Section § 1120

Explanation
Luật này cho phép một ngân hàng đặt hoặc thay đổi mệnh giá—giá tối thiểu—của cổ phiếu của mình, miễn là hội đồng quản trị của ngân hàng chấp thuận. Ngoại lệ là nếu các tài liệu nền tảng của ngân hàng (điều lệ của nó) đã quy định một mệnh giá cố định.

Section § 1121

Explanation
यह कानून कहता है कि बैंक और ट्रस्ट कंपनियों को तब तक शेयर जारी करने की अनुमति नहीं है जब तक उन शेयरों का पूरा भुगतान न हो जाए, और यह नियम 1 अक्टूबर, 1949 से लागू है।

Section § 1122

Explanation

Esta lei estabelece que os bancos não podem emitir ações em troca de serviços prestados por alguém na constituição do banco ou como pagamento com uma nota promissória da pessoa que compra as ações.

Nenhuma instituição bancária emitirá ações em consideração a:
(a)CA Pinansiyal Code § 1122(a) Serviços prestados na organização de tal instituição bancária; ou
(b)CA Pinansiyal Code § 1122(b) Qualquer nota promissória (seja ou não negociável e seja ou não garantida) emitida pelo comprador de tais ações.