ringkasan ini harus dipublikasikan agar dapat diakses oleh umum dan dibagikan kepada lembaga-lembaga terkait di berbagai tingkat pemerintahan.
kesimpulan sidang niat mengajukan permohonan tanggung jawab komisi ringkasan publik perintah sidang penyertaan alternatif akses publik lembaga pemerintah lembaga lokal lembaga regional lembaga negara bagian lembaga federal mengajukan pemberitahuan penyusunan ringkasan proses permohonan
(Amended by Stats. 1978, Ch. 1013.)
Ang seksyong ito ay nag-uutos sa komisyon na masusing suriin ang kaligtasan at pagiging maaasahan ng mga pasilidad sa mga iminungkahing alternatibong lugar para sa mga nukleyar na planta ng kuryente. Dapat nilang suriin ang detalyadong mga plano sa kaligtasan, mga sistema ng emerhensiya, paghawak ng basura at gasolina, at mga pag-iingat laban sa ilegal na paglihis ng nukleyar na gasolina. Bukod pa rito, sinusuri nila ang mga tampok ng disenyo para sa mga seismic at iba pang panganib, at mga pamamaraan upang pamahalaan ang densidad ng populasyon sa paligid ng mga plantang ito. Susuriin ng komisyon at, kung kinakailangan, palalawakin ang impormasyon ng aplikante sa pamamagitan ng mga imbestigasyon, tinitiyak na sapat ang mga hakbang sa kalusugan at kaligtasan ng publiko, na ang kanilang mga konklusyon ay nakasaad sa isang huling ulat.
Ang komisyon ay susuriin ang mga salik na nauugnay sa kaligtasan at pagiging maaasahan ng mga pasilidad sa bawat isa sa mga alternatibong lugar na itinalaga sa abiso. Bilang karagdagan sa iba pang impormasyong hiniling mula sa aplikante, ang komisyon ay, sa pagtukoy ng pagiging angkop ng mga lugar at kaugnay na pasilidad, ay mangangailangan ng detalyadong impormasyon sa mga iminungkahing sistema ng emerhensiya at pag-iingat sa kaligtasan, mga plano para sa transportasyon, paghawak at pag-iimbak ng mga basura at gasolina, mga iminungkahing pamamaraan upang maiwasan ang ilegal na paglihis ng mga nukleyar na gasolina, mga espesyal na tampok ng disenyo upang isaalang-alang ang mga seismic at iba pang potensyal na panganib, mga iminungkahing pamamaraan upang kontrolin ang densidad ng populasyon sa mga lugar na nakapalibot sa mga nukleyar na planta ng kuryente, at iba pang impormasyon na maaaring matukoy ng komisyon na may kaugnayan sa pagiging maaasahan at kaligtasan ng pasilidad sa mga iminungkahing lugar. Susuriin ng komisyon ang impormasyong ibinigay ng aplikante, na dinagdagan ito, kung kinakailangan, sa pamamagitan ng mga imbestigasyon sa lugar at iba pang pag-aaral. Tutukuyin ng komisyon ang pagiging sapat ng mga hakbang na iminungkahi ng aplikante upang protektahan ang kalusugan at kaligtasan ng publiko, at isasama ang mga natuklasan nito sa huling ulat na kinakailangan ng Section 25514.
kaligtasan ng nukleyar na planta ng kuryente mga sistema ng emerhensiya paghawak ng nukleyar na basura pag-iimbak ng gasolina mga panganib sa lindol mga hakbang sa pagkontrol ng populasyon proteksyon sa kalusugan ng publiko mga pag-iingat sa kaligtasan pag-iwas sa ilegal na paglihis pagsusuri ng alternatibong lugar pagtatasa ng pagiging maaasahan ng pasilidad mga imbestigasyon sa lugar pagsusuri ng kaligtasan at pagiging maaasahan mga natuklasan ng komisyon transportasyon at paghawak ng mga gasolina
(Amended by Stats. 1978, Ch. 1013.)
Esta ley describe cómo debe prepararse un resumen y una orden de audiencia basándose en los registros de un procedimiento, lo que incluye aportaciones de varias agencias y del público, así como estudios independientes realizados por el personal de la comisión.
La orden debe: (a) enumerar las cuestiones para futuras audiencias, (b) destacar las cuestiones que deben desestimarse, (c) aplazar algunas cuestiones a un proceso de certificación posterior, (d) incluir conclusiones propuestas relevantes para una disposición legal diferente, y (e) establecer fechas para las audiencias.
El resumen y la orden de audiencia se basarán en el expediente del procedimiento, incluyendo las declaraciones o documentos presentados durante cualquier audiencia o presentación informativa sobre el aviso, los comentarios transmitidos por la Comisión de Servicios Públicos y las agencias locales, regionales, estatales y federales y el público a la comisión, y los estudios independientes realizados por el personal de la comisión.
El resumen y la orden de audiencia deberán:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25512(a) Identificar aquellas cuestiones para su consideración en audiencias de conformidad con la Sección 25513.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25512(b) Identificar aquellas cuestiones que puedan ser eliminadas de una consideración posterior en los procedimientos de aviso de intención.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25512(c) Identificar aquellas cuestiones que deban ser aplazadas al procedimiento de certificación.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25512(d) Contener conclusiones propuestas sobre asuntos relevantes a las disposiciones de la Sección 25514.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25512(e) Especificar fechas para las audiencias de adjudicación.
resumen y orden de audiencia expediente del procedimiento cuestiones de audiencia eliminación de cuestiones aplazamiento de certificación conclusiones propuestas fechas de audiencia Comisión de Servicios Públicos comentarios de agencias comentarios del público estudios independientes audiencias de adjudicación procedimientos de aviso de intención procedimiento de certificación disposiciones de la Sección 25514
(Amended by Stats. 1978, Ch. 1013.)
Si alguien lo solicita, se le debe entregar una copia del resumen y la orden de audiencia dentro de los 15 días de su publicación.
Dentro de los 15 días siguientes a la publicación del resumen y la orden de audiencia, se distribuirá una copia a cualquier persona que solicite dicha copia.
distribución de resumen orden de audiencia regla de 15 días solicitud de publicación solicitud de copia distribución de documentos acceso público plazo de publicación proceso de solicitud de documentos difusión de información publicación de resumen cumplimiento de solicitud 15 días acceso a registros públicos copia de la orden
(Added by Stats. 1978, Ch. 1013.)
Esta ley establece que la comisión debe comenzar las audiencias formales no antes de 30 días después de enviar el resumen y la orden de audiencia. Estas audiencias se basan en lo que contiene la orden de audiencia.
audiencias de adjudicación orden de audiencia distribución de resumen regla de 30 días audiencias de la comisión inicio de audiencia formal proceso de audiencia audiencias administrativas audiencias públicas procedimientos legales cronograma de audiencia calendario de audiencia aviso de audiencia audiencias regulatorias protocolos de audiencia
(Amended by Stats. 1978, Ch. 1013.)
Esta ley permite que alguien que fue investigador o defensor en un caso de la comisión luego supervise o asesore al oficial presidente en el mismo caso, pero solo si ha pasado más de un año desde que terminó su función original. El asesor debe divulgar su aportación en el registro, y todas las partes involucradas en el caso pueden comentar al respecto.
A pesar de las Secciones 11425.30 y 11430.10 del Código de Gobierno, a menos que una parte demuestre otros motivos legales de inhabilitación, una persona que ha servido como investigador o defensor en un procedimiento adjudicativo de la comisión bajo este código puede servir como supervisor del oficial presidente o asistir o asesorar al oficial presidente en el mismo procedimiento si el servicio, la asistencia o el asesoramiento ocurre más de un año después del momento en que la persona sirvió como investigador o defensor, siempre que el contenido de cualquier asesoramiento se divulgue en el registro y todas las partes tengan la oportunidad de comentar sobre el asesoramiento.
rol de investigador rol de defensor supervisor del oficial presidente divulgación de asesoramiento procedimiento de caso de la comisión procedimiento adjudicativo brecha de un año oportunidad de comentario de las partes divulgación en el registro motivos legales de inhabilitación
(Added by Stats. 1995, Ch. 938, Sec. 82.5. Effective January 1, 1996. Operative July 1, 1997, by Sec. 98 of Ch. 938.)
Bagian ini mensyaratkan bahwa, setelah sidang tertentu dan tidak lebih dari 300 hari setelah pengajuan pemberitahuan, laporan akhir harus disiapkan dan dibagikan. Laporan ini harus mencakup temuan tentang apakah lokasi yang diusulkan untuk fasilitas memenuhi permintaan tenaga listrik dan mematuhi berbagai standar dan undang-undang.
Laporan ini harus menggabungkan masukan dari California Coastal Commission dan San Francisco Bay Conservation and Development Commission. Laporan tersebut juga harus menilai pro dan kontra dari setiap proposal lokasi, termasuk kemungkinan perubahan desain atau lokasi untuk memenuhi standar.
Keamanan dan keandalan fasilitas harus dievaluasi, dan laporan harus mempertimbangkan apakah peningkatan pajak properti dari proyek akan menutupi perbaikan lokal dan layanan yang diperlukan.
Setelah selesainya sidang yang diadakan sesuai dengan Bagian 25513 dan tidak lebih dari 300 hari setelah pengajuan pemberitahuan, laporan akhir harus disiapkan dan didistribusikan. Laporan akhir harus mencakup, namun tidak terbatas pada, semua hal berikut:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25514(a) Temuan dan kesimpulan komisi mengenai kesesuaian lokasi alternatif dan fasilitas terkait yang ditunjuk dalam pemberitahuan atau dipertimbangkan dalam proses pemberitahuan niat dengan kedua hal berikut:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25514(a)(1) Prakiraan 12 tahun permintaan tenaga listrik di seluruh negara bagian dan area layanan yang diadopsi sesuai dengan subbagian (e) Bagian 25305, kecuali sebagaimana diatur dalam Bagian 25514.5.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25514(a)(2) Standar, peraturan, dan undang-undang lokal, regional, negara bagian, dan federal yang berlaku, termasuk rencana atau pedoman penggunaan lahan jangka panjang yang diadopsi oleh negara bagian atau oleh lembaga perencanaan lokal atau regional mana pun, yang akan berlaku kecuali untuk wewenang eksklusif komisi untuk mensertifikasi lokasi dan fasilitas terkait; dan standar yang diadopsi oleh komisi sesuai dengan Bagian 25216.3.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25514(b) Setiap temuan dan komentar yang diajukan oleh California Coastal Commission sesuai dengan Bagian 25507 dan subbagian (d) Bagian 30413.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25514(c) Setiap temuan dan komentar yang diajukan oleh San Francisco Bay Conservation and Development Commission sesuai dengan Bagian 25507 dari kode ini dan subbagian (d) Bagian 66645 dari Government Code.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25514(d) Temuan komisi mengenai keberterimaan dan keunggulan relatif dari setiap proposal penentuan lokasi alternatif yang ditunjuk dalam pemberitahuan atau disajikan pada sidang dan ditinjau oleh komisi. Temuan spesifik mengenai keunggulan relatif harus dibuat sesuai dengan Bagian 25502 hingga 25516, inklusif. Dalam temuannya mengenai proposal penentuan lokasi alternatif apa pun, komisi dapat menentukan modifikasi dalam desain, konstruksi, lokasi, atau kondisi lain yang akan memenuhi standar, kebijakan, dan pedoman yang ditetapkan oleh komisi.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25514(e) Temuan dan kesimpulan sehubungan dengan keamanan dan keandalan fasilitas atau fasilitas di setiap lokasi yang ditunjuk dalam pemberitahuan, sebagaimana ditentukan oleh komisi sesuai dengan Bagian 25511, dan setiap kondisi, modifikasi, atau kriteria yang diusulkan untuk setiap lokasi dan proposal fasilitas terkait yang dihasilkan dari temuan dan kesimpulan.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25514(f) Temuan dan kesimpulan mengenai apakah pajak properti yang meningkat karena pembangunan proyek cukup untuk mendukung perbaikan lokal yang dibutuhkan dan layanan publik yang diperlukan untuk melayani proyek tersebut.
kesesuaian lokasi alternatif prakiraan permintaan tenaga listrik standar lokal dan regional masukan California Coastal Commission masukan San Francisco Bay Conservation penilaian keunggulan proposal lokasi modifikasi desain dan konstruksi keamanan dan keandalan fasilitas dampak pajak properti pendanaan perbaikan lokal
(Amended by Stats. 2001, 1st Ex. Sess., Ch. 12, Sec. 4. Effective May 22, 2001.)
Ta člen zakona določa, da mora komisija, ko se določajo spremembe ali zahteve za določene lokacije ali objekte, ki potrebujejo posebno potrdilo, zaprositi Komisijo za javne storitve za mnenje. To mnenje naj zajema, kako bi spremembe lahko vplivale na stroške, finance, tarife, zanesljivost sistema in kakovost storitev.
Pri določanju kakršnih koli sprememb, pogojev ali meril v skladu z oddelkom 25514, za lokacije in povezane objekte, ki zahtevajo potrdilo o javni primernosti in nujnosti, bo komisija zahtevala pripombe in priporočila Komisije za javne storitve glede ekonomskih, finančnih, tarifnih, zanesljivostnih in storitvenih posledic takšnih sprememb, pogojev ali meril.
potrdilo o javni primernosti in nujnosti spremembe pogoji merila Komisija za javne storitve ekonomske posledice finančne posledice tarifne posledice zanesljivost sistema storitvene posledice zahteve za objekte spremembe lokacij zahteve komisije javne storitve vpliv na stroške
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Sinasabi ng batas na ito na kapag sinusuri ang isang iminungkahing lugar para sa pagpapalawak ng kapasidad sa pagbuo ng kuryente, dapat lamang isaalang-alang ng komisyon ang mga pasilidad na planong gumana sa loob ng susunod na 12 taon. Hindi nila dapat isama ang anumang karagdagang pasilidad na maaaring itayo at magsimulang gumana pagkatapos ng 12-taong panahong ito kapag tinatasa kung ang panukala ay naaayon sa inaasahang pangangailangan sa kuryente.
Sa pagtimbang-timbang sa pagtanggap ng isang lugar na iminungkahi upang tuluyang maglaman ng karagdagang kapasidad sa pagbuo ng kuryente, ang komisyon, sa pagtukoy, alinsunod sa Seksyon 25514 at 25512, ang pagsunod ng mga pasilidad na iminungkahi sa abiso sa 12-taong pagtataya ng pang-estado at pang-lugar ng serbisyo na pangangailangan sa kuryente na pinagtibay alinsunod sa subdibisyon (e) ng Seksyon 25305, ay ibabatay ang pagtukoy nito lamang sa mga paunang pasilidad na iminungkahi para sa operasyon sa loob ng darating na 12-taong panahon. Ang mga karagdagang pasilidad na inaasahang gagana sa lugar sa isang panahon na lampas sa darating na 12-taong panahon ay hindi isasaalang-alang sa pagtukoy ng pagsunod sa pagtataya ng pangangailangan sa kuryente.
kapasidad sa pagbuo ng kuryente pagsusuri ng lugar 12-taong panahon pangangailangan sa kuryente panukala ng pasilidad pagtukoy ng komisyon pagkahanay ng pagtataya pagbubukod ng mga pasilidad sa hinaharap pang-estadong pagtataya ng kuryente pangangailangan sa lugar ng serbisyo
(Amended by Stats. 1984, Ch. 1184, Sec. 10.)
Undang-undang ini mensyaratkan bahwa sidang mengenai laporan akhir harus dimulai dalam waktu 30 hari sejak laporan didistribusikan. Sidang-sidang tersebut kemudian perlu diselesaikan dalam waktu 15 hari sejak dimulai.
dimulainya sidang distribusi laporan akhir batas waktu 30 hari penyelesaian 15 hari sidang laporan linimasa proses sidang sidang laporan akhir sidang tepat waktu waktu distribusi laporan penjadwalan sidang linimasa sidang penyelesaian sidang distribusi ke sidang durasi sidang sidang terjadwal
(Amended by Stats. 1978, Ch. 1013.)
Ipinaliliwanag ng seksyon ng batas na ito na ang komisyon ay maaari lamang mag-apruba ng mga abiso para sa mga proyekto sa enerhiya kung mayroong hindi bababa sa dalawang katanggap-tanggap na alternatibong panukala para sa lokasyon. Kung wala, maaaring magmungkahi ang aplikante ng mas maraming lokasyon. Kung mayroon lamang isang magandang lokasyon matapos ang isang tunay na paghahanap, maaari pa ring aprubahan ito ng komisyon ngunit maaaring humingi ng bagong panukala para sa mga alternatibo. Kung nakikita ng komisyon ang pangangailangan para sa mas maraming kapasidad ng kuryente at walang lokasyon ang katanggap-tanggap, maaari itong pumili ng isang lokasyon, na popondohan ng aplikante, upang matugunan ang mga pangangailangan sa enerhiya.
mga panukala para sa alternatibong lokasyon pag-apruba ng mga proyekto sa enerhiya proseso ng pag-apruba ng komisyon karagdagang kapasidad sa pagbuo ng kuryente pamantayan para sa katanggap-tanggap na lokasyon pag-apruba ng iisang lokasyon kinakailangan ng bagong abiso panukala para sa lokasyon at pasilidad masusing pagsisikap pagtataya ng pangangailangan sa kuryente itinakdang magagawang lokasyon gastos ng aplikante alternatibong mga lokasyon ng pasilidad huling ulat ng komisyon kondisyon sa pag-apruba ng abiso
(Amended by Stats. 1984, Ch. 1184, Sec. 11.)
Jika lokasi dan fasilitas yang diusulkan di California dapat diterima dan terletak di area sensitif seperti zona pesisir atau Rawa Suisun, pemohon tidak dapat mengajukan sertifikasi kecuali komisi memutuskan bahwa lokasi spesifik ini lebih baik daripada lokasi lain yang dapat diterima di area tersebut.
zona pesisir Rawa Suisun Konservasi Teluk San Francisco permohonan sertifikasi lokasi persetujuan komisi lokasi alternatif keunggulan relatif yang lebih besar area sensitif regulasi lingkungan proses pemilihan lokasi
(Amended by Stats. 1977, Ch. 1155.)
[tl]Esta ley explica el proceso para aprobar un aumento en la capacidad de generación eléctrica en un sitio específico. Si una propuesta incluye la expansión de la capacidad, la comisión puede aprobar la capacidad solo para las instalaciones iniciales planificadas para los próximos 12 años, o puede aprobarla tanto para las instalaciones iniciales como para las futuras adicionales. La comisión decide la capacidad máxima que el sitio puede manejar.
[tl]Una vez que un sitio es aprobado para una capacidad adicional potencial, se convierte en un 'sitio potencial de múltiples instalaciones'. La comisión puede establecer condiciones para asegurarse de que el sitio pueda manejar futuras expansiones sin exceder sus límites.
[tl]En un aviso que proponga una capacidad de generación eléctrica final ampliada para un sitio, la comisión podrá, basándose en las conclusiones de conformidad con la Sección 25514, aprobar el aviso solo para la instalación o instalaciones iniciales propuestas para operar dentro del próximo período de 12 años, o podrá aprobar el aviso para la instalación o instalaciones iniciales y considerar el sitio aceptable para una capacidad de generación adicional del tipo propuesto tentativamente. La cantidad y el tipo máximos permitidos de dicha capacidad adicional serán determinados por la comisión.
[tl]Si se aprueba un aviso que incluye una conclusión de que un sitio en particular es adecuado para albergar una capacidad de generación adicional particular, el sitio será designado como un sitio potencial de múltiples instalaciones. La comisión podrá, al determinar la aceptabilidad de un sitio potencial de múltiples instalaciones, especificar las condiciones o criterios necesarios para asegurar que las futuras instalaciones adicionales no excedan las limitaciones del sitio.
[tl]capacidad de generación eléctrica aprobación de sitio sitio potencial de múltiples instalaciones aviso de capacidad ampliada instalaciones futuras conclusiones de la comisión limitaciones del sitio capacidad adicional aprobación de instalación inicial propuesta de período de 12 años criterios de condiciones del sitio capacidad aceptable designación de sitio de generación determinación de la comisión propuesta de expansión de capacidad
(Amended by Stats. 1978, Ch. 1013.)
Seksyon sa a dekri pwosedi komisyon an pou jere avi yo. Yon fwa yo soumèt yon avi, komisyon an gen 45 jou pou deside si li konplè. Si li konplè, avi a ofisyèlman depoze apati dat sa a. Si li enkonplè, yo dwe enfòme aplikan an sa ki manke ak kijan pou korije li. Apre li resevwa enfòmasyon adisyonèl, komisyon an gen 30 jou pou deside si avi a konplè kounye a. Desizyon final la sou avi a dwe pibliye nan 12 mwa sof si tou de pati yo dakò sou yon delè diferan.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25516.6(a) Eksepte jan sa endike ekspreseman nan divizyon sa a, komisyon an dwe bay desizyon ekri li sou avi a pa pita pase 12 mwa apre avi a depoze, oswa nan nenpòt ki lòt moman komisyon an ak aplikan an dakò mityèlman.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25516.6(b) Komisyon an dwe detèmine, nan 45 jou apre li resevwa avi a, si avi a konplè. Si komisyon an detèmine ke avi a konplè, avi a dwe konsidere kòm depoze pou objektif seksyon sa a nan dat detèminasyon sa a fèt. Si komisyon an detèmine ke avi a enkonplè, komisyon an dwe presize, alekri, pati sa yo nan avi a ki enkonplè epi dwe endike fason li ka rann konplè. Si aplikan an soumèt done adisyonèl pou konplete avi a, komisyon an dwe detèmine, nan 30 jou apre li resevwa done sa yo, si done yo sifi pou rann avi a konplè. Avi a dwe konsidere kòm depoze nan dat komisyon an detèmine avi a konplè si komisyon an te adopte règleman ki presize egzijans enfòmasyon pou yon avi konplè, men si komisyon an pa te adopte règleman, avi a dwe konsidere kòm depoze nan dènye dat komisyon an resevwa nenpòt done adisyonèl ki konplete avi a.
desizyon komisyon soumèt avi konplè avi delè desizyon 12 mwa akò aplikan kritè avi konplè egzijans enfòmasyon revizyon done adisyonèl dat depoze avi règleman pou avi premye revizyon 45 jou soumèt done adisyonèl
(Amended by Stats. 1987, Ch. 335, Sec. 1.)
Sinasabi ng batas na ito na bago simulan ang pagtatayo ng isang thermal power plant o linya ng paghahatid ng kuryente, kailangan munang makakuha ng sertipikasyon ang isang kumpanya ng kuryente. Kung tinanggihan ang sertipikasyon, maaaring kailanganing ibalik ng kumpanya ang anumang pagpapabuti sa lugar na ginawa, upang protektahan ang kapaligiran, ayon sa desisyon ng komisyon.
Maliban kung nakasaad sa Seksyon 25501, walang pagtatayo ng anumang thermal powerplant o linya ng paghahatid ng kuryente ang sisimulan ng anumang kumpanya ng kuryente nang hindi muna nakakakuha ng sertipikasyon gaya ng itinakda sa dibisyong ito. Anumang pagpapabuti sa lugar na hindi kwalipikado bilang konstruksyon ay maaaring kailanganing ibalik ayon sa pagpapasya ng komisyon na kinakailangan upang protektahan ang kapaligiran, kung ang sertipikasyon ay tinanggihan.
pagtatayo ng thermal power plant linya ng paghahatid ng kuryente kinakailangan sa sertipikasyon mga paghihigpit sa kumpanya ng kuryente proteksyon sa kapaligiran desisyon ng komisyon pagpapanumbalik ng lugar pagtanggi sa sertipikasyon mga paghihigpit sa pagsisimula ng konstruksyon eksepsyon sa seksyon 25501 protektahan ang kapaligiran mga pagpapabuti sa lugar proseso ng sertipikasyon sa konstruksyon
(Amended by Stats. 1994, Ch. 1145, Sec. 14. Effective January 1, 1995.)
Di California, perusahaan utilitas tidak bisa mendapatkan persetujuan untuk membangun atau menggunakan lokasi atau fasilitas kelistrikan kecuali ia terlebih dahulu menerima sertifikat khusus dari Komisi Utilitas Publik.
Komisi Utilitas Publik sertifikat kebutuhan dan kenyamanan publik persetujuan utilitas persetujuan pembangunan lokasi sertifikasi fasilitas kelistrikan persyaratan sertifikat utilitas persetujuan regulasi otorisasi lokasi regulasi utilitas sertifikat yang dikeluarkan komisi
(Amended by Stats. 1994, Ch. 1145, Sec. 15. Effective January 1, 1995.)
Esta ley establece que una solicitud para un certificado de conveniencia y necesidad pública puede iniciarse al mismo tiempo que otros procesos, siempre que siga las reglas mencionadas en otra sección (Sección 25518).
Nada en esta división impedirá el inicio concurrente de una solicitud para un certificado de conveniencia y necesidad pública de la Comisión de Servicios Públicos sujeto a la condición especificada en la Sección (25518).
certificado de conveniencia y necesidad pública Comisión de Servicios Públicos solicitud concurrente condiciones de la Sección (25518) proceso de inicio regulación de servicios públicos certificación de servicios públicos cumplimiento normativo proceso de solicitud procedimientos concurrentes
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)

Hukum ini menguraikan proses untuk mendapatkan sertifikasi lokasi dan fasilitas terkait di California. Permohonan harus diajukan kepada komisi dalam format yang ditentukan dan hanya dapat untuk lokasi yang dianggap dapat diterima atau untuk fasilitas tambahan di lokasi multi-fasilitas yang ditunjuk. Komisi memiliki wewenang untuk meminta informasi yang diperlukan dari pemohon dan berfungsi sebagai lembaga utama untuk sertifikasi proyek, yang memerlukan laporan dampak lingkungan jika program regulasi tidak disertifikasi. Jika lokasi berada di area sensitif seperti zona pesisir atau Rawa Suisun, komisi-komisi tertentu harus meninjau permohonan tersebut. Selanjutnya, permohonan dibagikan kepada pemerintah daerah, lembaga federal dan negara bagian, dan diterbitkan di surat kabar lokal untuk kesadaran publik. Lembaga-lembaga harus memberikan umpan balik dalam waktu 180 hari, sementara Komisi Utilitas Publik meninjau dampak ekonomi. Permohonan harus mencantumkan semua persetujuan federal yang diperlukan, telah diperoleh, atau sedang menunggu.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25519(a) Untuk mendapatkan sertifikasi untuk lokasi dan fasilitas terkait, permohonan sertifikasi lokasi dan fasilitas terkait harus diajukan kepada komisi. Permohonan harus dalam bentuk yang ditetapkan oleh komisi dan harus untuk lokasi dan fasilitas terkait yang telah dinyatakan dapat diterima oleh komisi sesuai dengan Bagian 25516, atau untuk fasilitas tambahan di lokasi yang telah ditetapkan sebagai lokasi potensial multi-fasilitas sesuai dengan Bagian 25514.5 dan dinyatakan dapat diterima sesuai dengan Bagian 25516 dan 25516.5. Permohonan untuk fasilitas tambahan di lokasi potensial multi-fasilitas harus tunduk pada kondisi dan peninjauan yang ditentukan dalam Bagian 25520.5. Permohonan tidak dapat diajukan untuk lokasi dan fasilitas terkait, jika tidak ada alternatif yang sesuai untuk lokasi dan fasilitas terkait yang sebelumnya telah dinyatakan dapat diterima oleh komisi, kecuali komisi telah menyetujui pemberitahuan berdasarkan satu lokasi sebagaimana ditentukan dalam Bagian 25516.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25519(b) Terlepas dari ketentuan lain dalam bagian ini, komisi, atas inisiatifnya sendiri atau menanggapi permintaan pihak mana pun, dapat meminta pemohon untuk menyerahkan informasi, dokumen, atau data apa pun yang dianggapnya cukup diperlukan untuk membuat keputusan apa pun atas permohonan tersebut.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25519(c) Komisi harus menjadi lembaga utama sebagaimana diatur dalam Bagian 21165 untuk semua proyek yang memerlukan sertifikasi berdasarkan bab ini dan untuk proyek-proyek yang dikecualikan dari sertifikasi tersebut berdasarkan Bagian 25541. Kecuali program regulasi komisi yang mengatur sertifikasi lokasi dan fasilitas serta proses terkait disertifikasi oleh Badan Sumber Daya Alam sesuai dengan
Bagian 21080.5, laporan dampak lingkungan harus diselesaikan dalam waktu satu tahun setelah diterimanya permohonan. Jika komisi menyiapkan dokumen atau dokumen-dokumen sebagai pengganti laporan dampak lingkungan atau deklarasi negatif di bawah program regulasi yang disertifikasi sesuai dengan Bagian 21080.5, lembaga publik lain mana pun yang harus membuat keputusan yang tunduk pada Undang-Undang Kualitas Lingkungan California, Divisi 13 (dimulai dengan Bagian 21000), mengenai lokasi atau fasilitas terkait, harus menggunakan dokumen atau dokumen-dokumen yang disiapkan oleh komisi dengan cara yang sama seperti mereka akan menggunakan laporan dampak lingkungan atau deklarasi negatif yang disiapkan oleh lembaga utama.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25519(d) Jika lokasi dan fasilitas terkait yang ditentukan dalam permohonan diusulkan untuk berada di zona pesisir, komisi harus mengirimkan salinan permohonan kepada Komisi Pesisir California untuk peninjauan dan komentarnya.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25519(e) Jika lokasi dan fasilitas terkait yang ditentukan dalam permohonan diusulkan untuk berada di Rawa Suisun atau yurisdiksi Komisi Konservasi dan Pembangunan Teluk San Francisco, komisi harus mengirimkan salinan permohonan kepada Komisi Konservasi dan Pembangunan Teluk San Francisco untuk peninjauan dan komentarnya.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25519(f) Setelah menerima permohonan, komisi harus meneruskan permohonan tersebut kepada lembaga pemerintah daerah yang memiliki yurisdiksi penggunaan lahan dan terkait di area lokasi dan fasilitas terkait yang diusulkan. Lembaga-lembaga daerah tersebut harus meninjau permohonan dan menyampaikan komentar mengenai, antara lain, desain fasilitas, fitur arsitektur dan estetika fasilitas, akses ke jalan raya, penataan lanskap dan perataan tanah, penggunaan lahan publik di area fasilitas, dan aspek-aspek lain yang sesuai dari desain, konstruksi, atau operasi
lokasi dan fasilitas terkait yang diusulkan.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25519(g) Setelah menerima permohonan, komisi harus menyebabkan ringkasan permohonan diterbitkan di surat kabar beredar umum di kabupaten tempat lokasi dan fasilitas terkait, atau bagian mana pun darinya, yang ditunjuk dalam permohonan, diusulkan untuk berada. Komisi harus mengirimkan salinan permohonan kepada setiap lembaga federal dan negara bagian yang memiliki yurisdiksi atau kepentingan khusus dalam hal-hal yang berkaitan dengan lokasi dan fasilitas terkait yang diusulkan dan kepada Jaksa Agung.
(h)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25519(h) Lembaga-lembaga daerah dan negara bagian yang memiliki yurisdiksi atau kepentingan khusus dalam hal-hal yang berkaitan dengan lokasi dan fasilitas terkait yang diusulkan harus memberikan komentar dan rekomendasinya mengenai proyek tersebut dalam waktu 180 hari sejak tanggal pengajuan permohonan.
(i)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25519(i) Penasihat publik
harus memastikan bahwa pemberitahuan yang memadai diberikan kepada publik dan bahwa prosedur yang ditentukan oleh divisi ini dipatuhi.
sertifikasi lokasi sertifikasi fasilitas laporan dampak lingkungan lokasi multi-fasilitas Komisi Pesisir California Rawa Suisun Komisi Konservasi dan Pembangunan Teluk San Francisco peninjauan lembaga daerah pemberitahuan publik Komisi Utilitas Publik implikasi ekonomi persetujuan federal sertifikasi program regulasi wewenang komisi kenyamanan dan kebutuhan publik
(Amended by Stats. 2024, Ch. 353, Sec. 24. (AB 1533) Effective January 1, 2025.)
Hukum ini mengharuskan bahwa jika lokasi proyek yang diusulkan berada dalam jarak 1,000 kaki dari instalasi militer, di wilayah udara penggunaan khusus, atau di bawah jalur penerbangan rendah, pemohon harus memberitahukan kepada Departemen Pertahanan A.S. (DoD) tentang proyek tersebut dan aplikasi yang akan diajukan. Selain itu, jika DoD memberikan informasi tentang bagaimana proyek tersebut dapat berdampak pada keamanan nasional atau aktivitas militer, pemohon harus menyertakan rincian konsultasi mereka dengan DoD dalam aplikasi mereka. Jika informasi tersebut diterima setelah aplikasi diajukan, pemohon perlu meneruskannya segera setelah mereka menerimanya.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25519.5(a) Jika lokasi dan fasilitas terkait yang ditentukan dalam aplikasi diusulkan untuk berada dalam jarak 1,000 kaki dari instalasi militer, atau berada dalam wilayah udara penggunaan khusus atau di bawah jalur penerbangan rendah, sebagaimana didefinisikan dalam Section 21098, pemohon harus memberitahukan kepada Departemen Pertahanan Amerika Serikat tentang proyek yang diusulkan dan bahwa aplikasi akan diajukan kepada komisi.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25519.5(b) Jika diberikan oleh Departemen Pertahanan Amerika Serikat, pemohon harus menyertakan dalam aplikasi deskripsi konsultasinya dengan departemen, sehubungan dengan potensi dampak terhadap keamanan nasional, termasuk potensi dampak pada darat, laut, dan wilayah udara yang diidentifikasi oleh Departemen Pertahanan Amerika Serikat dan komponen layanan yang terdampak, untuk melakukan operasi dan pelatihan, atau untuk penelitian, pengembangan, pengujian, dan evaluasi senjata, sensor, dan taktik. Jika informasi diberikan setelah aplikasi diajukan, pemohon harus meneruskan informasi tersebut setelah diterima.
instalasi militer wilayah udara penggunaan khusus jalur penerbangan rendah pemberitahuan Departemen Pertahanan dampak keamanan nasional konsultasi militer kedekatan lokasi proyek persyaratan aplikasi dampak darat dampak laut dampak wilayah udara operasi militer pengujian senjata pengembangan sensor evaluasi taktik
(Added by Stats. 2011, 1st Ex. Sess., Ch. 1, Sec. 3. (SB 2 1x) Effective December 10, 2011.)
Ang seksyon ng batas na ito ay naglalahad kung ano ang dapat isama sa isang aplikasyon sa komisyon para sa isang iminumungkahing pasilidad. Kailangan ng mga aplikante na magbigay ng detalyadong paglalarawan kung paano idedisenyo, itatayo, at papatakbuhin ang pasilidad, kabilang ang mga plano para sa mga emergency at pagsasara. Dapat silang magsama ng impormasyon tungkol sa site, tulad ng mga mapa at datos ng ekolohiya, at ipaliwanag kung bakit napili ang site. Dapat ding idetalye ng aplikasyon ang gastos ng pasilidad, uri ng gasolina, haba ng buhay ng planta, at mga gastos bawat yunit ng kuryenteng nabuo. Bukod pa rito, dapat nilang ilarawan ang anumang kaugnay na linya ng paghahatid ng kuryente, ang kanilang mga ruta, gastos, at posibleng epekto sa kapaligiran.
Ang aplikasyon ay dapat maglaman ng lahat ng sumusunod na impormasyon at anumang iba pang impormasyon na maaaring hingin ng komisyon sa pamamagitan ng regulasyon:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25520(a) Isang detalyadong paglalarawan ng disenyo, konstruksyon, at operasyon ng iminumungkahing pasilidad.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25520(b) Impormasyon sa kaligtasan at pagiging maaasahan, kabilang, bilang karagdagan sa dokumentasyong naunang ibinigay alinsunod sa Section 25511, mga nakaplanong probisyon para sa mga operasyong pang-emergency at pagsasara.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25520(c) Magagamit na impormasyon sa site, kabilang ang mga mapa at paglalarawan ng kasalukuyan at iminumungkahing pagpapaunlad at, kung naaangkop, data ng heolohikal, estetika, ekolohikal, seismiko, suplay ng tubig, populasyon, at load center, at pagbibigay-katwiran para sa partikular na site na iminungkahi.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25520(d) Anumang iba pang impormasyon na nauugnay sa disenyo, operasyon, at paglalagay ng pasilidad na maaaring tukuyin ng komisyon.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25520(e) Isang paglalarawan ng pasilidad, ang gastos ng pasilidad, ang gagamiting gasolina, ang pinagmulan ng gasolina, gastos sa gasolina, buhay ng serbisyo ng planta at capacity factor, at gastos sa pagbuo bawat kilowatthour.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25520(f) Isang paglalarawan ng anumang linya ng paghahatid ng kuryente, kabilang ang tinantyang gastos ng iminumungkahing linya ng paghahatid ng kuryente; isang mapa sa angkop na sukat ng iminumungkahing ruta na nagpapakita ng mga detalye ng mga karapatan sa daan sa paligid ng mga lugar na may populasyon, mga parke, mga lugar ng libangan, at mga tanawin, at mga umiiral na linya ng paghahatid sa loob ng isang milya ng iminumungkahang ruta; pagbibigay-katwiran para sa ruta, at isang paunang paglalarawan ng epekto ng iminumungkahing linya ng paghahatid ng kuryente sa kapaligiran, ekolohiya, at mga tanawin, makasaysayan, at libangan na halaga.
disenyo ng pasilidad kaligtasan at pagiging maaasahan operasyong pang-emergency impormasyon sa site datos heolohikal datos ekolohikal datos seismiko suplay ng tubig uri ng gasolina gastos bawat kilowatt-hour linya ng paghahatid ng kuryente pagbibigay-katwiran sa ruta epekto sa kapaligiran epekto sa ekolohiya halaga ng tanawin
(Amended by Stats. 1999, Ch. 581, Sec. 6. Effective January 1, 2000.)
Jika anda memohon untuk membina kemudahan lain di tapak yang mempunyai beberapa kemudahan, suruhanjaya akan menilai semula keputusan lampaunya berdasarkan situasi semasa dan pilihan lain yang boleh dilaksanakan. Mereka akan melakukan ini semasa proses semakan permohonan anda.
Selepas mengadakan pendengaran awam, suruhanjaya mempunyai 180 hari untuk memutuskan sama ada kemudahan baharu itu boleh diterima. Jika mereka berkata tidak, itu adalah keputusan akhir mereka, dan anda boleh mencabarnya di mahkamah. Jika mereka berkata ya, keputusan akhir masih belum dibuat.
Untuk permohonan yang mendapat persetujuan positif, suruhanjaya mempunyai sehingga 24 bulan untuk memuktamadkan keputusan, melainkan mereka bersetuju dengan anda, pemohon, mengenai garis masa yang berbeza.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25520.5(a) Dalam menyemak permohonan untuk kemudahan tambahan di tapak berpotensi pelbagai kemudahan, suruhanjaya hendaklah menjalankan pertimbangan semula penentuan terdahulunya dalam laporan akhir mengenai notis untuk tapak tersebut yang dikeluarkan menurut Seksyen 25514, berdasarkan keadaan semasa dan alternatif lain yang munasabah serta boleh dilaksanakan kepada kemudahan yang dicadangkan.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25520.5(b) Dalam tempoh 180 hari dari pemfailan permohonan untuk kemudahan tambahan di tapak berpotensi pelbagai kemudahan dan selepas pendengaran awam yang mencukupi, suruhanjaya hendaklah mengeluarkan keputusannya mengenai kebolehterimaan kemudahan yang dicadangkan berdasarkan pertimbangan semula yang dinyatakan dalam subbahagian (a) seksyen ini. Penentuan negatif hendaklah menjadi keputusan akhir suruhanjaya mengenai permohonan tersebut dan tertakluk kepada semakan kehakiman menurut Seksyen 25531. Penentuan afirmatif tidak akan menjadi keputusan akhir suruhanjaya mengenai permohonan tersebut.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25520.5(c) Keputusan suruhanjaya mengenai permohonan untuk kemudahan tambahan di tapak berpotensi pelbagai kemudahan yang menerima penentuan yang memihak menurut subbahagian (b) seksyen ini hendaklah dikeluarkan dalam tempoh 24 bulan selepas pemfailan permohonan atau pada masa yang lebih lewat seperti yang dipersetujui bersama oleh suruhanjaya dan pemohon.
tapak pelbagai kemudahan pertimbangan semula keadaan semasa alternatif munasabah pendengaran awam penentuan negatif semakan kehakiman penentuan positif garis masa keputusan akhir proses permohonan keputusan suruhanjaya penilaian tapak kemudahan tambahan kajian kebolehlaksanaan semakan laporan akhir
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Undang-undang ini mewajibkan sidang umum diadakan antara 90 dan 240 hari setelah permohonan diajukan, dengan fokus pada lokasi terdekat dengan situs yang diusulkan di Sacramento, San Francisco, Los Angeles, atau San Diego. Komisi juga dapat mengadakan sidang di kabupaten tempat situs tersebut akan berada. Sidang-sidang ini bertujuan untuk memberikan kesempatan yang adil kepada publik dan pihak-pihak terkait untuk mengomentari permohonan dan penilaian komisi. Komisi dapat memutuskan apakah akan mengizinkan pemeriksaan saksi secara formal selama sidang atau tidak.
sidang umum jangka waktu pengajuan permohonan Sacramento San Francisco Los Angeles San Diego lokasi situs yang diusulkan sidang kabupaten komentar publik diskresi komisi pemeriksaan saksi prosedur ajudikasi penilaian staf komisi kepatuhan Divisi 13
(Amended by Stats. 2001, 1st Ex. Sess., Ch. 12, Sec. 6. Effective May 22, 2001.)
Bagian ini menjelaskan proses dan jangka waktu bagi komisi California untuk membuat keputusan mengenai permohonan sertifikasi. Setelah permohonan diajukan, komisi memiliki waktu 18 bulan (atau 12 bulan jika kondisi tertentu terpenuhi) untuk mengeluarkan keputusan, kecuali pemohon menyetujui jangka waktu yang berbeda. Dalam waktu 45 hari setelah menerima permohonan, komisi harus memutuskan apakah permohonan tersebut lengkap. Jika tidak, mereka harus memberitahu pemohon secara tertulis apa yang kurang. Setelah pemohon memberikan informasi yang kurang, komisi memiliki waktu 30 hari untuk meninjaunya dan memutuskan apakah permohonan tersebut sekarang lengkap. Permohonan secara resmi dianggap diajukan ketika dianggap lengkap, sesuai dengan peraturan komisi.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25522(a) Kecuali sebagaimana diatur dalam subdivisi (c) Bagian 25520.5, dalam waktu 18 bulan sejak pengajuan permohonan sertifikasi, atau dalam waktu 12 bulan jika diajukan dalam satu tahun sejak persetujuan komisi atas pemberitahuan niat, atau pada waktu lain yang disepakati bersama oleh komisi dan pemohon, komisi wajib mengeluarkan keputusan tertulis mengenai permohonan tersebut.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25522(b) Komisi wajib menentukan, dalam waktu 45 hari setelah menerima permohonan, apakah permohonan tersebut lengkap. Jika komisi menentukan bahwa permohonan tersebut lengkap, permohonan tersebut dianggap diajukan untuk tujuan bagian ini pada tanggal penentuan tersebut dibuat. Jika komisi menentukan bahwa permohonan tersebut tidak lengkap, komisi wajib merinci secara tertulis bagian-bagian permohonan yang tidak lengkap dan wajib menunjukkan cara agar dapat dilengkapi. Jika pemohon menyerahkan data tambahan untuk melengkapi permohonan, komisi wajib menentukan, dalam waktu 30 hari setelah menerima data tersebut, apakah data tersebut cukup untuk membuat permohonan lengkap. Permohonan dianggap diajukan pada tanggal komisi menentukan permohonan tersebut lengkap jika komisi telah mengadopsi peraturan yang merinci persyaratan informasi untuk permohonan yang lengkap, tetapi jika komisi belum mengadopsi peraturan, permohonan dianggap diajukan pada tanggal terakhir komisi menerima data tambahan apa pun yang melengkapi permohonan.
permohonan sertifikasi keputusan tertulis permohonan lengkap jangka waktu keputusan pemberitahuan niat data tambahan peraturan komisi persyaratan informasi jangka waktu yang disepakati bersama penentuan tanggal pengajuan periode peninjauan 45 hari periode keputusan 18 bulan pemberitahuan ketidaklengkapan periode keputusan 12 bulan proses pengajuan
(Amended by Stats. 1987, Ch. 335, Sec. 2.)

Ang batas na ito ay nag-uutos na ang komisyon ay gumawa ng detalyadong nakasulat na desisyon pagkatapos ng pampublikong pagdinig para sa isang iminungkahing pasilidad. Dapat ilahad ng desisyon kung paano ididisenyo at papatakbuhin ang pasilidad upang maprotektahan ang kapaligiran at kalusugan ng publiko. Kung ang lugar ay nasa coastal zone, Suisun Marsh, o sa loob ng lugar ng San Francisco Bay, dapat itong sumunod sa mga tiyak na kinakailangan sa kapaligiran, maliban kung ang paggawa nito ay magdudulot ng mas malaking pinsala o hindi posible.
Bukod pa rito, dapat tiyakin ng komisyon na ang iminungkahing lugar ay sumusunod sa mga pamantayan sa hangin, tubig, at kaligtasan. Kung mayroong anumang isyu sa pagsunod sa mga lokal na regulasyon, dapat subukang lutasin ito ng komisyon sa mga kinauukulang ahensya. Para sa mga pamantayan sa kalidad ng hangin, ang mga emissions offsets ay nangangailangan ng sertipikasyon mula sa naaangkop na air quality district. Kinakailangan din ng batas ang mga probisyon para sa pagpapanumbalik ng lugar kung tatanggihan ang aplikasyon.
Kung ang pasilidad ay gumagamit ng waste-to-energy o iba pang teknolohiya, dapat itong subaybayan upang sumunod sa mga tiyak na pamantayan sa kapaligiran. Bukod pa rito, dapat talakayin ng desisyon ang mga benepisyo ng proyekto, tulad ng mga kontribusyon sa ekonomiya at kapaligiran o pagpapabuti sa pagiging maaasahan ng kuryente.
Ang komisyon ay maghahanda ng nakasulat na desisyon pagkatapos ng pampublikong pagdinig sa isang aplikasyon, na kinabibilangan ng lahat ng sumusunod:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25523(a) Mga tiyak na probisyon na nauugnay sa paraan kung paano idinisenyo, ilalagay, at papatakbuhin ang iminungkahing pasilidad upang maprotektahan ang kalidad ng kapaligiran at matiyak ang kalusugan at kaligtasan ng publiko.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25523(b) Sa kaso ng isang lugar na matatagpuan sa coastal zone, mga tiyak na probisyon upang matugunan ang mga layunin ng Division 20 (simula sa Section 30000) gaya ng maaaring tinukoy sa ulat na isinumite ng California Coastal Commission alinsunod sa subdivision (d) ng Section 30413, maliban kung tiyak na matukoy ng komisyon na ang pagpapatibay ng mga probisyong tinukoy sa ulat ay magreresulta sa mas malaking masamang epekto sa kapaligiran o na ang mga probisyong iminungkahi sa ulat ay hindi magiging posible.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25523(c) Sa kaso ng isang lugar na matatagpuan sa Suisun Marsh o sa hurisdiksyon ng San Francisco Bay Conservation and Development Commission, mga tiyak na probisyon upang matugunan ang mga kinakailangan ng Division 19 (simula sa Section 29000) ng kodigong ito o Title 7.2 (simula sa Section 66600) ng Government Code gaya ng maaaring tinukoy sa ulat na isinumite ng San Francisco Bay Conservation and Development Commission alinsunod sa subdivision (d) ng Section 66645 ng Government Code, maliban kung tiyak na matukoy ng komisyon na ang pagpapatibay ng mga probisyong tinukoy sa ulat ay magreresulta sa mas malaking masamang epekto sa kapaligiran o ang mga probisyong iminungkahi sa ulat ay hindi magiging posible.
(d)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25523(d)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25523(d)(1) Mga natuklasan hinggil sa pagsunod ng iminungkahing lugar at mga kaugnay na pasilidad sa mga pamantayang pinagtibay ng komisyon alinsunod sa Section 25216.3 at subdivision (d) ng Section 25402, sa mga pamantayan sa kaligtasan ng publiko at sa naaangkop na pamantayan sa kalidad ng hangin at tubig, at sa iba pang naaangkop na lokal, rehiyonal, estado, at pederal na pamantayan, ordinansa, o batas. Kung matukoy ng komisyon na mayroong hindi pagsunod sa isang estado, lokal, o rehiyonal na ordinansa o regulasyon sa aplikasyon, ito ay makikipag-ugnayan at makikipagpulong sa kinauukulang ahensya ng pamahalaan ng estado, lokal, o rehiyonal upang subukang itama o alisin ang hindi pagsunod. Kung hindi maitama o maalis ang hindi pagsunod, ipapaalam ng komisyon sa ahensya ng pamahalaan ng estado, lokal, o rehiyonal kung gagawin nito ang mga natuklasan na kinakailangan ng Section 25525.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25523(d)(2) Hindi maaaring matukoy ng komisyon na ang iminungkahing pasilidad ay sumusunod sa naaangkop na pamantayan sa kalidad ng hangin alinsunod sa paragraph (1) maliban kung ang naaangkop na air pollution control district o air quality management district ay magpapatunay, bago ang paglilisensya ng proyekto ng komisyon, na ang kumpletong emissions offsets para sa iminungkahang pasilidad ay natukoy na at makukuha ng aplikante sa loob ng panahong kinakailangan ng mga patakaran ng distrito o maliban kung ang naaangkop na air pollution control district o air quality management district ay magpapatunay na kinakailangan ng aplikante na makakuha ng emissions offsets bago ang pagsisimula ng operasyon na naaayon sa Section 42314.3 ng Health and Safety Code at bago ang pagsisimula ng operasyon ng iminungkahing pasilidad. Hihilingin ng komisyon bilang kondisyon ng sertipikasyon na makuha ng aplikante ang anumang kinakailangang emission offsets sa loob ng panahong kinakailangan ng naaangkop na mga patakaran ng distrito, naaayon sa anumang naaangkop na pederal at estado na batas at regulasyon, at bago ang pagsisimula ng operasyon ng iminungkahing pasilidad.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25523(e) Probisyon para sa pagpapanumbalik ng lugar kung kinakailangan upang maprotektahan ang kapaligiran, kung tatanggihan ng komisyon ang pag-apruba ng aplikasyon.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25523(f) Sa kaso ng isang lugar at kaugnay na pasilidad na gumagamit ng teknolohiya ng resource recovery (waste-to-energy), mga tiyak na kondisyon na nangangailangan na ang pasilidad ay subaybayan upang matiyak ang pagsunod sa paragraphs (1), (2), (3), at (6) ng subdivision (a) ng Section 42315 ng Health and Safety Code.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25523(g) Sa kaso ng isang pasilidad, maliban sa isang resource recovery facility na sakop ng subdivision (f), mga tiyak na kondisyon na nangangailangan na ang pasilidad ay subaybayan upang matiyak ang pagsunod sa mga panukala sa pagkontrol ng nakalalasong air contaminant na pinagtibay ng isang air pollution control district o air quality management district alinsunod sa subdivision (d) ng Section 39666 o Section 41700 ng Health and Safety Code, maging ang mga panukala ay pinagtibay bago o pagkatapos ng paglabas ng isang pagtukoy ng pagsunod ng distrito.
(h)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25523(h) Isang talakayan ng anumang benepisyo sa publiko mula sa proyekto kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga benepisyong pang-ekonomiya, benepisyo sa kapaligiran, at benepisyo sa pagiging maaasahan ng kuryente.
disenyo ng pasilidad proteksyon sa kapaligiran kalusugan at kaligtasan ng publiko kinakailangan sa coastal zone lugar ng Suisun Marsh regulasyon ng San Francisco Bay pagsunod sa mga pamantayan emissions offsets sa kalidad ng hangin paglutas ng hindi pagsunod pagpapanumbalik ng lugar pagsubaybay sa waste-to-energy pagkontrol sa nakalalasong air contaminant talakayan ng benepisyo sa publiko benepisyong pang-ekonomiya benepisyo sa kapaligiran pagiging maaasahan ng kuryente
(Amended by Stats. 2003, Ch. 733, Sec. 2. Effective January 1, 2004.)
Denne seksjonen forklarer at en 'kvalifisert applikant' er noen som søker sertifisering for en kvalifisert fornybar energikilde i California. Kommisjonen har myndighet til å la disse applikantene betale ekstra avgifter for å ansette tredjepartseksperter. Disse ekspertene hjelper kommisjonen med å analysere om søknaden skal sertifiseres. Kommisjonen bestemmer imidlertid når dette alternativet er tilgjengelig. Applikanter må godta avgiftsbeløpet hvis de velger denne veien. Alle innsamlede avgifter brukes spesifikt til å analysere den applikantens sertifiseringssøknad.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524(a) “Kvalifisert applikant” for formål av denne seksjonen betyr en applikant for sertifisering av en kvalifisert fornybar energikilde, som definert i California Renewables Portfolio Standard Program (Article 16 (commencing with Section 399.11) of Chapter 2.3 of Part 1 of Division 1 of the Public Utilities Code).
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524(b) Kommisjonen skal etablere en prosess for å tillate en kvalifisert applikant å velge å betale tilleggsavgifter som skal brukes av kommisjonen til å inngå kontrakt med en tredjepart, eller mer enn én tredjepart, for å bistå kommisjonens ansatte med å utføre analysen som ellers utføres av kommisjonens ansatte ved avgjørelsen om å utstede en sertifisering eller ikke. Kommisjonen skal beholde skjønn med hensyn til når dette alternativet vil bli tilbudt en kvalifisert applikant.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524(c) Beløpet for avgiftene som kreves av kommisjonen i henhold til denne seksjonen skal være betinget av at den kvalifiserte applikanten godtar det beløpet og velger å fortsette med engasjementet av tredjeparten eller partene i henhold til underavdeling (b).
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524(d) Alle avgifter betalt av en kvalifisert applikant skal utelukkende brukes til analyse av den applikantens søknad om sertifisering.
kvalifisert applikant sertifisering kvalifisert fornybar energikilde California Renewables Portfolio Standard Program kommisjonsprosess tredjepartskontrakt avgiftsvalg bistand fra kommisjonens ansatte søknadsanalyse skjønnsmessig alternativ applikantavgifter ressurssertifisering tredjeparts involvering fornybar energi avgiftsavtale
(Amended by Stats. 2011, 1st Ex. Sess., Ch. 10, Sec. 4. (AB 13 1x) Effective December 10, 2011.)
Undang-undang ini menyatakan bahwa pembangkit listrik fisi nuklir baru di California harus memenuhi kondisi tertentu sebelum dapat menggunakan lahan atau disertifikasi. Pembangkit listrik yang sudah ada seperti Diablo Canyon dan San Onofre adalah pengecualian. Pertama, pemerintah AS harus menyetujui teknologi untuk pemrosesan ulang batang bahan bakar nuklir. Kemudian, komisi negara bagian harus melaporkan temuan ini kepada legislatif negara bagian. Jika legislatif tidak menolak dalam waktu 100 hari, komisi dapat mensertifikasi pembangkit listrik baru. Jika legislatif menolak, komisi harus meninjau dan melaporkan kembali. Selain itu, harus ada fasilitas untuk memproses ulang atau menyimpan limbah nuklir dengan aman. Meskipun aplikasi untuk pembangkit listrik baru diproses, tidak ada konstruksi yang dapat dimulai sampai kondisi ini terpenuhi.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.1(a) Kecuali untuk Unit Diablo Canyon 1 dan 2 yang ada yang dimiliki oleh Pacific Gas and Electric Company dan Unit San Onofre 2 dan 3 yang dimiliki oleh Southern California Edison Company dan San Diego Gas and Electric Company, tidak ada pembangkit listrik termal fisi nuklir yang memerlukan pemrosesan ulang batang bahan bakar, termasuk yang tidak berlaku bab ini, kecuali yang memiliki hak yang melekat sebagaimana didefinisikan dalam bagian ini, tidak akan diizinkan penggunaan lahan di negara bagian atau, jika berlaku, disertifikasi oleh komisi sampai kedua kondisi berikut terpenuhi:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.1(a)(1) Komisi menemukan bahwa Amerika Serikat melalui agen resminya telah mengidentifikasi dan menyetujui, dan ada teknologi untuk pembangunan dan pengoperasian, pabrik pemrosesan ulang batang bahan bakar nuklir.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.1(a)(2) Komisi telah melaporkan temuannya dan alasan-alasannya sesuai dengan paragraf (1) kepada Legislatif. Laporan tersebut akan ditugaskan kepada komite kebijakan yang sesuai untuk ditinjau. Komisi dapat melanjutkan untuk mensertifikasi pembangkit listrik termal fisi nuklir 100 hari legislatif setelah melaporkan temuannya kecuali dalam 100 hari legislatif tersebut salah satu majelis Legislatif mengadopsi dengan suara mayoritas anggotanya sebuah resolusi yang menolak temuan komisi yang dibuat sesuai dengan paragraf (1).
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.1(a)(3) Resolusi penolakan harus menguraikan alasan tindakan tersebut dan harus memberikan, sejauh mungkin, panduan kepada komisi mengenai metode yang tepat untuk menyelaraskan temuan komisi dengan paragraf (1).
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.1(a)(4) Jika resolusi penolakan diadopsi, komisi harus meninjau kembali temuan aslinya sesuai dengan hal-hal yang diangkat dalam resolusi. Setelah menyelesaikan peninjauan kembali, komisi harus menyampaikan temuannya secara tertulis, dengan alasan-alasannya, kepada Legislatif.
(5)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.1(a)(5) Jika temuan menunjukkan bahwa kondisi paragraf (1) telah terpenuhi, komisi dapat melanjutkan untuk mensertifikasi pembangkit listrik termal fisi nuklir 100 hari legislatif setelah melaporkan temuannya kepada Legislatif kecuali dalam 100 hari legislatif tersebut kedua majelis Legislatif bertindak berdasarkan undang-undang untuk menyatakan temuan tersebut batal demi hukum dan mengambil tindakan yang sesuai.
(6)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.1(a)(6) Untuk memberikan waktu yang cukup bagi Legislatif untuk bertindak, laporan temuan komisi harus diserahkan kepada Legislatif setidaknya enam bulan kalender sebelum penutupan Legislatif sine die.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.1(b) Komisi selanjutnya harus menemukan berdasarkan kasus per kasus bahwa fasilitas dengan kapasitas yang memadai untuk memproses ulang batang bahan bakar nuklir dari fasilitas nuklir yang bersertifikat atau untuk menyimpan bahan bakar tersebut jika penyimpanan tersebut disetujui oleh agen resmi Amerika Serikat sedang beroperasi atau akan beroperasi pada saat fasilitas nuklir tersebut memerlukan pemrosesan ulang atau penyimpanan; dengan ketentuan, bagaimanapun, bahwa penyimpanan bahan bakar berada di lokasi di luar lokasi sejauh yang diperlukan untuk menyediakan kapasitas penyimpanan cadangan inti penuh di lokasi secara berkelanjutan.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.1(c) Komisi harus terus menerima dan memproses pemberitahuan niat dan aplikasi untuk sertifikasi sesuai dengan divisi ini, tetapi tidak akan mengeluarkan keputusan sesuai dengan Bagian 25523 yang memberikan sertifikat sampai persyaratan bagian ini telah terpenuhi. Semua izin, lisensi, persetujuan, atau otorisasi lainnya untuk masuk atau penggunaan lahan, termasuk perintah pengadilan, yang mungkin diperlukan dapat diproses dan diberikan oleh entitas pemerintah yang bersangkutan, tetapi pekerjaan konstruksi untuk memasang peralatan atau struktur permanen tidak akan dimulai sampai persyaratan bagian ini telah terpenuhi.
pembangkit listrik fisi nuklir pemrosesan ulang batang bahan bakar Diablo Canyon San Onofre izin penggunaan lahan persetujuan komisi persetujuan teknologi peninjauan legislatif resolusi penolakan penyimpanan limbah nuklir penyimpanan di lokasi penyimpanan di luar lokasi cadangan inti penuh proses sertifikasi kondisi konstruksi
(Amended by Stats. 1994, Ch. 1145, Sec. 16. Effective January 1, 1995.)
Undang-undang ini membahas kapan pembangkit listrik fisi nuklir baru dapat dibangun di California. Ini melarang pembangunan pembangkit nuklir baru, kecuali yang sudah ada, sampai ada cara yang terbukti dan disetujui untuk membuang limbah nuklir tingkat tinggi secara permanen. Komisi negara bagian harus menemukan dan melaporkan teknologi pembuangan ini kepada Legislatur. Legislatur memiliki 100 hari untuk menentang temuan ini. Jika resolusi tidak setuju dengan temuan komisi, komisi harus meninjau kembali kesimpulannya. Jika ada ketidaksepakatan yang tersisa, kedua majelis legislatif harus mengambil tindakan dalam waktu 100 hari untuk membatalkan temuan tersebut. Tujuannya adalah untuk memastikan pembuangan limbah yang aman sebelum mengizinkan pembangkit nuklir baru.
Kecuali untuk Unit Diablo Canyon 1 dan 2 yang ada yang dimiliki oleh Pacific Gas and Electric Company dan Unit San Onofre 2 dan 3 yang dimiliki oleh Southern California Edison Company dan San Diego Gas and Electric Company, tidak ada pembangkit listrik termal fisi nuklir, termasuk yang tidak berlaku bab ini, tetapi kecuali yang dikecualikan di sini, akan diizinkan penggunaan lahan di negara bagian, atau jika berlaku, disertifikasi oleh komisi sampai kedua kondisi berikut telah terpenuhi:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.2(a) Komisi menemukan bahwa telah dikembangkan dan bahwa Amerika Serikat melalui agen resminya telah menyetujui dan ada teknologi atau sarana yang terbukti untuk pembuangan limbah nuklir tingkat tinggi.
(b)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.2(b)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.2(b)(1) Komisi telah melaporkan temuannya dan alasan-alasannya sesuai dengan paragraf (a) kepada Legislatur. Laporan tersebut akan ditugaskan kepada komite kebijakan yang sesuai untuk ditinjau. Komisi dapat melanjutkan untuk mensertifikasi pembangkit listrik termal fisi nuklir 100 hari legislatif setelah melaporkan temuannya kecuali dalam 100 hari legislatif tersebut salah satu majelis Legislatur mengadopsi dengan suara mayoritas anggotanya sebuah resolusi yang menolak temuan komisi yang dibuat sesuai dengan subdivisi (a).
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.2(b)(2) Resolusi penolakan harus menetapkan alasan-alasan untuk tindakan tersebut dan harus memberikan, sejauh mungkin, panduan kepada komisi mengenai metode yang tepat untuk menyelaraskan temuan komisi dengan subdivisi (a).
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.2(b)(3) Jika resolusi penolakan diadopsi, komisi harus meninjau kembali temuan aslinya yang konsisten dengan masalah yang diangkat dalam resolusi. Setelah kesimpulan peninjauan kembali, komisi harus mengirimkan temuannya secara tertulis, dengan alasan-alasannya, kepada Legislatur.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.2(b)(4) Jika temuan tersebut adalah bahwa kondisi subdivisi (a) telah terpenuhi, komisi dapat melanjutkan untuk mensertifikasi pembangkit listrik termal fisi nuklir 100 hari legislatif setelah melaporkan temuannya kepada Legislatur kecuali dalam 100 hari legislatif tersebut kedua majelis Legislatur bertindak berdasarkan undang-undang untuk menyatakan temuan tersebut batal demi hukum dan mengambil tindakan yang sesuai.
(5)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.2(b)(5) Untuk memberikan waktu yang cukup bagi Legislatur untuk bertindak, laporan temuan komisi harus diserahkan kepada Legislatur setidaknya enam bulan kalender sebelum penundaan Legislatur sine die.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.2(c) Sebagaimana digunakan dalam subdivisi (a), “teknologi atau sarana untuk pembuangan limbah nuklir tingkat tinggi” berarti metode untuk pembuangan permanen dan akhir limbah nuklir tingkat tinggi. Tidak ada dalam bagian ini yang mensyaratkan bahwa fasilitas untuk penerapan teknologi atau sarana tersebut tersedia pada saat komisi membuat temuannya. Pembuangan limbah nuklir tingkat tinggi tersebut tidak menghalangi kemungkinan proses yang disetujui untuk pengambilan kembali limbah.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25524.2(d) Komisi harus terus menerima dan memproses pemberitahuan niat dan aplikasi untuk sertifikasi sesuai dengan divisi ini tetapi tidak boleh mengeluarkan keputusan sesuai dengan Bagian 25523 yang memberikan sertifikat sampai persyaratan bagian ini telah terpenuhi. Semua izin, lisensi, persetujuan, atau otorisasi lainnya untuk masuk atau penggunaan lahan, termasuk perintah pengadilan, yang mungkin diperlukan dapat diproses dan diberikan oleh entitas pemerintah yang bersangkutan, tetapi pekerjaan konstruksi untuk memasang peralatan atau struktur permanen tidak boleh dimulai sampai persyaratan bagian ini telah terpenuhi.
pembangkit listrik nuklir pembuangan limbah nuklir Diablo Canyon San Onofre Pacific Gas and Electric Southern California Edison San Diego Gas and Electric pembatasan penggunaan lahan persetujuan komisi tinjauan legislatif laporan temuan resolusi penolakan teknologi limbah permanen pengambilan limbah nuklir sertifikasi izin
(Amended by Stats. 1994, Ch. 1145, Sec. 17. Effective January 1, 1995.)
Lwa sa a di ke komisyon an ka sèlman apwouve yon izin elektrik ki ajoute plis kapasite jenerasyon nan yon sit si li pa depase yon limit ki te deja fikse. Sepandan, komisyon an ka pèmèt plis kapasite si li detèmine ke fè sa pa pral agrave pwoblèm anviwònman, teknolojik, oswa sismik pi lwen pase sa ki te deja konsidere kòm akseptab.
apwobasyon komisyon kapasite jenerasyon sit pou plizyè enstalasyon kapasite maksimòm akseptab enpak anviwònman difikilte teknolojik difikilte sismik enpak negatif sètifikasyon izin elektrik limit kapasite sit restriksyon sou ekspansyon enstalasyon dispans kondisyon evalyasyon sit konklizyon enstalasyon
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Bu bölüm, komisyonun, bir tesisin ilgili tüm eyalet, yerel veya bölgesel standartlara, yönetmeliklere veya yasalara uymaması durumunda onu onaylayamayacağını belirtir. Ancak, komisyon tesisin kamu yararı ve gerekliliği için gerekli olduğuna ve daha iyi alternatiflerin bulunmadığına inanıyorsa, bir istisna yapabilir. Komisyon, karar vermeden önce tesisin çevresel etkilerini, tüketicilere faydalarını ve elektrik sisteminin güvenilirliğini göz önünde bulundurmalıdır. Tüm bulgular federal yasalara uygun olmalı ve resmi kaydın bir parçası olarak yazılı olarak belgelenmelidir.
tesis onayı eyalet standartlarına uyum yerel yönetmelikler kamu yararı gereklilik istisnası çevresel etkiler tüketici faydaları elektrik sistemi güvenilirliği federal yasalara uyum belgelenmiş bulgular kritik altyapı bölgesel standartlar ihtiyatlı alternatifler
(Amended by Stats. 2003, Ch. 733, Sec. 3. Effective January 1, 2004.)
Lwa sa a di ke anvan komisyon an ka apwouve yon kote pou konstwi yon enstalasyon, sèten kondisyon dwe ranpli. Pou nenpòt sit Komisyon Kòt Kalifòni oswa Komisyon Konsèvasyon ak Devlopman Bay San Francisco deziyen, komisyon sa yo dwe premye asire ke itilizasyon tè a pa pral anpeche objektif prensipal li epi li pa pral lakòz gwo domaj anviwònman an. Anplis de sa, nenpòt ajans ki posede oswa kontwole tè a dwe bay apwobasyon yo tou pou itilizasyon sit la.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25526(a) Komisyon an pa dwe apwouve kòm yon sit pou yon enstalasyon okenn kote Komisyon Kòt Kalifòni deziyen dapre soudivizyon (b) nan Seksyon 30413, sof si Komisyon Kòt Kalifòni jwenn an premye ke itilizasyon sa a pa kontrè ak itilizasyon prensipal tè sa a e ke pa pral gen okenn efè anviwònman negatif sibstansyèl e sof si apwobasyon nenpòt ajans piblik ki gen pwopriyetè oswa kontwòl tè sa a jwenn.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25526(b) Komisyon an pa dwe apwouve kòm yon sit pou yon enstalasyon okenn kote Komisyon Konsèvasyon ak Devlopman Bay San Francisco deziyen dapre soudivizyon (b) nan Seksyon 66645 Kòd Gouvènman an sof si Komisyon Konsèvasyon ak Devlopman Bay San Francisco jwenn an premye ke itilizasyon sa a pa kontrè ak itilizasyon prensipal tè sa a e ke pa pral gen okenn efè anviwònman negatif sibstansyèl e sof si apwobasyon nenpòt ajans piblik ki gen pwopriyetè oswa kontwòl tè sa a jwenn.
apwobasyon sit kote enstalasyon Komisyon Kòt Kalifòni Konsèvasyon Bay San Francisco enpak anviwònman itilizasyon prensipal tè apwobasyon ajans piblik kontwòl tè efè anviwònman konklizyon komisyon deziyasyon tè konsistans itilizasyon itilizasyon tè kotyè tè konsèvasyon bay kontwòl ajans
(Amended by Stats. 1977, Ch. 1155.)
Sinasabi ng batas na ito na ang ilang partikular na lugar sa California ay hindi maaaring gamitin para sa pagtatayo ng mga pasilidad maliban kung matugunan ang mga tiyak na kondisyon. Kasama sa mga lugar na ito ang mga pambansa at lokal na parke, mga sona ng proteksyon ng wildlife, mga reserbang makasaysayan at natural, at mga estero na hindi pa nabubuo. Maaaprubahan lamang ang iminungkahing pasilidad kung ito ay naaayon sa pangunahing paggamit ng lupa, hindi makakasama nang malaki sa kapaligiran, at makakakuha ng pag-apruba mula sa anumang ahensya na kumokontrol sa lupa. Kapag isinasaalang-alang ang mga aplikasyon ng pasilidad, ang pagprotekta sa mga lugar na may natatanging halaga sa kapaligiran, siyentipiko, tanawin, o kultural ay isang pangunahing priyoridad.
Ang mga sumusunod na lugar ng estado ay hindi aaprubahan bilang lokasyon para sa isang pasilidad, maliban kung matukoy ng komisyon na ang naturang paggamit ay hindi salungat sa pangunahing paggamit ng mga lupain na iyon at walang magiging malaking masamang epekto sa kapaligiran at nakuha ang pag-apruba ng anumang ahensya ng pamahalaan na may pagmamay-ari o kontrol sa mga lupain na iyon:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25527(a) Mga parke ng estado, rehiyon, probinsya at lungsod; mga reserba ng kagubatan, tanawin o kalikasan; mga lugar para sa proteksyon ng wildlife, libangan, pagpapanatili ng kasaysayan; o mga lugar ng pagpapanatili ng kalikasan na umiiral sa petsa ng pagiging epektibo ng dibisyong ito.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25527(b) Mga estero na nasa likas at hindi pa nabubuong estado.
Sa pagsasaalang-alang ng mga aplikasyon para sa sertipikasyon, ang komisyon ay magbibigay ng pinakamalaking pagsasaalang-alang sa pangangailangan para sa pagprotekta sa mga lugar na may kritikal na pagkabahala sa kapaligiran, kabilang, ngunit hindi limitado sa, natatangi at hindi mapapalitang siyentipiko, tanawin, at pang-edukasyong tirahan ng wildlife; natatanging makasaysayan, arkeolohikal, at kultural na mga lugar; mga lupain na may mapanganib na pagkabahala; at mga lugar na isinasaalang-alang ng estado o ng Estados Unidos para sa kagubatan, o mga reserba ng wildlife at laro.
proteksyon sa kapaligiran pagpapanatili ng wildlife mga reserba ng kalikasan paggamit ng lupa ng parke pag-apruba ng pasilidad mga lugar ng tanawin pagpapanatili ng kasaysayan mga estero na hindi pa nabubuo kritikal na pagkabahala sa kapaligiran mga tirahan ng siyentipiko mga lugar ng kultura pagsasaalang-alang sa kagubatan paghihigpit sa paggamit ng lupa pag-apruba ng ahensya ng pamahalaan masamang epekto sa kapaligiran
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Bu yasa, herhangi bir yeni saha ve ilgili tesisin onaylanabilmesi için, başvuru sahibinin yakın bölgelerdeki gelişimi kontrol etme hakkını elde etmesini şart koşar. Bu, aşırı yüksek nüfus yoğunluklarını önleyerek kamu sağlığı ve güvenliğini sağlamak içindir. Eğer başvuru sahibinin kamulaştırma yetkisi varsa, bu yetkiyi bu gelişim haklarını elde etmek için kullanabilir. Nükleer tesisler için nüfus yoğunluğu yönergeleri, ABD Nükleer Düzenleme Komisyonu tarafından belirlenir. Komisyon, mevcut yerel arazi kullanım kurallarının güvenli koşulları sürdürmek için yeterli olması durumunda bu gerekliliklerden feragat edebilir. Bu hükümet arazi kullanım kurallarındaki herhangi bir değişiklik, sağlık ve güvenlik standartlarını hala karşıladığından emin olmak için komisyon tarafından onaylanmalıdır. Önemlisi, bu yasa mülkün adil tazminat ödenmeden alınmasına izin vermez.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25528(a) Komisyon, herhangi bir saha ve ilgili tesisin sertifikasyonunun bir koşulu olarak, başvuru sahibinin hibe veya sözleşme yoluyla, önerilen sahanın bölgesindeki özel mülkiyete ait arazilerde, komisyonun Bölüm 25511 uyarınca dikkate aldığı faktörlere göre, kamu sağlığı ve güvenliğini korumak için gerekli olduğunu belirlediği maksimum nüfus yoğunluklarını aşan nüfus yoğunluklarına neden olacak gelişimi yasaklama hakkını edinmesini şart koşacaktır.
Başvuru sahibi, Kamu Hizmetleri Kanunu'nun 1. Bölümünün 1. Kısmının 3. Bölümünün 7. Maddesi (Bölüm 610 ile başlayan) uyarınca kamulaştırma hakkını kullanmaya yetkiliyse, komisyonun edinilmesini şart koştuğu gelişim haklarını edinmek için kamulaştırma hakkını kullanabilir.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25528(b) Nükleer bir tesis başvurusu durumunda, komisyon tarafından belirlenen, halkın sağlığını ve güvenliğini sağlamak için gerekli alan ve nüfus yoğunluğu, komisyonun bu belirlemenin geçerli arazi kullanım planlama gereksinimleri için yeterince kesin olduğunu tespit etmesi durumunda, Amerika Birleşik Devletleri Nükleer Düzenleme Komisyonu tarafından zaman zaman belirlenen olacaktır.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25528(c) Komisyon, mevcut hükümet arazi kullanım kısıtlamalarının, bu bölüm uyarınca belirlenen kamu sağlığı ve güvenliği gerekliliklerini sağlayacak tesisin ömrü boyunca nüfus seviyelerinin ve arazi kullanım gelişiminin sürdürülmesini garanti etmek için gerekli ve yeterli türde olduğunu tespit etmesi durumunda, bir başvuru sahibi tarafından gelişim haklarının edinilmesi gerekliliklerinden feragat edecektir.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25528(d) Bu bölümün (c) alt bölümünde belirtilen bu tür alanlardaki hükümet arazi kullanım kısıtlamalarında herhangi bir hükümet kurumu tarafından yapılan hiçbir değişiklik, komisyon tarafından onaylanana kadar yürürlüğe girmeyecektir. Bu onay, arazi kullanım kısıtlamalarındaki değişikliğin bu bölüm tarafından öngörülen gerekliliklerle çelişmediğini tasdik edecektir.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25528(e) Yasama organının amacı, bu bölümün yürürlüğe konulmasıyla, Amerika Birleşik Devletleri Anayasası'nı veya Kaliforniya Anayasası'nı ihlal ederek, özel mülkiyeti adil tazminat ödemeden kamu kullanımı için almak değildir.
arazi kullanım kısıtlamaları nüfus yoğunluğu kamu sağlığı ve güvenliği kamulaştırma nükleer tesisler gelişim hakları sertifikasyon koşulu hükümet arazi kullanım kısıtlamaları kamu hizmetleri kanunu Nükleer Düzenleme Komisyonu saha sertifikasyonu adil tazminat arazi kullanım planlaması değişiklik onayı mülkiyet hakları
(Amended by Stats. 1977, Ch. 1114.)
Kung may itatayong pasilidad sa isang lugar na mahalaga para sa tanawin, libangan, o kasaysayan, ang responsableng komisyon ay hihilingin na ang bahagi ng lupa ay ilaan para sa pampublikong paggamit. Ang lugar na ito ay dapat na mapuntahan ng publiko, bagama't maaaring may ilang paghihigpit para sa kaligtasan. Maaaring ilipat ng developer ng pasilidad ang lupang ito para sa pampublikong paggamit sa isang lokal na ahensya kung sila ay sumasang-ayon na panatilihin ito; kung hindi, maaari itong ibigay sa estado. Bukod pa rito, kung ang pasilidad ay malapit sa baybayin o pangunahing anyong tubig, dapat itong itayo nang malayo mula sa dalampasigan upang payagan ang kasiyahan ng publiko at mapanatili ang kagandahan ng lugar.
lugar para sa pampublikong paggamit pagpapaunlad ng sona sa baybayin lupain para sa libangan proteksyon ng halaga ng tanawin pagpapanatili ng makasaysayang lugar pampublikong pag-access paglayo ng pasilidad proteksyon ng dalampasigan paghihigpit sa seguridad kaligtasan ng publiko paglalaan sa lokal na ahensya paglalaan sa estado komisyon sa baybayin halaga ng estetika responsibilidad sa pagpapanatili ng lupa
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Bu bölüm, komisyonun kararlarını veya emirlerini ya kendi inisiyatifiyle ya da ilgili bir tarafın talebi üzerine yeniden değerlendirebileceğini açıklar. Yeniden değerlendirme talebi, kararın verilmesinden sonraki 30 gün içinde sunulmalıdır. Komisyon ayrıca kendi başına yeniden değerlendirme kararı alabilir, ancak bu da aynı 30 günlük süre içinde olmalıdır. Bir talep sunulduktan sonra, komisyonun yeniden değerlendirip değerlendirmeyeceğine karar vermek için 30 günü daha vardır.
Yeniden değerlendirmeye karar verirlerse, orijinal davanın ilgili tüm kısımlarını inceleyebilir ve argümanlara izin verebilirler veya ilgili kişilere bildirimde bulunduktan sonra başka bir duruşma yapabilirler. Komisyonun yeniden değerlendirme sonrası verdiği herhangi bir karar, orijinal kararla aynı etkiye sahiptir.
Komisyon, bir kararın veya emrin tamamının veya bir kısmının yeniden incelenmesini kendi inisiyatifiyle veya herhangi bir tarafın dilekçesi üzerine emredebilir.
Böyle bir dilekçe, komisyon tarafından bir karar veya emrin kabul edilmesinden sonraki 30 gün içinde sunulmalıdır. Komisyon, kendi inisiyatifiyle, bir karar veya emir kabul ettikten sonra 30 günden fazla bir süre sonra yeniden inceleme emri veremez. Komisyon, bir dilekçe üzerine yeniden inceleme emri verecek veya reddedecektir, dilekçenin sunulmasından sonraki 30 gün içinde.
Bir karar veya emir, komisyon tarafından, kaydın ilgili tüm kısımları ile komisyonun izin verebileceği argümanlar temelinde yeniden incelenebilir veya komisyon, ilgili tüm kişilere bildirimde bulunduktan sonra ek bir duruşma yapabilir. Komisyonun yeniden inceleme üzerine verdiği bir karar veya emir, orijinal bir emir veya kararla aynı güç ve etkiye sahip olacaktır.
yeniden inceleme dilekçesi 30 günlük başvuru süresi komisyon kararı incelemesi emir inceleme süreci ek duruşma bildirimi karar gücü ve etkisi yeniden inceleme süresi argüman izni ilgili kişilere bildirim orijinal emir etkisi
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Bu yasa, Kaliforniya Yüksek Mahkemesi'nin komisyonun saha ve tesis sertifikasyonlarına ilişkin kararlarını nasıl inceleyebileceğini açıklar, ancak inceleme, komisyonun uygun yetki ve yasalara uyup uymadığını kontrol etmekle sınırlıdır. Yeni kanıt eklenemez ve komisyonun olgusal bulguları genellikle kesindir.
Mahkeme müdahalesi, komisyonun kararlarını uygulamakla sınırlıdır ve enerji santrali yapımını durdurmaz. Eğer komisyon geliştirme haklarının edinilmesini gerektirirse veya bir sahayı sertifikalandırırsa, bu kararlar kamulaştırma yoluyla herhangi bir mülk devralımında kesinleşir.
Komisyonun kararları, kamu hizmetleri için belirli bir tedarik planını dikte edemez, böylece hiçbir zorunluluğun belirli hükümlerle çelişmemesi sağlanır.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25531(a) Komisyonun bir saha ve ilgili tesisin sertifikasyonu için herhangi bir başvuru hakkındaki kararları, Kaliforniya Yüksek Mahkemesi tarafından yargısal incelemeye tabidir.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25531(b) İnceleme sırasında yeni veya ek kanıt sunulamaz ve dava, komisyonun kendisi tarafından onaylanan kaydı üzerinden dinlenir. İnceleme, komisyonun yetkisini düzenli bir şekilde kullanıp kullanmadığını, incelenen kararın veya emrin dilekçe sahibinin Amerika Birleşik Devletleri Anayasası veya Kaliforniya Anayasası kapsamındaki herhangi bir hakkını ihlal edip etmediğinin belirlenmesi dahil olmak üzere, daha ileriye götürülemez. Komisyonun olgusal sorulara ilişkin bulguları ve sonuçları kesindir ve bu maddede belirtilenler dışında incelemeye tabi değildir. Bu olgusal sorular, nihai olguları ve komisyonun bulgularını ve sonuçlarını içerir. Komisyon tarafından Bölüm 25510, 25514, 25516 veya 25516.5'e veya Bölüm 25520.5'in (b) alt bölümüne göre hazırlanan bir rapor veya onay, yargısal incelemeye tabi bir komisyon kararı teşkil etmez.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25531(c) Komisyon kararlarının yargısal inceleme hakkına tabi olmak üzere, bu eyalette hiçbir mahkeme, komisyon önündeki bir davada belirlenmiş veya belirlenebilecek herhangi bir dava veya ihtilafı dinleme veya karara bağlama yetkisine sahip değildir; veya komisyonun bir kararının hükümlerine uyumu sağlamak dışında herhangi bir termik santralin yapımını veya işletmesini durdurma veya geciktirme yetkisine sahip değildir.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25531(d) Medeni Usul Kanunu'nun Bölüm 1250.370'ine bakılmaksızın:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25531(d)(1) Eğer komisyon, Bölüm 25528'in (a) alt bölümü uyarınca, herhangi bir saha ve ilgili tesisin sertifikasyonunun bir koşulu olarak, başvuru sahibinin geliştirme haklarını edinmesini gerektirirse, bu gereklilik, başvuru sahibi tarafından geliştirme haklarını edinmek için açılan herhangi bir kamulaştırma davasında Medeni Usul Kanunu'nun Bölüm 1240.030 ve 1240.220'de belirtilen hususları kesin olarak belirler.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25531(d)(2) Eğer komisyon herhangi bir saha ve ilgili tesisi sertifikalandırırsa, bu sertifikasyon, saha ve ilgili tesisi edinmek için açılan herhangi bir kamulaştırma davasında Medeni Usul Kanunu'nun Bölüm 1240.030 ve 1240.220'de belirtilen hususları kesin olarak belirler.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25531(e) Komisyonun Bölüm 25516, 25522 veya 25523 uyarınca aldığı hiçbir karar, Bölüm 25323 tarafından yasaklandığı üzere, herhangi bir kamu hizmeti için belirli bir tedarik planını zorunlu kıldığı şeklinde yorumlanamaz.
yargısal inceleme komisyon sertifikasyonu saha ve tesis sertifikasyonu kamulaştırma enerji santrali yapımı olgusal bulgular geliştirme hakları komisyon yetkisi nihai olgular Amerika Birleşik Devletleri Anayasası Kaliforniya Anayasası termik santral kamu hizmetleri mülkiyet hakları tedarik planı
(Amended by Stats. 2001, 1st Ex. Sess., Ch. 12, Sec. 8. Effective May 22, 2001.)
Lwa sa a mande komisyon an pou kreye yon sistèm siveyans pou asire ke etablisman ki sètifye anba divizyon sa a swiv tout règ konsènan kalite lè ak dlo, sante piblik, sekirite, ak lòt règleman komisyon an fikse oswa ki dekri nan sètifikasyon etablisman an. Pou fè sa efektivman, komisyon an dwe travay ak lòt ajans anviwònman eta, rejyonal, ak lokal.
sètifikasyon etablisman sistèm siveyans konfòmite kalite lè konfòmite kalite dlo règleman sante piblik règleman sekirite direktiv anviwònman Konsèy Eta Resous Lè Konsèy Eta Kontwòl Resous Dlo Depatman Sante kontwòl anviwònman konfòmite regilasyon koperasyon entè-ajans ajans anviwònman lokal konfòmite operasyonèl
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)

Bu yasa, komisyonun bir tesisin sertifikasyonunu, başvurularda yanlış beyanlar, şartlara uyulmaması, yasa ihlalleri veya bir projenin zamanında başlamaması durumunda değiştirmesine veya iptal etmesine izin verir. Bir proje sahibi, izinler kesinleştikten sonra 12 ay içinde inşaata başlamazsa ve California Tüketici Gücü ve Koruma Finansman Kurumu devralmaya istekliyse, bunu yapabilirler. Sahipler, lisanslama maliyetlerini karşılamaları halinde başlangıç tarihini iki yıl uzatabilirler. Uyumsuzluk için 75.000 dolara kadar artı günlük para cezaları da uygulanabilir.
Bir proje haklı bir neden olmaksızın zamanında başlatılmazsa, sertifikasyon iptal edilebilir. Öngörülemeyen olaylar veya iyi niyetli çabalar gibi nedenler gecikmeleri mazur gösterebilir. Eğer kurum projeyi takip etmeye karar verirse, yeni son tarihler belirlenir. Ayrıca, orijinal sahibine maliyetler için geri ödeme ayarlayabilirler. Bu bölüm, mevcut tesislerin modernizasyonuna veya belirli kriterleri karşılayan yerel kamu hizmetlerine uygulanmaz.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(a) Komisyon, bir veya daha fazla duruşmadan sonra, aşağıdaki nedenlerden herhangi biriyle herhangi bir tesisin sertifikasyon koşullarını değiştirebilir veya iptal edebilir:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(a)(1) Başvuruda belirtilen, komisyonun yargılamalarında sunulan veya başvuru sahibi tarafından sağlanan ek belgelerde yer alan herhangi bir esaslı yanlış beyan.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(a)(2) Komisyonun yazılı kararında belirtildiği üzere, başvurunun onay şartlarına veya koşullarına uymada herhangi bir önemli başarısızlık.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(a)(3) Bu bölümün veya komisyon tarafından bu bölüm kapsamında çıkarılan herhangi bir yönetmeliğin veya emrin ihlali.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(a)(4) Bir projenin sahibi, proje için gerekli tüm izinlerin kesinleştiği ve tüm idari ve yargısal itirazların çözüldüğü tarihten itibaren 12 ay içinde projenin inşaatına başlamazsa, California Tüketici Gücü ve Koruma Finansman Kurumu'nun komisyona alt bölüm (g) uyarınca projeyi inşa etmeye istekli ve yetenekli olduğunu bildirmesi koşuluyla. Proje sahibi, alt bölüm (f) uyarınca 12 aylık süreyi 24 ek ay uzatabilir. Bu paragraf, yalnızca komisyon tarafından 1 Ocak 2003 tarihinden sonra tamamlanmış sayılan proje izin başvurularına sahip projeler için geçerlidir.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(b) Komisyon, ayrıca alt bölüm (a)'nın paragraf (1) veya (2)'sinin ihlali için idari olarak bir para cezası uygulayabilir. Herhangi bir para cezası, Bölüm 25534.1'e uygun olarak uygulanacak ve ihlal başına yetmiş beş bin dolar ($75,000) tutarını aşmayacaktır; ancak, para cezası, ihlalin meydana geldiği veya devam ettiği her gün için bin beş yüz dolar ($1,500) tutarını aşmayacak bir miktarla artırılabilir, ancak günlük cezaların toplamı elli bin dolar ($50,000) tutarını aşamaz.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(c) Bir proje sahibi, alt bölüm (a)'nın paragraf (4)'ünde belirtilen inşaat başlangıç süresine tabi bir projenin inşaatına, projenin komisyon tarafından onaylanmasından ve tüm ilgili proje izinlerinin kesinleşmesinden ve idari ve yargısal itirazların tamamlanmasından sonra 12 ay içinde başlayacaktır. Proje sahibi, proje onayından sonra 30 gün içinde komisyona inşaat ve ticari işletme kilometre taşlarını sunacaktır. İnşaat kilometre taşları, bu alt bölüm tarafından belirlenen 12 aylık süre içinde inşaatın başlamasını gerektirecektir. Komisyon, proje onayından sonra 60 gün içinde kilometre taşlarını onaylayacaktır. İnşaat kilometre taşlarını komisyona sunmak için belirlenen 30 günlük süreye uyulmazsa, komisyon proje için kilometre taşlarını belirleyecektir.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(d) Alt bölüm (a)'nın paragraf (4)'ünde belirtilen inşaat başlangıç süresine tabi bir projenin sahibinin, komisyon tarafından haklı bir neden bulunmaksızın inşaat veya ticari işletme kilometre taşlarını karşılayamaması, sertifikasyonun iptali veya komisyon tarafından başka cezaların uygulanması için bir neden teşkil edecektir.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(e) Komisyon tarafından, alt bölüm (a)'nın paragraf (4)'ünde veya alt bölüm (c)'nin sonraki herhangi bir kilometre taşında belirtilen inşaat başlangıç süresine uyulmamasının haklı bir nedeni olduğuna dair bir bulgu, komisyonun aşağıdaki kriterlerden herhangi birinin karşılandığını belirlemesi halinde yapılacaktır:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(e)(1) Herhangi bir son tarih veya kilometre taşındaki değişiklik, ticari işletmenin başlangıcı için belirlenen son tarihi veya kilometre taşını değiştirmez.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(e)(2) Son tarih veya kilometre taşı, proje sahibinin kontrolü dışındaki koşullar nedeniyle değiştirilmiştir; buna idari ve hukuki itirazlar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(e)(3) Son tarih veya kilometre taşı kaçırılacak ancak proje sahibi, proje son tarihini veya kilometre taşını karşılamak için iyi niyetli bir çaba göstermektedir.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(e)(4) Son tarih veya kilometre taşı, proje son tarihinin veya kilometre taşının zamanında tamamlanmasını engelleyen öngörülemeyen doğal afetler veya mücbir sebepler nedeniyle kaçırılacaktır.
(5)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(e)(5) Son tarih veya kilometre taşı, komisyon tarafından makul kabul edilen başka herhangi bir nedenle kaçırılacaktır.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(f) Komisyon, alt bölüm (a)'nın paragraf (4)'ünde belirtilen inşaat başlangıç süresini, sahibinin projenin lisanslanması için komisyonun fiili maliyetini, Bölüm 25806'nın alt bölüm (a)'sı uyarınca ödenen miktar düşüldükten sonra, geri ödemesi halinde ek 24 ay uzatacaktır. Bu bölümün amaçları doğrultusunda, komisyonun projenin lisanslanması için fiili maliyeti, komisyonun projeyi onaylamasından sonra 180 gün içinde komisyon personeli tarafından sunulan onaylı bir denetim raporuna dayanacaktır. Onaylı denetim, yargılamanın tüm taraflarına sunulacak ve tebliğ edilecek, kamu incelemesine ve yorumuna tabi olacak ve proje sahibi tarafından talep edilmesi halinde en az bir kamuya açık duruşmaya tabi olacaktır. Komisyon tarafından bu alt bölüm uyarınca alınan herhangi bir geri ödeme Genel Fon'a yatırılacaktır.
(g)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(g) Jika pemilik proyek yang tunduk pada batas waktu dimulainya konstruksi yang diatur oleh paragraf (4) dari subdivisi (a) gagal memulai konstruksi, tanpa alasan yang sah, dalam waktu 12 bulan setelah proyek disertifikasi oleh komisi dan belum menerima perpanjangan sesuai dengan subdivisi (f), komisi harus segera memberitahukan kepada Otoritas Pembiayaan Daya dan Konservasi Konsumen California. Otoritas harus mengevaluasi apakah akan melanjutkan proyek secara independen atau bersama dengan entitas publik atau swasta lainnya, termasuk pemegang sertifikat asli. Jika otoritas menunjukkan kepada komisi bahwa ia bersedia dan mampu membangun proyek baik secara independen maupun bersama dengan entitas publik atau swasta lainnya, termasuk pemegang sertifikat asli, komisi dapat mencabut sertifikasi asli dan mengeluarkan sertifikasi baru untuk proyek tersebut kepada otoritas, kecuali otorisasi hukum otoritas untuk membiayai atau menyetujui program, usaha, atau proyek baru telah kedaluwarsa. Jika otoritas menolak untuk melanjutkan proyek, izin tersebut akan tetap berada pada pemilik proyek saat ini sampai kedaluwarsa sesuai dengan peraturan yang ditetapkan oleh komisi.
(h)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(h) Jika komisi mengeluarkan sertifikasi baru untuk proyek yang tunduk pada batas waktu dimulainya konstruksi yang diatur oleh paragraf (4) dari subdivisi (a) kepada otoritas, komisi harus menetapkan tonggak baru untuk proyek yang memungkinkan otoritas hingga 24 bulan untuk memulai konstruksi proyek atau untuk mulai memenuhi tenggat waktu atau tonggak yang berlaku. Jika otoritas gagal memulai konstruksi sesuai dengan tenggat waktu atau tonggak yang ditetapkan oleh komisi, tanpa alasan yang sah, sertifikasi tersebut dapat dicabut.
(i)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(i)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(i)(1) Jika komisi mengeluarkan sertifikasi baru untuk proyek yang tunduk pada batas waktu dimulainya konstruksi yang diatur oleh paragraf (4) dari subdivisi (a) kepada otoritas dan otoritas melanjutkan proyek tanpa partisipasi pemegang sertifikat asli, otoritas harus menawarkan untuk mengganti biaya aktual kepada pemegang sertifikat asli yang dikeluarkan dalam perizinan proyek dan dalam pengadaan aset yang terkait dengan lisensi, termasuk, namun tidak terbatas pada, peralatan utama dan kompensasi emisi. Untuk menerima penggantian, pemegang sertifikat asli harus memberikan dokumentasi kepada komisi mengenai biaya aktual yang dikeluarkan dalam perizinan proyek. Komisi harus memvalidasi biaya tersebut. Pemegang sertifikat dapat menolak untuk menerima tawaran penggantian untuk aset apa pun yang terkait dengan lisensi dan mempertahankan aset tersebut. Sejauh pemegang sertifikat memilih untuk menerima tawaran untuk suatu aset, ia harus menyediakan aset tersebut kepada otoritas.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(i)(2) Jika otoritas mengganti biaya kepada pemegang sertifikat asli untuk biaya yang dijelaskan dalam paragraf (1), pemegang sertifikat asli harus menyediakan kepada otoritas semua aset yang untuknya pemegang sertifikat asli menerima penggantian.
(j)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(j) Bagian ini tidak mencegah pemegang sertifikat untuk menjual lisensinya untuk membangun dan mengoperasikan proyek sebelum pencabutannya oleh komisi. Dalam hal penjualan kepada entitas yang bukan afiliasi dari pemegang sertifikat, komisi harus menetapkan tenggat waktu atau tonggak baru untuk proyek yang memungkinkan pemegang sertifikat baru hingga 12 bulan untuk memulai konstruksi proyek atau untuk mulai memenuhi tenggat waktu atau tonggak yang berlaku.
(k)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(k) Paragraf (4) dari subdivisi (a) dan subdivisi (c) hingga (j), termasuk, tidak berlaku untuk lisensi yang dikeluarkan untuk modernisasi, repowering, penggantian, atau perbaikan fasilitas yang ada atau untuk fasilitas produksi tenaga listrik kecil yang memenuhi syarat atau fasilitas kogenerasi yang memenuhi syarat dalam pengertian Bagian 201 dan 210 dari Judul II Undang-Undang Kebijakan Regulasi Utilitas Publik federal tahun 1978 (16 U.S.C. Secs. 796(17), 796(18), dan 824a-3), dan peraturan yang ditetapkan sesuai dengan bagian-bagian tersebut oleh Komisi Regulasi Energi Federal (18 C.F.R. Bagian 292.101 hingga 292.602, termasuk), juga ketentuan-ketentuan tersebut tidak berlaku untuk unit pembangkit lainnya yang dipasang, dioperasikan, dan dipelihara di lokasi pelanggan secara eksklusif untuk melayani beban fasilitas tersebut. Untuk tujuan subdivisi ini, “penggantian” fasilitas yang ada termasuk, namun tidak terbatas pada, proyek yang sebanding di lokasi yang berbeda dari fasilitas yang diganti, asalkan komisi menyatakan bahwa proyek baru tersebut akan menghasilkan penonaktifan fasilitas yang ada.
(l)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(l) Paragraf (4) dari subdivisi (a) dan subdivisi (c) sampai (j), inklusif, tidak berlaku untuk lisensi yang dikeluarkan untuk “perusahaan listrik milik publik lokal,” sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 224.3 dari Kode Utilitas Publik, yang badan pengaturnya menyatakan kepada komisi bahwa proyek tersebut diperlukan untuk memenuhi beban asli yang diproyeksikan dari utilitas milik publik lokal.
(m)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534(m) Untuk melaksanakan bagian ini, komisi dan Otoritas Pembiayaan Daya dan Konservasi Konsumen California dapat, dalam konsultasi satu sama lain, mengadopsi peraturan darurat sesuai dengan Bab 3.5 (dimulai dengan Bagian 11340) dari Bagian 1 Divisi 3 Judul 2 dari Kode Pemerintah. Untuk tujuan bab tersebut, termasuk, tanpa batasan, Bagian 11349.6 dari Kode Pemerintah, adopsi peraturan tersebut akan dianggap oleh Kantor Hukum Administrasi sebagai perlu untuk pelestarian segera perdamaian, kesehatan dan keselamatan publik, atau kesejahteraan umum.
proje sertifikasyon iptali yanlış beyan uyum başarısızlığı inşaat başlangıç süresi para cezası haklı neden inşaat kilometre taşları California Tüketici Gücü ve Koruma Finansman Kurumu lisanslama maliyeti geri ödemesi izin devri acil durum yönetmelikleri kamu hizmetleri muafiyeti modernizasyon muafiyeti ticari işletme son tarihleri yargısal itirazlar
(Amended by Stats. 2008, Ch. 558, Sec. 3. Effective January 1, 2009.)
Sheria hii inaeleza mchakato wa kuweka adhabu ya kiraia ya kiutawala na mkurugenzi mtendaji wa tume. Ikiwa mtu anashukiwa kukiuka sheria fulani, mkurugenzi mtendaji anaweza kutoa malalamiko yanayoelezea makosa yanayodaiwa na adhabu iliyopendekezwa. Mshtakiwa atapokea notisi ya usikilizaji ndani ya siku 60, lakini anaweza kuchagua kuachilia haki hii. Baada ya usikilizaji, tume inaweza kukubali au kurekebisha uamuzi na adhabu iliyopendekezwa.
Mara baada ya kukamilika, agizo la adhabu linaanza kutumika mara moja, na malipo yanapaswa kufanywa ndani ya siku 30. Katika kuamua kiasi cha adhabu, mambo kama vile ukali wa ukiukaji, uwezo wa kulipa, na juhudi za kurekebisha suala hilo huzingatiwa.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534.1(a) Mkurugenzi mtendaji wa tume anaweza kutoa malalamiko kwa mtu yeyote au chombo chochote ambacho adhabu ya kiraia ya kiutawala inaweza kuwekwa kwa mujibu wa Sehemu ya 25534. Malalamiko hayo yataeleza kitendo au kutotenda ambacho adhabu ya kiraia inapendekezwa, kifungu cha sheria kinachoruhusu dhima ya kiraia, na adhabu ya kiraia iliyopendekezwa.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534.1(b) Malalamiko hayo yatawasilishwa kwa notisi ya kibinafsi au barua iliyothibitishwa, na yatamfahamisha mhusika aliyewasilishwa hivyo kwamba usikilizaji utafanywa ndani ya siku 60 baada ya mhusika kuwasilishwa. Usikilizaji utakuwa mbele ya tume. Mlalamikaji anaweza kuachilia haki ya kusikilizwa, ambapo tume haitafanya usikilizaji.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534.1(c) Baada ya usikilizaji wowote, tume inaweza kupitisha, ikiwa na au bila marekebisho, uamuzi uliopendekezwa na agizo la mkurugenzi mtendaji.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534.1(d) Maagizo yanayoweka adhabu ya kiraia ya kiutawala yatakuwa na ufanisi na ya mwisho baada ya kutolewa kwake, na malipo yoyote yatafanywa ndani ya siku 30. Nakala za maagizo haya zitatolewa kwa huduma ya kibinafsi au kwa barua iliyosajiliwa kwa mhusika aliyewasilishwa malalamiko na kwa watu wengine waliohudhuria usikilizaji na kuomba nakala.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534.1(e) Katika kuamua kiasi cha adhabu ya kiraia ya kiutawala, tume itazingatia asili, hali, kiwango, na uzito wa ukiukaji au ukiukaji, kama ukiukaji unaweza kuondolewa au kutatuliwa, gharama kwa serikali katika kufuatilia hatua za utekelezaji, na kwa heshima na mkiukaji, uwezo wa kulipa, athari kwa uwezo wa kuendelea na biashara, juhudi zozote za hiari za kuondoa au kutatua zilizofanywa, historia yoyote ya awali ya ukiukaji, kiwango cha hatia, akiba ya kiuchumi, ikiwa ipo, inayotokana na ukiukaji, na masuala mengine kama haki inavyoweza kuhitaji.
adhabu ya kiraia ya kiutawala mkurugenzi mtendaji mchakato wa malalamiko adhabu iliyopendekezwa kuachilia usikilizaji usikilizaji wa tume agizo la mwisho uamuzi wa adhabu ukali wa ukiukaji uwezo wa kulipa athari kwa biashara historia ya ukiukaji hatia akiba ya kiuchumi juhudi za utatuzi
(Added by Stats. 1987, Ch. 1079, Sec. 2.)
Jika Anda tidak puas dengan perintah berdasarkan Bagian 25534.1, Anda memiliki waktu 30 hari untuk meminta pengadilan meninjaunya. Jika Anda melewatkan batas waktu ini, perintah tersebut tidak dapat ditinjau oleh pengadilan atau lembaga mana pun kecuali komisi memutuskan untuk meninjaunya sendiri di kemudian hari.
Jika komisi meminta, Jaksa Agung akan mengambil tindakan di pengadilan untuk mengumpulkan denda perdata apa pun yang ditetapkan dalam Bagian 25534.1. Kasus-kasus semacam itu diberikan prioritas di pengadilan. Uang yang terkumpul dari denda ini masuk ke Dana Umum.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534.2(a) Dalam 30 hari setelah diterimanya perintah yang dikeluarkan berdasarkan Bagian 25534.1, pihak yang dirugikan dapat mengajukan petisi untuk writ of mandate ke pengadilan tinggi untuk peninjauan kembali sesuai dengan Bagian 1094.5 dari Kode Prosedur Perdata. Jika tidak ada petisi writ of mandate yang diajukan oleh pihak yang dirugikan dalam waktu yang ditentukan oleh bagian ini, perintah komisi tidak dapat ditinjau oleh pengadilan atau lembaga mana pun, kecuali bahwa komisi dapat memberikan peninjauan atas inisiatifnya sendiri terhadap perintah yang dikeluarkan berdasarkan Bagian 25534.1 setelah berakhirnya batas waktu yang ditetapkan oleh bagian ini.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534.2(b) Atas permintaan komisi, Jaksa Agung akan mengajukan gugatan di pengadilan tinggi yang sesuai untuk mengumpulkan dan memulihkan setiap sanksi perdata administratif yang dikenakan berdasarkan Bagian 25534.1. Pengadilan akan memberikan prioritas pada kalendernya untuk setiap tindakan berdasarkan subbagian ini.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25534.2(c) Setiap uang yang diperoleh kembali oleh komisi berdasarkan bagian ini akan disetorkan ke Dana Umum.
writ of mandate pihak yang dirugikan peninjauan pengadilan tinggi Bagian 1094.5 sanksi perdata administratif tindakan Jaksa Agung prioritas kalender pengadilan pengumpulan denda Dana Umum batas waktu banding pengadilan peninjauan komisi prosedur perdata proses peninjauan perintah sanksi Bagian 25534.1 petisi pengadilan
(Added by Stats. 1987, Ch. 1079, Sec. 3.)
Šī likuma sadaļa nozīmē, ka jebkuras saprātīgas un tiešas izmaksas, kas rodas pieteikuma iesniedzējam, lai ievērotu šīs nodaļas noteikumus, var tikt ņemtas vērā, nosakot tarifus.
Tādas saprātīgas un tiešas izmaksas, kādas pieteikuma iesniedzējam rodas, lai ievērotu šīs nodaļas noteikumus, tiks atļautas tarifos iekļaušanai.
saprātīgas izmaksas tiešās izmaksas tarifu noteikšanas nolūki pieteikuma iesniedzēja izdevumi nodaļas ievērošana tarifu noteikšana komunālo pakalpojumu izmaksas izdevumu atgūšana juridiskās atbilstības izmaksas pieteikuma izmaksas izmaksu atļaušana tarifu korekcijas finansiālā atlīdzināšana komunālo pakalpojumu regulēšana izmaksu pārvaldība
(Amended by Stats. 1978, Ch. 1090.)
Setelah permohonan disetujui, komisi harus mengirimkan hasil studi tentang fasilitas, termasuk laporan dampak lingkungan, keputusan atas fasilitas, dan penilaian keselamatan serta keandalan fasilitas kepada Komisi Regulasi Nuklir Amerika Serikat, Badan Perlindungan Lingkungan, dan agensi federal relevan lainnya.
Setelah persetujuan permohonan, komisi akan meneruskan kepada Komisi Regulasi Nuklir Amerika Serikat, Badan Perlindungan Lingkungan, dan kepada agensi federal lain yang sesuai, hasil studinya termasuk laporan dampak lingkungan atas fasilitas, keputusan tertulis atas fasilitas yang terkandung dalam permohonan, dan penentuan komisi mengenai keselamatan dan keandalan fasilitas sebagaimana diatur dalam Section 25511.
keselamatan dan keandalan fasilitas laporan dampak lingkungan Komisi Regulasi Nuklir Amerika Serikat Badan Perlindungan Lingkungan keputusan komisi persetujuan permohonan hasil studi agensi federal penilaian fasilitas nuklir keputusan atas fasilitas proses persetujuan laporan penilaian keselamatan studi fasilitas penentuan keandalan proses peninjauan federal
(Amended by Stats. 1977, Ch. 1114.)
Cuando una agencia local revisa un proyecto a solicitud de la comisión, puede pedir a la comisión que le reembolse cualquier costo adicional incurrido durante esta revisión. La comisión también debe cubrir cualquier costo que surja debido a su solicitud de revisión. Además, la agencia local puede buscar compensación por cualquier tarifa de permiso que normalmente obtendría, pero solo en función del trabajo real que realice. La comisión puede cobrar al proponente del proyecto o usar fondos presupuestarios asignados para cubrir estos gastos de las agencias locales.
reembolso de agencia local costos adicionales tarifas de permisos solicitud de la comisión costos de revisión tarifa del proponente del proyecto fondo especial asignación presupuestaria servicios reales prestados revisión de proyecto solicitud de tarifa compensación por costos costos de propuesta de proyecto Sección 25500 costos incurridos
(Amended by Stats. 1981, Ch. 1028, Sec. 1.)
Esta sección de la ley establece que al revisar las notificaciones y solicitudes para aprobar cambios en instalaciones existentes, la comisión debe crear normas y reglamentos para asegurar que cumplan con sus responsabilidades de acuerdo con esta división.
Al revisar los avisos y solicitudes de certificación de modificaciones de instalaciones existentes, la comisión adoptará las normas y reglamentos que sean necesarios para asegurar que se cumplan los deberes pertinentes de conformidad con esta división.
modificación de instalaciones proceso de revisión deberes de la comisión solicitudes de certificación cumplimiento normativo normas y reglamentos instalaciones existentes aprobación de modificaciones cumplimiento de deberes revisión de solicitudes reglas de la comisión garantía de cumplimiento regulación de procesos revisión de certificación procedimientos administrativos
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Undang-undang ini menyatakan bahwa jika seseorang ingin membangun pembangkit listrik tenaga panas bumi dan fasilitas terkaitnya, mereka tidak perlu mengajukan tiga lokasi alternatif. Sebagai gantinya, setelah pemberitahuan diajukan, komisi harus membuat temuan awalnya dalam waktu sembilan bulan. Keputusan akhir atas permohonan juga harus dibuat dalam waktu sembilan bulan sejak pengajuan permohonan, kecuali jika pemohon dan komisi menyepakati jadwal waktu yang berbeda.
pembangkit listrik tenaga panas bumi lokasi alternatif keputusan komisi permohonan sertifikasi pengajuan pemberitahuan usulan lokasi jangka waktu keputusan akhir fasilitas terkait temuan komisi batas waktu pengajuan permohonan
(Amended by Stats. 1979, Ch. 1091.)
Bu yasa, bir komisyonun jeotermal enerji santrali için bir bildirim veya başvuruyu 30 gün içinde inceleyerek eksiksiz olup olmadığına karar vermesini gerektirir. Eksiksiz değilse, komisyon başvuru sahibine yazılı olarak neyin eksik olduğunu ve nasıl düzeltileceğini bildirmelidir. Başvuru sahibi gerekli bilgileri sunduktan sonra, komisyonun başvurunun artık eksiksiz kabul edilip edilemeyeceğini belirlemek için 30 günü daha vardır. Resmi başvuru tarihi, komisyonun başvurular için belirli bilgi gereksinimleri belirleyip belirlemediğine bağlıdır.
Komisyon, jeotermal enerji santrali için bir bildirim veya başvurunun alınmasından itibaren 30 gün içinde, bildirimin veya başvurunun eksiksiz olup olmadığını belirleyecektir. Bildirim veya başvurunun eksiksiz olmadığı belirlenirse, komisyonun kararı, bildirimin veya başvurunun eksik olan kısımlarını yazılı olarak belirtecek ve nasıl tamamlanabileceğini gösterecektir. Başvuru sahibinin, bildirimi veya başvuruyu tamamlamak için komisyon tarafından talep edilen ek bilgileri komisyona sunmasından itibaren 30 gün içinde, komisyon, sonraki sunumun bildirimi veya başvuruyu tamamlamak için yeterli olup olmadığını belirleyecektir. Bir bildirim veya başvuru, Bölüm 25540 amaçları doğrultusunda, komisyonun bildirimi veya başvuruyu tamamlanmış olarak belirlediği tarihte sunulmuş sayılacaktır, eğer komisyon, eksiksiz bir bildirim veya başvuru için bilgi gereksinimlerini belirleyen düzenlemeler kabul etmişse; ancak komisyon düzenlemeler kabul etmemişse, bildirim veya başvuru, komisyonun bildirimi veya başvuruyu tamamlayan herhangi bir ek veriyi aldığı son tarihte sunulmuş sayılacaktır.
jeotermal enerji santrali başvurusu tamamlanma tespiti bilgi gereksinimleri başvuru inceleme süreci komisyon inceleme süresi ek bilgi sunumu bildirim eksiksizliği başvuru tarihi eksiksizlik düzenlemeleri komisyon düzenlemeleri eksikliğin yazılı belirtilmesi başvuru süreci zaman çizelgeleri ek veri sunumu başvuru sunumu tespiti bildirim veya başvuru süreci
(Amended by Stats. 1987, Ch. 335, Sec. 3.)
Haec lex dicit si quis vult aedificare potentiam plantam geothermalem in loco ubi probare potest sufficientes facultates geothermalem esse, non opus est sequi consuetas notificationis necessitates. Proinde, commissio decisionem de eorum applicatione intra 12 menses faciet, nisi de alio tempore convenerint. Etiam, cum applicatio recipitur, exemplar mittendum est ad omnem agentiam status et localem quae usum terrae in area illius supervidet.
Nolens volens, lex alius non est:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.2(a) Si applicans proponit aedificare potentiam plantam geothermalem in situ qui, in initio processus, applicans rationabiliter demonstrare potest capax esse praebendi facultates geothermalem in quantitatibus commercialibus, nulla notitia intentionis secundum Sectionem 25502 requiretur, et commissio decisionem finalem de applicatione, ut specificatur in Sectione 25523, intra 12 menses post acceptationem applicationis pro certificatione potentiae plantae geothermalis et facilitatum affinium, vel in tali tempore posteriori sicut mutuo convenit inter commissionem et applicantem, edet.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.2(b) Recepta applicatione pro certificatione potentiae plantae geothermalis et facilitatum affinium, commissio transmittet exemplar applicationis ad omnem agentiam status et localem habentem iurisdictionem super usu terrae in area implicata.
potentia planta geothermalis certificatio applicationis quantitates commerciales iurisdictio usus terrae remissio notificationis necessitatis capacitas situs notificatio agentiae status notificatio agentiae localis facultates geothermalis constructio potentiae plantae tempus decisionis finalis necessitas aestimationis facultatum
(Amended by Stats. 1979, Ch. 1091.)
Jika Anda mengajukan permohonan untuk membangun pembangkit listrik tenaga panas bumi, Anda bisa mengusulkan lokasi yang mampu menghasilkan listrik lebih banyak dari yang Anda rencanakan untuk dibangun pada awalnya. Permohonan Anda harus merinci hal-hal seperti jumlah dan jenis unit yang bisa ditampung lokasi tersebut pada akhirnya, kapan setiap unit akan dipasang, potensi dampak lingkungan, kebutuhan air pendingin, dan tata letak fasilitas tambahan seperti pipa dan tempat penyimpanan limbah.
Komisi bisa menyetujui hanya apa yang Anda rencanakan untuk dibangun pertama kali, atau juga menyetujui bahwa lokasi tersebut bisa menangani perluasan di masa depan. Mereka akan menetapkan batasan berapa banyak kapasitas tambahan yang bisa dimiliki lokasi tersebut di kemudian hari dan kondisi apa saja yang harus Anda penuhi untuk mencegah pembangunan berlebihan.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.3(a) Seorang pemohon untuk pembangkit listrik tenaga panas bumi dapat mengusulkan lokasi yang akan disetujui yang akan mengakomodasi kapasitas pembangkit listrik maksimum potensial yang melebihi kapasitas yang diusulkan untuk konstruksi awal. Selain informasi mengenai pembangkit listrik awal dan fasilitas terkait yang diusulkan untuk konstruksi yang disyaratkan berdasarkan Bagian 25520, permohonan tersebut harus mencakup semua hal berikut, sejauh diketahui:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.3(a)(1) Jumlah, jenis, dan sumber energi unit pembangkit listrik yang diusulkan untuk diakomodasi oleh lokasi tersebut pada akhirnya dan kapasitas pembangkit maksimum untuk setiap unit.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.3(a)(2) Jadwal instalasi yang diproyeksikan untuk setiap unit.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.3(a)(3) Dampak lokasi, ketika sepenuhnya dikembangkan, terhadap lingkungan dan kesehatan serta keselamatan publik.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.3(a)(4) Jumlah dan sumber air pendingin yang dibutuhkan di lokasi yang sepenuhnya dikembangkan.
(5)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.3(a)(5) Lokasi umum dan desain fasilitas tambahan yang direncanakan untuk setiap tahap pengembangan, termasuk, namun tidak terbatas pada, pipa, jalur transmisi, fasilitas penyimpanan dan pembuangan limbah, gardu induk, dan kolam, danau, atau menara pendingin.
(6)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.3(a)(6) Informasi lain yang berkaitan dengan desain, operasi, dan penempatan fasilitas sebagaimana yang mungkin disyaratkan oleh komisi melalui peraturan.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.3(b) Jika permohonan diajukan berdasarkan subdivisi (a) yang mengusulkan lokasi yang akan disetujui yang akan mengakomodasi kapasitas pembangkit listrik maksimum potensial yang melebihi kapasitas yang diusulkan untuk konstruksi awal, komisi dapat, dalam keputusannya berdasarkan subdivisi (a) Bagian 25540.3, baik hanya mensertifikasi fasilitas awal atau fasilitas yang diusulkan untuk konstruksi awal atau dapat mensertifikasi fasilitas awal atau fasilitas dan menyatakan lokasi tersebut dapat diterima untuk kapasitas pembangkit tambahan dari jenis yang diusulkan secara tentatif. Jumlah dan jenis kapasitas tambahan maksimum yang diizinkan akan ditentukan oleh komisi.
Jika keputusan tersebut mencakup temuan bahwa suatu lokasi tertentu cocok untuk mengakomodasi kapasitas pembangkit tambahan tertentu, lokasi tersebut akan ditetapkan sebagai lokasi fasilitas ganda potensial. Komisi dapat, dalam menentukan keberterimaan lokasi fasilitas ganda potensial, menetapkan kondisi atau kriteria yang diperlukan untuk memastikan bahwa fasilitas tambahan di masa mendatang tidak akan melebihi batasan lokasi tersebut.
permohonan pembangkit listrik tenaga panas bumi kapasitas pembangkit listrik konstruksi awal dampak lingkungan kesehatan dan keselamatan publik sumber air pendingin fasilitas tambahan perluasan di masa depan lokasi fasilitas ganda potensial sertifikasi komisi batasan pengembangan lokasi sumber energi jadwal instalasi penyimpanan dan pembuangan limbah desain dan penempatan fasilitas
(Added by Stats. 1978, Ch. 1271.)
Tento zákon se zabývá tím, jak komise musí vyřizovat žádosti o dodatečná zařízení na místech, která by mohla hostit více zařízení. Komise musí o těchto žádostech rozhodnout do tří měsíců, pokud se s žadatelem nedohodla na jiné lhůtě.
Pokud existuje opodstatněný důvod, může komise přezkoumat předchozí rozhodnutí pro dané místo na základě aktuálních podmínek a dalších rozumných alternativ, ale tento přezkum musí dokončit do sedmi měsíců.
Tento proces zahrnuje dodržování specifických pravidel pro dokončení a certifikaci zprávy o dopadu na životní prostředí v těchto časových rámcích.
Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení zákona:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.4(a) Rozhodnutí komise o žádosti o dodatečné zařízení na potenciálním místě s více zařízeními bude vydáno do tří měsíců po přijetí žádosti nebo v pozdější době, na které se vzájemně dohodnou komise a žadatel.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.4(b) Při přezkumu žádosti o dodatečné zařízení na potenciálním místě s více zařízeními může komise, po prokázání opodstatněného důvodu, provést přehodnocení svých předchozích určení v závěrečné zprávě pro dané místo podle oddílu 25514 nebo svého rozhodnutí podle oddílu 25523 na základě aktuálních podmínek a dalších rozumných alternativ k navrhovanému zařízení. Takové přehodnocení musí být dokončeno do sedmi měsíců po přijetí takové žádosti o dodatečné zařízení.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.4(c) Komise podle oddílu 21100.2 stanoví usnesením nebo nařízením dokončení a certifikaci zprávy o dopadu na životní prostředí ve lhůtách stanovených pododdíly (a) a (b).
místo s více zařízeními rozhodnutí komise přezkum žádosti dodatečné zařízení přehodnocení zpráva o dopadu na životní prostředí aktuální podmínky rozumné alternativy časové limity opodstatněný důvod závěrečná zpráva vzájemná dohoda Section 25514 Section 25523 Section 21100.2
(Added by Stats. 1978, Ch. 1271.)
Bu yasa, Kaliforniya'da genel planına jeotermal konuları dahil etmiş bir ilçenin, kendi sınırları içindeki jeotermal enerji santrallerinin yetkilendirilmesini yönetecek bir belgelendirme programı için komisyondan onay talep etmesine izin verir. Onaylandığı takdirde, bu program, bu tür enerji santrallerini belgelendirmek için olağan prosedürlerin yerini alır. Ancak, komisyon, programın mevcut belgelendirme standartlarını karşılamaması durumunda bu programı iptal edebilir. İlçenin belgelendirme programı, birden fazla tesis sahası için alanların belirlenmesi, başvuruların hızlı işlenmesi, düzenli güncellemeler, açık itiraz prosedürleri, diğer kurumların ve halkın katılımı ve yerleşik hükümet yönergelerine benzer halka açık duruşma süreçleri gibi çeşitli özel unsurları içermelidir.
Komisyon, genel planı için bir jeotermal unsur benimsemiş olan bir ilçe tarafından yapılan dilekçe üzerine, o ilçedeki tüm jeotermal enerji santrallerinin belgelendirilmesi için tam yetkiyi o ilçeye devreden eşdeğer bir belgelendirme programını onaylayabilir. Komisyon tarafından onaylandıktan sonra, eşdeğer belgelendirme programı, söz konusu ilçe içinde yer alacak olan tüm jeotermal enerji santrallerinin ve ilgili tesislerin belgelendirme prosedürlerini, Bölüm 25540 ila 25540.4 dahil olmak üzere, değiştirecek ve onların yerine geçecektir. Komisyon, halka açık duruşmalar sonrasında, programın mevcut komisyon belgelendirme gerekliliklerine uymadığını tespit etmesi halinde, söz konusu ilçenin onaylanmış eşdeğer belgelendirme programını iptal edebilir. Eşdeğer belgelendirme programı, aşağıdakilerin tümü için hükümler içerecektir, ancak bunlarla sınırlı olmayacaktır:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.5(a) Başvurulması halinde, jeotermal alanların potansiyel çoklu tesis sahaları olarak belgelendirilmesi.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.5(b) Başvuruların 12 aydan daha kısa sürede işlenmesi.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.5(c) Programın ilçe tarafından, yasa ve komisyon tarafından gerekli görülebilecek şekilde periyodik olarak gözden geçirilmesi ve güncellenmesi.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.5(d) Esaslı konulara ilişkin komisyona yapılan itirazlar da dahil olmak üzere itiraz prosedürleri. Esaslı bir konuya ilişkin herhangi bir itirazda, komisyon, eylemin veya kararın tüm kayıt ışığında önemli kanıtlarla desteklenip desteklenmediğini belirleyecektir. Komisyon, bir itirazın alınmasından itibaren 15 gün içinde, itirazın esası olup olmadığını ve işlem yapılıp yapılmayacağını belirleyecektir.
(e)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.5(e) Diğer ilgili kamu kurumları ve halk üyeleri tarafından girdi ve inceleme.
(f)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.5(f) Hükümet Kanunu'nun 7. Başlık, 3. Bölüm, Madde 6 (Bölüm 65350 ile başlayan) belirtilenlere eşdeğer halka açık duruşma prosedürleri.
jeotermal belgelendirme ilçe yetkisi eşdeğer belgelendirme programı jeotermal enerji santralleri genel plan jeotermal unsuru belgelendirme prosedürleri belgelendirmenin iptali önemli kanıt kamu kurumu girdisi halka açık duruşma prosedürleri itiraz süreci çoklu tesis sahaları zamanında başvuru işleme program incelemesi güncelleme halk katılımı
(Added by Stats. 1978, Ch. 1271.)

Undang-undang ini menyatakan bahwa untuk jenis pembangkit listrik tertentu, seperti yang menggunakan teknologi kogenerasi, gas alam, atau surya termal, serta beberapa proyek yang lebih kecil atau unik, Komisi Energi California dapat mempercepat proses persetujuan. Mereka diwajibkan untuk membuat keputusan dalam waktu 12 bulan sejak permohonan diajukan, kecuali jika mereka menyepakati jadwal waktu yang berbeda dengan pemohon. Undang-undang ini menjelaskan keadaan khusus di mana pembahasan lokasi yang rinci tidak diperlukan dalam permohonan, menyederhanakan prosedur untuk proyek-proyek yang memiliki hubungan kuat dengan lokasi industri yang sudah ada atau untuk demonstrasi teknologi inovatif.
Secara khusus, proyek-proyek ini dapat mencakup modifikasi fasilitas yang sudah ada, pembangkit listrik di dekat sumber energi, atau yang berada di bawah batas megawatt tertentu. Proses ini memungkinkan demonstrasi teknologi baru, termasuk penggunaan bahan bakar terbarukan dan kontrol polusi canggih, dengan beberapa kelonggaran dalam evaluasi lokasi alternatif tergantung pada konteks dan kebutuhan proyek.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.6(a) Terlepas dari ketentuan hukum lainnya, tidak diperlukan pemberitahuan niat, dan komisi harus mengeluarkan keputusan akhirnya atas permohonan, sebagaimana ditentukan dalam Bagian 25523, dalam waktu 12 bulan setelah pengajuan permohonan sertifikasi pembangkit listrik dan fasilitas terkait, atau pada waktu yang lebih lambat yang disepakati bersama oleh komisi dan pemohon, untuk salah satu dari berikut ini:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.6(a)(1) Pembangkit listrik termal yang akan menggunakan teknologi kogenerasi, pembangkit listrik termal yang akan menggunakan teknologi berbahan bakar gas alam, atau pembangkit listrik tenaga surya termal.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.6(a)(2) Modifikasi fasilitas yang sudah ada.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.6(a)(3) Pembangkit listrik termal yang secara teknologi atau ekonomi hanya layak ditempatkan di atau dekat sumber energi.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.6(a)(4) Pembangkit listrik termal dengan kapasitas pembangkitan hingga 100 megawatt.
(5)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.6(a)(5) Pembangkit listrik termal yang dirancang untuk mengembangkan atau mendemonstrasikan teknologi yang belum pernah dibangun atau dioperasikan dalam skala komersial. Proyek penelitian, pengembangan, atau demonstrasi komersial semacam itu dapat mencakup, namun tidak terbatas pada, penggunaan bahan bakar terbarukan atau alternatif, peningkatan efisiensi konversi energi, atau penggunaan sistem pengendalian polusi canggih. Fasilitas semacam itu tidak boleh melebihi 300 megawatt kecuali komisi, melalui peraturan, mengizinkan kapasitas yang lebih besar. Bagian 25524 tidak berlaku untuk pembangkit listrik dan fasilitas terkait semacam itu.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25540.6(b) Proyek yang dikecualikan dari persyaratan pemberitahuan niat sesuai dengan paragraf (1), (4), atau (5) dari subbagian (a) harus mencakup, dalam permohonan sertifikasi, pembahasan kriteria pemilihan lokasi pemohon, lokasi alternatif apa pun yang dipertimbangkan pemohon untuk proyek tersebut, dan alasan mengapa pemohon memilih lokasi yang diusulkan. Pembahasan tersebut tidak diperlukan untuk proyek kogenerasi di lokasi industri yang sudah ada. Komisi juga dapat menerima permohonan untuk proyek non-kogenerasi di lokasi industri yang sudah ada tanpa memerlukan pembahasan lokasi alternatif jika komisi menemukan bahwa proyek tersebut memiliki hubungan yang kuat dengan lokasi industri yang sudah ada dan oleh karena itu masuk akal untuk tidak menganalisis lokasi alternatif untuk proyek tersebut.
sertifikasi pembangkit listrik persetujuan dipercepat keputusan Komisi Energi teknologi kogenerasi pembangkit listrik berbahan bakar gas alam pembangkit listrik tenaga surya termal modifikasi fasilitas kriteria pemilihan lokasi analisis lokasi alternatif proyek lokasi industri bahan bakar terbarukan efisiensi konversi energi sistem pengendalian polusi proyek demonstrasi batas kapasitas megawatt
(Amended by Stats. 1999, Ch. 581, Sec. 11. Effective January 1, 2000.)
这项法律允许委员会豁免某些发电量高达 100 兆瓦的小型发电厂或对现有发电厂的改造,使其免于特定法规。如果委员会认定这些项目不会对环境或能源资源产生重大的负面影响,就可以授予这种豁免。
委员会可以豁免发电容量高达 100 兆瓦的火力发电厂,以及增加容量不超过 100 兆瓦的现有发电设施改造,免于本章规定,如果委员会认定拟建设施的建设或运营,或改造,不会对环境或能源资源产生实质性不利影响。
火力发电厂豁免 100 兆瓦容量 现有发电设施 环境影响 能源资源影响 设施改造 小型发电厂 发电容量 环境评估 能源委员会 建设运营影响 能源资源 发电厂法规 委员会认定 监管豁免
(Amended by Stats. 1999, Ch. 581, Sec. 12. Effective January 1, 2000.)
Aquesta llei vol impulsar la creació de centrals tèrmiques que transformen residus en energia. L'objectiu és produir electricitat sense combustibles fòssils, ajudar a gestionar els residus sòlids de l'estat i generar ocupació. Això disminueix l'ús d'abocadors, redueix els costos d'eliminació de residus i evita els perills per a la salut d'enterrar escombraries.
És la intenció de la Legislatura fomentar el desenvolupament de centrals tèrmiques que utilitzen tecnologia de recuperació de recursos (residus a energia). Els incentius prèviament promulgats per a la producció d'energia elèctrica a partir de combustibles no fòssils en projectes a escala comercial no han produït els resultats desitjats. Al mateix temps, l'estat s'enfronta a un problema creixent en l'eliminació ambientalment segura dels seus residus sòlids. La creació d'electricitat mitjançant una central tèrmica que utilitza tecnologia de recuperació de recursos aborda ambdós problemes fent tot el següent:
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25541.1(a) Generar electricitat a partir d'un combustible no fòssil d'un subministrament abundant i creixent.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25541.1(b) Conservar l'espai dels abocadors, reduint així els costos d'eliminació de residus.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25541.1(c) Evitar els perills per a la salut d'enterrar escombraries.
A més, el desenvolupament d'instal·lacions de recuperació de recursos crea nous llocs de treball en la construcció, així com llocs de treball operatius continus, a les comunitats on es troben.
centrals tèrmiques tecnologia de residus a energia combustibles no fòssils gestió de residus sòlids generació d'electricitat conservació d'abocadors costos d'eliminació de residus perills per a la salut enterrament d'escombraries instal·lacions de recuperació de recursos llocs de treball en construcció llocs de treball operatius beneficis ambientals energia renovable creació d'ocupació
(Added by Stats. 1984, Ch. 743, Sec. 2.)
Esta lei exigiu uma revisão de um programa regulatório até 1 de janeiro de 2001, para garantir que cumpre certos critérios ambientais. Se cumprir, o programa continuaria a ser certificado. A comissão deve atualizar o programa conforme necessário para a conformidade contínua. A certificação de 2000 permanece válida durante esta revisão, garantindo que não haja interrupção no status de certificação.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25541.5(a) Para ou antes de 1 de janeiro de 2001, o Secretário da Agência de Recursos deverá rever o programa regulatório conduzido de acordo com este capítulo que foi certificado de acordo com a subdivisão (k) da Seção 15251 do Título 14 do Código de Regulamentos da Califórnia, para determinar se o programa regulatório cumpre os critérios especificados na Seção 21080.5. Se o Secretário da Agência de Recursos determinar que o programa regulatório cumpre esses critérios, o secretário deverá continuar a certificação do programa regulatório.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25541.5(b) Se o Secretário da Agência de Recursos continuar a certificação do programa regulatório, a comissão deverá emendar o programa regulatório periodicamente, conforme necessário para permitir que o secretário continue a certificar o programa.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25541.5(c) Esta seção não invalida a certificação do programa regulatório, tal como existia em 1 de janeiro de 2000, enquanto aguarda a revisão exigida pela subdivisão (a).
revisão do programa regulatório critérios ambientais certificação de programa Agência de Recursos revisão do Título 14 Código de Regulamentos da Califórnia emenda de programa conformidade com a Seção 21080.5 continuação da certificação atualização de regulamentação ambiental conformidade regulatória avaliação de critérios de programa emenda regulatória validade da certificação processo de revisão da agência
(Repealed and added by Stats. 1999, Ch. 581, Sec. 14. Effective January 1, 2000.)
Esta ley establece que si ciertas instalaciones o sitios no están cubiertos por las reglas de esta división, entonces la comisión no tiene la autoridad exclusiva para certificar esos sitios e instalaciones.
En el caso de cualquier sitio e instalación o instalaciones relacionadas para los cuales las disposiciones de esta división no se aplican, el poder exclusivo otorgado a la comisión conforme a la Sección 25500 para certificar sitios e instalaciones relacionadas no estará en vigor.
certificación de sitios exclusión de instalaciones autoridad de la comisión aplicabilidad de la división poder para certificar instalaciones relacionadas limitación de autoridad sitio no aplicable poder exclusivo exención de certificación
(Added by Stats. 1974, Ch. 276.)
Undang-undang ini bertujuan untuk menyederhanakan proses persetujuan dan pembangunan pembangkit listrik tenaga panas baru secara tepat waktu, sambil memastikan perlindungan lingkungan dan memungkinkan masukan publik. Pada 31 Maret 2000, sebuah laporan harus disiapkan untuk Gubernur dan Legislatif yang mengidentifikasi cara-cara untuk meningkatkan penentuan lokasi dan perizinan pembangkit listrik berkapasitas 50 megawatt atau lebih. Ini termasuk mengevaluasi efisiensi prosedur yang diperlukan, dampak pembatasan komunikasi antara pemangku kepentingan, koordinasi dengan lembaga lokal dan negara bagian, dan apakah sumber daya teknis dan hukum saat ini memadai. Laporan tersebut juga harus menyarankan perubahan administratif dan hukum untuk meningkatkan proses.
Tambahan pula, komisi dapat segera menerapkan saran administratif, dan setiap peraturan yang direkomendasikan dapat dipercepat sebagai peraturan darurat jika dianggap perlu untuk perdamaian dan kesejahteraan publik.
(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25543(a) Adalah maksud Legislatif untuk meningkatkan proses penentuan lokasi dan perizinan pembangkit listrik tenaga panas baru untuk memastikan bahwa fasilitas-fasilitas ini dapat ditempatkan secara tepat waktu, sambil melindungi kualitas lingkungan dan partisipasi publik dalam proses penentuan lokasi.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25543(b) Meskipun Pasal 7550.5 dari Kode Pemerintahan, komisi harus menyiapkan laporan kepada Gubernur dan Legislatif pada atau sebelum 31 Maret 2000, yang mengidentifikasi langkah-langkah administratif dan undang-undang yang, dengan melestarikan perlindungan lingkungan dan partisipasi publik, akan meningkatkan proses penentuan lokasi dan perizinan komisi untuk pembangkit listrik tenaga panas berkapasitas 50 megawatt dan lebih besar. Laporan tersebut harus mencakup, tetapi tidak terbatas pada, semua hal berikut:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25543(b)(1) Pemeriksaan efisiensi proses potensial yang terkait dengan sidang yang diwajibkan, kunjungan lokasi, dan dokumen.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25543(b)(2) Tinjauan dampak pada efisiensi proses dan partisipasi publik dari pembatasan komunikasi antara pemohon, publik, dan staf atau pembuat keputusan.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25543(b)(3) Penilaian cara untuk meningkatkan koordinasi dengan kegiatan perizinan yurisdiksi lokal dan partisipasi oleh lembaga negara lainnya.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25543(b)(4) Penilaian masalah struktur organisasi termasuk kecukupan jumlah dan organisasi sumber daya teknis dan hukum saat ini.
(5)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25543(b)(5) Rekomendasi untuk langkah-langkah administratif dan undang-undang untuk meningkatkan proses penentuan lokasi dan perizinan.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 25543(c) Komisi dapat segera menerapkan rekomendasi administratif apa pun. Peraturan, sebagaimana diidentifikasi dalam paragraf (5), yang diadopsi dalam waktu 180 hari sejak tanggal efektif bagian ini dapat diadopsi sebagai peraturan darurat sesuai dengan Bab 3.5 (dimulai dengan Pasal 11340) dari Kode Pemerintahan. Untuk tujuan bab tersebut, termasuk Pasal 11349.6 dari Kode Pemerintahan, adopsi peraturan tersebut akan dianggap oleh Kantor Hukum Administratif sebagai hal yang diperlukan untuk pelestarian segera perdamaian, kesehatan, keselamatan, dan kesejahteraan umum.
pembangkit listrik tenaga panas proses penentuan lokasi proses perizinan perlindungan lingkungan partisipasi publik efisiensi proses pembatasan komunikasi koordinasi dengan yurisdiksi lokal partisipasi lembaga negara sumber daya teknis sumber daya hukum peraturan darurat rekomendasi administratif kesejahteraan publik peningkatan proses
(Added by Stats. 1999, Ch. 581, Sec. 15. Effective January 1, 2000.)