Chapter 8
Section § 14590
Section § 14591
Bagian ini menjelaskan sanksi untuk pelanggaran terkait undang-undang daur ulang wadah minuman. Jika seseorang melanggar undang-undang ini, mereka awalnya akan dikenakan denda $100 untuk setiap pelanggaran terpisah, yang dapat meningkat hingga $1.000 untuk pelanggaran berulang.
Jika seseorang dengan sengaja melakukan tindakan penipuan, seperti mengajukan klaim palsu atau mendaur ulang wadah secara tidak benar, mereka dapat menghadapi tuntutan pidana yang lebih berat. Jika penipuan tersebut melibatkan lebih dari $950, orang tersebut dapat didenda hingga $25.000 dan mungkin menghadapi hukuman penjara hingga 3 tahun. Jika kurang dari $950, sanksinya adalah denda hingga $1.000 atau hingga 6 bulan penjara.
Bagian ini juga mendefinisikan istilah seperti "kerusakan jalur" (line breakage) dan "wadah yang ditolak" (rejected container) sesuai dengan peraturan yang ada.
Section § 14591.1
Hukum ini menjelaskan bagaimana denda perdata dapat dikenakan untuk pelanggaran peraturan lingkungan tertentu. Jika seseorang melanggar aturan ini, denda di atas $5,000 memerlukan proses sidang formal, sementara denda $5,000 atau kurang dapat ditangani secara lebih informal. Setiap hari pelanggaran berlanjut dihitung sebagai pelanggaran terpisah, dan denda masuk ke rekening denda khusus. Untuk pelanggaran yang disengaja atau lalai, denda bisa mencapai $10,000 per pelanggaran, per hari. Pelanggaran yang kurang serius dapat didenda hingga $5,000 per pelanggaran, per hari. Anda tidak dapat didenda di bawah kategori sengaja/lalai dan kurang serius untuk pelanggaran yang sama. Saat memutuskan jumlah denda, pejabat mempertimbangkan faktor-faktor seperti keseriusan pelanggaran, biaya yang terlibat, dan kemampuan pelanggar untuk membayar.
Section § 14591.2
Esta ley permite al departamento disciplinar a las personas involucradas en la gestión de instalaciones o programas certificados o registrados si violan ciertas reglas. Las acciones disciplinarias pueden incluir la revocación o suspensión de certificados, la imposición de multas o el establecimiento de condiciones para las operaciones. Las razones para tomar medidas incluyen cometer fraude, negligencia o delitos relacionados con deberes morales o profesionales. El departamento puede actuar de inmediato si existe una amenaza significativa de pérdida financiera o mala conducta que perjudique el programa. Las instalaciones o programas involucrados en violaciones pueden enfrentar sanciones, y las personas responsables pueden ser responsabilizadas. Los afectados por estas acciones tienen derecho a una audiencia para apelar las decisiones.
Section § 14591.3
Undang-undang ini menjelaskan bahwa jika departemen memenangkan kasus perdata atau administratif yang diajukannya berdasarkan divisi ini, departemen dapat meminta pihak yang kalah untuk membayar biaya hukumnya, termasuk biaya pengacara, biaya ahli, dan biaya penyelidikan. Sebaliknya, jika tergugat mengalahkan departemen dalam jenis kasus yang sama dan membuktikan bahwa tindakan departemen jelas-jelas tidak berdasar atau tidak memiliki banyak dasar, mereka dapat menuntut biaya pembelaan mereka dari departemen.
Section § 14591.4
Esta lei permite que o departamento recupere fundos que foram pagos ilegalmente de um fundo específico, incluindo juros, de qualquer pessoa que tenha recebido esses pagamentos. Os titulares de certificados que receberam pagamentos com base em documentação defeituosa são especificamente responsáveis pela restituição. Se o departamento precisar buscar a restituição, o fará por meio de audiências formais ou informais, dependendo do valor em questão. As audiências formais são para valores acima de $1,000, enquanto as informais lidam com valores de $1,000 ou menos. Além disso, o departamento pode impor penalidades por violações mesmo após a restituição total ser cobrada.
Section § 14591.5
Setelah batas waktu untuk meminta pengadilan meninjau keputusan telah lewat, departemen dapat pergi ke pengadilan untuk menagih denda yang belum dibayar atau menegakkan sanksi lain. Mereka dapat melakukannya melalui pengadilan gugatan kecil atau pengadilan tinggi, tergantung pada jumlah dan jenis sanksi. Mereka hanya perlu menunjukkan salinan resmi dari perintah asli. Pengadilan akan segera mencatat putusan berdasarkan ini, dan kemudian departemen dapat menegakkan putusan tersebut seperti keputusan perdata lainnya. Pengadilan juga diinstruksikan untuk memperlakukan penegakan sebagai prioritas.
Section § 14591.6
Mena kei te takahi tetahi i nga ture hangarua, ka taea e te tari te whakahau kia whakamutua te mahi. Mena kaore te tangata e whakaae, me tono ia mo te whakawakanga i roto i nga ra 10. Ma te whakawakanga e whakatau mena ka mau tonu te ota. Mena kaore he whakawakanga i tonohia, kaore ranei ratou e tae mai, ka oti te ota, kaore e taea te wero. Mena ka whakaritea he whakawakanga a kaore te tangata e tae mai me te kore e whakamohio atu ki te tari, ka utua pea e ia nga utu a te tari.
Mena ka warewarehia e tetahi te ota 'whakamutu', ka taea e te Roia Tianara te tono ki te kooti kia tukuna he whakatupato hei whakahau kia whai. Ka whakatau te kooti mena ka tukuna tenei whakatupato i muri i te whakawakanga.
Section § 14593
Undang-undang ini membenarkan jabatan mengenakan penalti kewangan, sehingga 15% daripada jumlah yang perlu dibayar, dan mengenakan faedah ke atas pengedar dan pengeluar minuman jika mereka membayar kurang atau lewat membayar yuran yang diperlukan untuk penebusan bekas. Kadar faedah adalah berdasarkan Akaun Pelaburan Wang Terkumpul. Jabatan boleh menyemak rekod kewangan perniagaan ini untuk memastikan pembayaran yang betul dibuat. Walau bagaimanapun, penalti hanya dikenakan jika pembayaran tidak dibuat dalam tempoh 30 hari selepas jabatan memberitahu mereka tentang isu tersebut.
Section § 14594
Cette loi permet au département d'imposer une pénalité à un fabricant de boissons s'il ne paie pas une redevance de traitement obligatoire, avec des intérêts calculés sur la base d'un taux de compte standard. Avant qu'une pénalité ne soit imposée, le fabricant doit être informé et disposer de 30 jours pour payer ce qu'il doit. Le département peut examiner les dossiers financiers du fabricant pour s'assurer que les bonnes redevances sont payées.
Si un audit révèle que le fabricant a sous-payé, le département peut également inspecter les dossiers des fabricants qui lui ont fourni les contenants de boissons.
Section § 14594.5
Luật này cho phép cơ quan áp đặt một khoản phạt nặng đối với các cá nhân hoặc công ty cố gắng đổi vỏ chai đồ uống một cách bất hợp pháp. Điều này bao gồm các vỏ chai đã được đổi rồi hoặc những vỏ chai không đủ điều kiện đổi, như vỏ chai từ ngoài tiểu bang. Mức phạt có thể lên đến $10,000 cho mỗi giao dịch hoặc gấp ba lần thiệt hại tiềm ẩn, tùy theo số nào cao hơn, cùng với các chi phí bổ sung. Điều quan trọng là, việc chỉ dán nhãn chai đúng cách không được coi là giúp đổi vỏ chai bất hợp pháp.