Section § 21150

Explanation

Bagian ini mensyaratkan bahwa agensi, lembaga, dan komisi negara, sebelum memberikan dana kepada agensi lokal untuk proyek-proyek yang dapat berdampak signifikan terhadap lingkungan, harus terlebih dahulu mendapatkan laporan rinci dari agensi lokal mengenai potensi dampak lingkungan. Aturan ini tidak berlaku jika dana tersebut hanya untuk studi kelayakan atau perencanaan untuk tindakan di masa depan yang belum disetujui atau didanai.

Agensi-agensi, lembaga-lembaga, dan komisi-komisi negara, yang bertanggung jawab untuk mengalokasikan dana negara atau federal berdasarkan proyek per proyek kepada agensi-agensi lokal untuk setiap proyek yang mungkin memiliki dampak signifikan terhadap lingkungan, harus meminta dari agensi pemerintahan lokal yang bertanggung jawab sebuah pernyataan rinci yang menguraikan hal-hal yang ditentukan dalam Bagian 21100 sebelum alokasi dana apa pun selain dana yang semata-mata untuk proyek-proyek yang hanya melibatkan studi kelayakan atau perencanaan untuk kemungkinan tindakan di masa depan yang belum disetujui, diadopsi, atau didanai oleh agensi, lembaga, atau komisi tersebut.

Section § 21151

Explanation

Undang-undang ini menghendaki agensi tempatan di California untuk menyediakan laporan kesan alam sekitar (EIR) bagi projek-projek yang mungkin memberi kesan ketara kepada alam sekitar. Laporan ini menilai potensi perubahan negatif kepada keadaan fizikal di kawasan projek.

Jika agensi yang tidak dipilih mengesahkan EIR atau memutuskan projek itu tidak memerlukan laporan ini, keputusan itu boleh dirayu kepada badan yang dipilih oleh agensi tersebut jika ada.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151(a) Semua agensi tempatan hendaklah menyediakan, atau menyebabkan disediakan melalui kontrak, dan mengesahkan penyiapan, laporan kesan alam sekitar bagi mana-mana projek yang mereka berhasrat untuk melaksanakan atau meluluskan yang mungkin mempunyai kesan ketara ke atas alam sekitar. Apabila laporan diperlukan oleh Seksyen 65402 Kanun Kerajaan, laporan kesan alam sekitar boleh dikemukakan sebagai sebahagian daripada laporan tersebut.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151(b) Bagi tujuan seksyen ini, sebarang kesan ketara ke atas alam sekitar hendaklah terhad kepada perubahan buruk yang besar, atau berpotensi besar, dalam keadaan fizikal yang wujud dalam kawasan seperti yang ditakrifkan dalam Seksyen 21060.5.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151(c) Jika badan pembuat keputusan yang tidak dipilih bagi agensi peneraju tempatan mengesahkan laporan kesan alam sekitar, meluluskan deklarasi negatif atau deklarasi negatif mitigasi, atau menentukan bahawa sesuatu projek tidak tertakluk kepada bahagian ini, pengesahan, kelulusan, atau penentuan tersebut boleh dirayu kepada badan pembuat keputusan yang dipilih oleh agensi tersebut, jika ada.

Section § 21151.1

Explanation

Cette loi exige une évaluation environnementale approfondie pour certains projets avant qu'ils ne puissent avancer. Ces projets comprennent la construction ou l'agrandissement d'installations qui brûlent des déchets municipaux, la délivrance de permis pour les installations de déchets dangereux et l'élaboration de plans de réutilisation de bases militaires.

Les rapports environnementaux sont obligatoires pour les nouvelles installations ou celles qui augmentent considérablement leur capacité, à l'exception de certains types de déchets, comme les déchets animaux ou forestiers, qui sont exemptés. La loi garantit que ces projets respectent la conformité environnementale tout en offrant des exemptions et des clarifications spécifiques.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(a) Nonobstant le paragraphe (6) de la subdivision (b) de la Section 21080, ou la Section 21080.5 ou 21084, ou toute autre disposition de la loi, sauf disposition contraire dans la présente section, une agence chef de file doit préparer ou faire préparer par contrat, et certifier l'achèvement de, un rapport d'impact environnemental ou, le cas échéant, une modification, un addendum ou un supplément à un rapport d'impact environnemental existant, pour un projet impliquant l'un des éléments suivants :
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(a)(1) L'incinération de déchets municipaux, de déchets dangereux ou de combustible dérivé de déchets, y compris, mais sans s'y limiter, les pneus, si le projet est l'un des suivants :
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(a)(1)(A) La construction d'une nouvelle installation.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(a)(1)(B) L'agrandissement d'une installation existante qui incinère des déchets dangereux et qui augmenterait sa capacité autorisée de plus de 10 pour cent.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(a)(2) La délivrance initiale d'un permis d'installation de déchets dangereux à une installation d'élimination terrestre, telle que définie dans la subdivision (d) de la Section 25199.1 du Code de la santé et de la sécurité.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(a)(3) La délivrance initiale d'un permis d'installation de déchets dangereux conformément à la Section 25200 du Code de la santé et de la sécurité à une grande installation de traitement hors site, telle que définie conformément à la subdivision (d) de la Section 25205.1 du Code de la santé et de la sécurité.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(a)(4) Un plan de réutilisation de base tel que défini dans la Section 21083.8.1. La Législature constate par la présente qu'aucun remboursement n'est requis conformément à la Section 6 de l'Article XIIIB de la Constitution de Californie pour un rapport d'impact environnemental pour un plan de réutilisation de base si un rapport d'impact environnemental est autrement requis pour ce plan de réutilisation de base conformément à toute autre disposition de cette division.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(b) Aux fins de la clause (ii) de la sous-paragraphe (A) du paragraphe (1) de la subdivision (a), le montant de l'agrandissement d'une installation existante doit être calculé en comparant la capacité proposée de l'installation avec l'une des suivantes, selon le cas :
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(b)(1) La capacité de l'installation autorisée dans le permis d'installation de déchets dangereux de l'installation conformément à la Section 25200 du Code de la santé et de la sécurité ou son octroi de statut provisoire conformément à la Section 25200.5 du Code de la santé et de la sécurité, ou la capacité de l'installation autorisée dans un permis d'agence étatique ou locale permettant la construction ou l'exploitation d'une installation pour l'incinération de déchets dangereux, accordé avant le 1er janvier 1990.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(b)(2) La capacité de l'installation autorisée dans le permis d'installation de déchets dangereux original de l'installation, l'octroi de statut provisoire, ou un permis d'agence étatique ou locale permettant la construction ou l'exploitation d'une installation pour l'incinération de déchets dangereux, accordé le ou après le 1er janvier 1990.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(c) Aux fins des paragraphes (2) et (3) de la subdivision (a), la délivrance initiale d'un permis d'installation de déchets dangereux n'inclut pas la délivrance d'un permis de fermeture ou de post-fermeture conformément au Chapitre 6.5 (à partir de la Section 25100) de la Division 20 du Code de la santé et de la sécurité.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(d) Le paragraphe (1) de la subdivision (a) ne s'applique pas à un projet qui fait l'un des éléments suivants :
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(d)(1) Incinère exclusivement du gaz de digesteur produit à partir de fumier ou de tout autre déchet animal solide ou semi-solide.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(d)(2) Incinère exclusivement du gaz méthane produit à partir d'un site d'élimination, tel que défini dans la Section 40122, qui est utilisé uniquement pour l'élimination des déchets solides, tel que défini dans la Section 40191.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(d)(3) Incinère exclusivement des déchets forestiers, agricoles, de bois ou d'autres déchets de biomasse.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(d)(4) Incinère exclusivement des déchets dangereux dans une unité d'incinération transportable et qui se trouve soit sur un site pour une durée maximale de trois ans, soit fait partie d'une action corrective ou d'enlèvement. Aux fins du présent paragraphe, « transportable » désigne tout équipement qui effectue un « traitement » tel que défini dans la Section 66216 du Titre 22 du Code de la réglementation de Californie, et qui est transporté sur un véhicule tel que défini dans la Section 66230 du Titre 22 du Code de la réglementation de Californie, tels que ces sections se lisaient le 1er juin 1991.
(5)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(d)(5) Incinère exclusivement des déchets de raffinerie dans une torche sur le site de production.
(6)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.1(d)(6) Incinère exclusivement dans une torche du gaz méthane produit dans une station d'épuration municipale.

Section § 21151.2

Explanation

Sebelum sebuah daerah sekolah membeli tanah untuk sekolah baharu atau perluasan kepada sekolah sedia ada, mereka mesti memaklumkan suruhanjaya perancangan tempatan secara bertulis. Suruhanjaya perancangan kemudian mempunyai 30 hari untuk memeriksa tapak dan menyediakan laporan dengan cadangan. Daerah sekolah tidak boleh memuktamadkan pembelian sehingga mereka menerima laporan ini.

Jika laporan suruhanjaya perancangan menasihatkan agar tidak membeli harta tanah tersebut, daerah sekolah mesti menunggu 30 hari lagi selepas menerima laporan sebelum meneruskan pembelian.

Untuk mempromosikan keselamatan murid dan perancangan komuniti yang komprehensif, lembaga pengelola setiap daerah sekolah, sebelum memperoleh hak milik ke atas harta tanah untuk tapak sekolah baharu atau untuk penambahan kepada tapak sekolah sedia ada, hendaklah memberikan notis bertulis kepada suruhanjaya perancangan yang mempunyai bidang kuasa mengenai cadangan pemerolehan tersebut. Suruhanjaya perancangan hendaklah menyiasat tapak yang dicadangkan dan dalam tempoh 30 hari selepas menerima notis, hendaklah mengemukakan kepada lembaga pengelola laporan bertulis mengenai siasatan dan cadangannya mengenai pemerolehan tapak tersebut.
Lembaga pengelola tidak boleh memperoleh hak milik ke atas harta tanah sehingga laporan suruhanjaya perancangan telah diterima. Jika laporan tersebut tidak menyokong pemerolehan harta tanah untuk tapak sekolah, atau untuk penambahan kepada tapak sekolah sedia ada, lembaga pengelola daerah sekolah tidak boleh memperoleh hak milik ke atas harta tanah sehingga 30 hari selepas laporan suruhanjaya diterima.

Section § 21151.4

Explanation

[tl: Esta ley asegura que antes de que se apruebe un proyecto que involucre la construcción o alteración de una instalación cerca de una escuela, debe cumplir ciertas condiciones. Si la instalación pudiera liberar emisiones atmosféricas dañinas o manejar sustancias altamente peligrosas, la agencia responsable debe consultar con el distrito escolar para evaluar el impacto potencial del proyecto en la escuela. Además, el distrito escolar debe recibir una notificación escrita sobre el proyecto con al menos 30 días de antelación. Esto es para garantizar la seguridad de los estudiantes y el personal en la escuela cercana.]

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.4(a) [tl: Un informe de impacto ambiental no será certificado ni una declaración negativa será aprobada para ningún proyecto que involucre la construcción o alteración de una instalación dentro de un cuarto de milla de una escuela que razonablemente se anticipe que emita emisiones atmosféricas peligrosas, o que maneje una sustancia extremadamente peligrosa o una mezcla que contenga sustancias extremadamente peligrosas en una cantidad igual o mayor que la cantidad umbral estatal especificada conforme a la subdivisión (m) de la Sección 25532 del Código de Salud y Seguridad, que pueda representar un riesgo para la salud o la seguridad de las personas que asistan o sean empleadas en la escuela, a menos que ocurran ambas de las siguientes condiciones:]
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.4(a)(1) [tl: La agencia principal que prepara el informe de impacto ambiental o la declaración negativa ha consultado con el distrito escolar con jurisdicción con respecto al impacto potencial del proyecto en la escuela.]
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.4(a)(2) [tl: El distrito escolar ha recibido notificación escrita del proyecto con no menos de 30 días de antelación a la certificación propuesta del informe de impacto ambiental o la aprobación de la declaración negativa.]
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.4(b) [tl: Tal como se usa en esta sección, se aplican las siguientes definiciones:]
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.4(b)(1) “[tl: Sustancia extremadamente peligrosa]” [tl: significa una sustancia extremadamente peligrosa según se define conforme al párrafo (2) de la subdivisión (i) de la Sección 25532 del Código de Salud y Seguridad.]
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.4(b)(2) “[tl: Emisiones atmosféricas peligrosas]” [tl: significa emisiones al aire ambiente de contaminantes atmosféricos que han sido identificados como un contaminante atmosférico tóxico por la Junta Estatal de Recursos del Aire o por el oficial de control de la contaminación del aire para la jurisdicción en la que se encuentra el proyecto. Según lo determine el oficial de control de la contaminación del aire, las emisiones atmosféricas peligrosas también significan emisiones al aire ambiente de una sustancia identificada en las subdivisiones (a) a (f), ambas inclusive, de la Sección 44321 del Código de Salud y Seguridad.]

Section § 21151.5

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa mga lokal na ahensya na magtakda ng mga limitasyon sa oras, sa pamamagitan ng ordinansa o resolusyon, para sa pagkumpleto ng mga pagsusuri sa kapaligiran para sa ilang partikular na proyekto. May isang taon ang mga ahensya upang kumpletuhin ang mga ulat sa epekto sa kapaligiran at 180 araw para sa mga negatibong deklarasyon, simula sa pagtanggap ng aplikasyon ng proyekto. Ang mga timeline na ito ay nalalapat lamang kung ang ahensya ang nangunguna sa proyekto at maaaring mag-iba depende sa uri ng proyekto. Mahalaga, ang aplikasyon ng isang proyekto ay hindi maaaring ituring na hindi kumpleto dahil lamang sa kawalan ng pagtalikod sa panahon. Posible ang mga pagpapalawig kung kinakailangan at pinagkasunduan ng aplikante ng proyekto.

Kung ang isang ulat sa kapaligiran ay ipinagkontrata, ang kontrata ay dapat tapusin sa loob ng 45 araw mula sa pagpapadala ng ahensya ng abiso ng paghahanda, maliban kung ang ahensya at aplikante ay parehong sumang-ayon sa karagdagang oras.

(a)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.5(a)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.5(a)(1) Para sa mga proyektong inilarawan sa subdivision (c) ng Seksyon 21065, ang bawat lokal na ahensya ay magtatatag, sa pamamagitan ng ordinansa o resolusyon, ng mga limitasyon sa oras na hindi lalampas sa mga sumusunod:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.5(a)(1)(A) Isang taon para sa pagkumpleto at pagpapatunay ng mga ulat sa epekto sa kapaligiran.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.5(a)(1)(B) Isang daan at walumpung araw para sa pagkumpleto at pagpapatibay ng mga negatibong deklarasyon.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.5(a)(2) Ang mga limitasyon sa oras na tinukoy sa talata (1) ay magagamit lamang sa mga sitwasyon kung saan ang lokal na ahensya ang nangungunang ahensya para sa isang proyekto. Ang mga ordinansa o resolusyong ito ay maaaring magtatag ng iba't ibang limitasyon sa oras para sa iba't ibang uri o klase ng mga proyekto at iba't ibang uri ng mga ulat sa epekto sa kapaligiran, ngunit ang lahat ng limitasyon ay susukatin mula sa petsa kung kailan natanggap at tinanggap bilang kumpleto ng lokal na ahensya ang isang aplikasyon na humihiling ng pag-apruba ng proyekto.
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.5(a)(3) Walang aplikasyon para sa isang proyekto ang maaaring ituring na hindi kumpleto dahil sa kawalan ng pagtalikod sa mga panahon na itinakda ng lokal na ordinansa o resolusyon.
(4)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.5(a)(4) Ang mga ordinansa o resolusyon na kinakailangan ng seksyong ito ay maaaring magbigay para sa isang makatwirang pagpapalawig ng panahon kung ang mga mapilit na pangyayari ay nagbibigay-katwiran sa karagdagang oras at ang aplikante ng proyekto ay pumayag dito.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.5(b) Kung ang isang draft na ulat sa epekto sa kapaligiran, ulat sa epekto sa kapaligiran, o nakatutok na ulat sa epekto sa kapaligiran ay inihanda sa ilalim ng isang kontrata sa isang lokal na ahensya, ang kontrata ay isasagawa sa loob ng 45 araw mula sa petsa kung kailan nagpadala ang lokal na ahensya ng abiso ng paghahanda alinsunod sa Seksyon 21080.4. Ang lokal na ahensya ay maaaring tumagal ng mas matagal upang isagawa ang kontrata kung ang aplikante ng proyekto at ang lokal na ahensya ay magkasamang sumang-ayon sa isang pagpapalawig ng limitasyon sa oras na ibinigay ng subdivision na ito.

Section § 21151.7

Explanation
Ta zakon določa, da mora vsaka vodilna agencija pripraviti poročilo o vplivih na okolje za površinsko rudarjenje, ki uporablja postopek izluževanja s cianidom na kupih za pridobivanje zlata ali drugih kovin. To velja za operacije, ki potrebujejo dovoljenja ali načrte po Zakonu o površinskem rudarjenju in sanaciji iz leta 1975.

Section § 21151.8

Explanation

Si un distrito escolar quiere comprar un terreno o construir una nueva escuela, debe asegurarse de que el sitio esté a salvo de peligros ambientales antes de poder finalizar sus planes. Esto implica varios pasos:

Primero, deben identificar si el terreno fue utilizado previamente para la eliminación de residuos peligrosos, si está catalogado como un sitio peligroso, si tiene tuberías peligrosas cerca (excepto las líneas de gas locales), o si está cerca de carreteras con mucho tráfico.

Segundo, el distrito debe contactar a las agencias locales para averiguar si hay operaciones cercanas que puedan liberar emisiones dañinas, incluyendo sitios agrícolas, autopistas y vías férreas. Estas agencias deben responder en un plazo de 30 días, o su silencio se tomará como acuerdo.

Finalmente, basándose en estos hallazgos, la junta escolar debe documentar si el sitio está libre de fuentes importantes de contaminación, si los riesgos pueden gestionarse o reducirse de forma segura, o si no hay mejores opciones debido a la falta de sitios alternativos. Si el sitio presenta riesgos inevitables, deben explicar por qué continúan a pesar de esos riesgos.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a) Un informe de impacto ambiental no será certificado ni una declaración negativa será aprobada para un proyecto que implique la compra de un terreno escolar o la construcción de una nueva escuela primaria o secundaria por parte de un distrito escolar, a menos que ocurra todo lo siguiente:
(1)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(1) El informe de impacto ambiental o la declaración negativa incluye información necesaria para determinar si la propiedad propuesta para ser comprada, o para ser construida, es alguna de las siguientes:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(1)(A) El sitio de un vertedero de residuos peligrosos o de residuos sólidos actual o anterior y, en tal caso, si los residuos han sido retirados.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(1)(B) Un sitio de liberación de sustancias peligrosas identificado por el Departamento de Control de Sustancias Tóxicas en una lista actual adoptada de conformidad con el Artículo 5 (que comienza con la Sección 78760) del Capítulo 4 de la Parte 2 de la División 45 del Código de Salud y Seguridad para la eliminación o acción correctiva de conformidad con la Parte 2 (que comienza con la Sección 78000) de la División 45 del Código de Salud y Seguridad.
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(1)(C) Un sitio que contiene uno o más oleoductos o tuberías, situados bajo tierra o sobre tierra, que transportan sustancias peligrosas, sustancias extremadamente peligrosas o residuos peligrosos, a menos que la tubería sea una línea de gas natural que se utilice únicamente para suministrar gas natural a esa escuela o vecindario, u otras escuelas cercanas.
(D)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(1)(D) Un sitio que se encuentra a menos de 500 pies del borde del carril de tráfico más cercano de una autopista u otro corredor de tráfico concurrido.
(2)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(2)
(A)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(2)(A) El distrito escolar, como agencia principal, al preparar el informe de impacto ambiental o la declaración negativa, ha notificado por escrito y consultado con la agencia administradora en la que se encuentra el terreno escolar propuesto, de conformidad con la Sección 2735.3 del Título 19 del Código de Regulaciones de California, y con cualquier distrito de control de la contaminación del aire o distrito de gestión de la calidad del aire con jurisdicción en el área, para identificar instalaciones permitidas y no permitidas dentro de la autoridad de ese distrito, incluyendo, pero no limitado a, autopistas y corredores de tráfico concurrido, grandes operaciones agrícolas y patios de ferrocarril, a menos de un cuarto de milla del terreno escolar propuesto, que razonablemente se podría anticipar que emitan emisiones peligrosas o manejen sustancias o residuos peligrosos o extremadamente peligrosos. La notificación por parte del distrito escolar, como agencia principal, deberá incluir una lista de las ubicaciones para las que se busca información.
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(2)(A)(B) Cada agencia administradora, distrito de control de la contaminación del aire o distrito de gestión de la calidad del aire que reciba una notificación por escrito de una agencia principal para identificar instalaciones de conformidad con el subpárrafo (A) deberá proporcionar la información solicitada y una respuesta por escrito a la agencia principal dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la notificación. El informe de impacto ambiental o la declaración negativa se presumirá de manera concluyente que cumple con el subpárrafo (A) en cuanto al área de responsabilidad de una agencia que no responda dentro de los 30 días.
(C)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(2)(A)(C) Si el distrito escolar, como agencia principal, ha llevado a cabo la consulta requerida por el subpárrafo (A), el informe de impacto ambiental o la declaración negativa se presumirá de manera concluyente que cumple con el subpárrafo (A), a pesar de cualquier fallo de la consulta para identificar una instalación existente u otra fuente de contaminación especificada en el subpárrafo (A).
(3)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(3) La junta directiva del distrito escolar emite una de las siguientes conclusiones por escrito:
(A)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(3)(A) La consulta no identificó instalaciones de este tipo u otras fuentes de contaminación significativas especificadas en el párrafo (2).
(B)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(3)(B) Existen las instalaciones u otras fuentes de contaminación especificadas en el párrafo (2), pero se aplica una de las siguientes condiciones:
(i)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(3)(B)(i) Los riesgos para la salud de las instalaciones u otras fuentes de contaminación no constituyen ni constituirán un peligro real o potencial para la salud pública de las personas que asistirían o serían empleadas en la escuela propuesta.
(ii)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21151.8(a)(3)(B)(ii) Las medidas correctivas requeridas bajo una orden existente de otra agencia con jurisdicción sobre las instalaciones u otras fuentes de contaminación resultarán, antes de que la escuela sea ocupada, en la mitigación de todas las emisiones de aire peligrosas crónicas o accidentales a niveles que no constituyan un peligro real o potencial para la salud pública de las personas que asistirían o serían empleadas en la escuela propuesta. Si la junta directiva emite una conclusión de conformidad con esta cláusula, también deberá emitir una conclusión posterior, antes de la ocupación de la escuela, de que las emisiones han sido mitigadas de esa manera.

Section § 21151.9

Explanation

Ako grad ili okrug odluči da određeni projekt zahtijeva ekološku procjenu, moraju slijediti specifične procedure u Zakonu o vodama kako bi procijenili potrebe projekta za opskrbom vodom.

Kada god grad ili okrug utvrdi da je projekt, kako je definiran u Odjeljku 10912 Zakona o vodama, podložan ovoj podjeli, mora se pridržavati Dijela 2.10 (počevši s Odjeljkom 10910) Podjele 6 Zakona o vodama.

Section § 21152

Explanation

Undang-undang ini menggariskan prosedur bagi agensi tempatan apabila mereka meluluskan atau memutuskan untuk melaksanakan projek yang tertakluk kepada undang-undang semakan alam sekitar. Apabila sesuatu projek mendapat lampu hijau, agensi tempatan mesti memfailkan notis penentuan dalam tempoh lima hari bekerja dengan kerani daerah dan Pusat Penjelasan Negeri, memperincikan sama ada projek itu memberi kesan signifikan kepada alam sekitar dan sama ada laporan kesan alam sekitar telah dibuat. Jika projek itu dianggap tidak tertakluk kepada semakan alam sekitar, notis pengecualian boleh difailkan sebagai ganti, juga dalam tempoh lima hari, termasuk sijil penentuan. Selain itu, notis-notis ini mesti dipaparkan secara terbuka selama 30 hari, baik secara dalam talian mahupun di pejabat kerani daerah. Akhir sekali, notis-notis ini mesti dihantar secara elektronik jika boleh.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21152(a) Jika agensi tempatan meluluskan atau memutuskan untuk melaksanakan projek yang tertakluk kepada bahagian ini, agensi tempatan hendaklah memfailkan notis penentuan dalam tempoh lima hari bekerja selepas kelulusan atau penentuan menjadi muktamad, dengan kerani daerah bagi setiap daerah di mana projek itu akan terletak dan dengan Pusat Penjelasan Negeri di Pejabat Perancangan dan Penyelidikan. Notis itu hendaklah mengenal pasti orang atau orang-orang dalam subbahagian (b) atau (c) Seksyen 21065, seperti yang tercatat dalam rekod prosiding agensi, dan menunjukkan penentuan agensi tempatan sama ada projek itu akan, atau tidak akan, mempunyai kesan signifikan terhadap alam sekitar dan hendaklah menunjukkan sama ada laporan kesan alam sekitar telah disediakan menurut bahagian ini. Notis itu juga hendaklah menyertakan perakuan bahawa laporan kesan alam sekitar muktamad, jika ada disediakan, bersama dengan ulasan dan respons, tersedia kepada orang awam.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21152(b) Jika agensi tempatan menentukan bahawa sesuatu projek tidak tertakluk kepada bahagian ini menurut subbahagian (b) Seksyen 21080, dan agensi tempatan meluluskan atau memutuskan untuk melaksanakan projek itu, agensi tempatan atau orang yang dinyatakan dalam subbahagian (b) atau (c) Seksyen 21065 boleh memfailkan notis pengecualian dengan kerani daerah bagi setiap daerah di mana projek itu akan terletak dan dengan Pusat Penjelasan Negeri di Pejabat Perancangan dan Penyelidikan. Notis yang difailkan menurut subbahagian ini hendaklah mengenal pasti orang atau orang-orang dalam subbahagian (b) atau (c) Seksyen 21065, seperti yang tercatat dalam rekod prosiding agensi. Notis yang difailkan menurut subbahagian ini oleh seseorang yang dinyatakan dalam subbahagian (b) atau (c) Seksyen 21065 hendaklah mempunyai sijil penentuan yang dilampirkan padanya yang dikeluarkan oleh agensi tempatan yang bertanggungjawab membuat penentuan bahawa projek itu tidak tertakluk kepada bahagian ini menurut subbahagian (b) Seksyen 21080. Sijil penentuan itu boleh dalam bentuk salinan sah dokumen atau rekod sedia ada agensi tempatan.
(c)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21152(c)
(1)Copy CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21152(c)(1) Notis yang difailkan menurut seksyen ini, termasuk sebarang notis berikutnya atau yang dipinda, hendaklah tersedia untuk pemeriksaan awam, dan hendaklah dipaparkan dalam tempoh 24 jam selepas diterima di pejabat dan di laman web internet kerani daerah. Notis hendaklah kekal dipaparkan selama tempoh 30 hari. Selepas itu, kerani hendaklah mengembalikan notis itu kepada agensi tempatan dengan catatan tempoh ia dipaparkan. Agensi tempatan hendaklah menyimpan notis itu selama tidak kurang daripada 12 bulan.
(2)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21152(c)(2) Notis yang difailkan menurut seksyen ini, termasuk sebarang notis berikutnya atau yang dipinda, hendaklah dipaparkan oleh Pejabat Perancangan dan Penyelidikan dalam tempoh 24 jam selepas diterima di laman web internet Pusat Penjelasan Negeri. Notis hendaklah kekal dipaparkan selama tempoh 30 hari. Dengan syarat notis telah difailkan mengikut subbahagian (a) atau (b), mengikut mana yang berkenaan, tiada apa-apa dalam perenggan ini akan menjejaskan had masa yang terkandung dalam Seksyen 21167.
(d)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21152(d) Notis yang difailkan oleh agensi tempatan menurut seksyen ini hendaklah difailkan secara elektronik dengan Pusat Penjelasan Negeri di Pejabat Perancangan dan Penyelidikan dan dengan kerani daerah jika pilihan itu ditawarkan oleh kerani daerah.

Section § 21152.1

Explanation
Jika suatu badan lokal memutuskan bahwa suatu proyek tidak perlu mengikuti prosedur lingkungan tertentu berdasarkan pasal-pasal spesifik, mereka harus mengajukan 'pemberitahuan pengecualian' kepada Kantor Perencanaan dan Penelitian. Pemberitahuan ini harus bisa diakses oleh publik dan dipasang setiap minggu selama 30 hari. Tidak mengajukan pemberitahuan ini tidak akan membatalkan proyek, dan bagian ini tidak mengubah batasan waktu yang ada untuk tindakan hukum terkait proyek tersebut.

Section § 21153

Explanation

Esta ley manda que antes de finalizar un reporte de impacto ambiental, una agencia principal local debe consultar y recolectar retroalimentacion de agencias relacionadas y jurisdicciones sobre los efectos ambientales del proyecto. La agencia debe considerar consulta temprana para explorar posibles acciones, alternativas, y medidas de mitigacion si es solicitado por el solicitante del proyecto. La consulta debe ocurrir dentro de 30 dias de una determinacion especifica sobre el proyecto, y se pueden cobrar tarifas por estas consultas. Adicionalmente, la consulta temprana puede ser iniciada para tipos mas amplios de proyectos, con coordinacion facilitada por la Oficina de Planificacion e Investigacion.

Cuando las agencias dan retroalimentacion, debe ser especifica a su area de experiencia o responsabilidad legal, apoyada por documentacion detallada.

(a)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21153(a) Priore al completare un reporte de impacto ambiental, cada agencia principal local debe consultar con, y obtener comentarios de, cada agencia responsable, agencia fiduciaria, cualquier agencia publica que tiene jurisdiccion por ley con respecto al proyecto, y cualquier ciudad o condado que bordea una ciudad o condado dentro del cual el proyecto esta localizado a menos que sea designado anualmente por acuerdo entre la agencia principal local y la ciudad o condado, y puede consultar con cualquier persona que tiene experiencia especial con respecto a cualquier impacto ambiental involucrado. En el caso de un proyecto descrito en subdivision (c) of Section 21065, la agencia principal local debe, a solicitud del solicitante del proyecto, proveer para consulta temprana para identificar el rango de acciones, alternativas, medidas de mitigacion, y efectos significativos a ser analizados en profundidad en el reporte de impacto ambiental. La agencia principal local puede consultar con personas identificadas por el solicitante del proyecto quienes el solicitante cree que estaran preocupados con los efectos ambientales del proyecto y puede consultar con miembros del publico que han hecho una solicitud escrita para ser consultados sobre el proyecto. Una solicitud por el solicitante del proyecto para consulta temprana debe hacerse no mas tarde de 30 dias despues de la fecha en que la determinacion requerida por Section 21080.1 fue hecha con respecto al proyecto. La agencia principal local puede cobrar y recolectar una tarifa del solicitante del proyecto en una cantidad que no excede los costos reales de las consultas.
(b)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21153(b) En el caso de un proyecto descrito en subdivision (a) of Section 21065, la agencia principal puede proveer para consulta temprana para identificar el rango de acciones, alternativas, medidas de mitigacion, y efectos significativos a ser analizados en profundidad en el reporte de impacto ambiental. A solicitud de la agencia principal, la Oficina de Planificacion e Investigacion debe asegurar que cada agencia responsable, y cualquier agencia publica que tiene jurisdiccion por ley con respecto al proyecto, sea notificada con respecto a cualquier consulta temprana.
(c)CA Pampublikong Pinagkukunan Code § 21153(c) Una agencia responsable u otra agencia publica solo debe hacer comentarios sustantivos con respecto a aquellas actividades involucradas en un proyecto que estan dentro de un area de experiencia de la agencia o que son requeridas ser llevadas a cabo o aprobadas por la agencia. Esos comentarios deben ser apoyados por documentacion especifica.

Section § 21154

Explanation
Ovaj odjeljak nalaže da kada državna agencija naloži lokalnoj agenciji da provede projekt koji bi mogao značajno utjecati na okoliš, lokalna agencija mora pripremiti izvješće o utjecaju na okoliš. Međutim, izvješće se može usredotočiti samo na dijelove koji nisu u sukobu s nalogom državne agencije.