Section § 14400

Explanation

El capital social de una cooperativa de crédito incluye su cuenta de reserva regular, la cuenta de ganancias no distribuidas, cualquier cuenta de ganancias no distribuidas designadas y otros tipos de capital que el comisionado apruebe.

El capital de ahorro se compone de los pagos realizados por los miembros sobre sus acciones.

(a)CA Pinansiyal Code § 14400(a) El capital social de la cooperativa de crédito estará compuesto por la cuenta de reserva regular de la cooperativa de crédito, la cuenta de ganancias no distribuidas, cualquier cuenta de ganancias no distribuidas asignadas y otras formas de capital aprobadas por el comisionado.
(b)CA Pinansiyal Code § 14400(b) El capital de ahorro de una cooperativa de crédito estará compuesto por los pagos realizados por los miembros sobre las acciones.

Section § 14401

Explanation

Această lege stipulează că o uniune de credit din California poate împrumuta bani din diverse surse, dar nu poate depăși jumătate din fondurile sale totale investite și disponibile, care includ capitalul și surplusul. În plus, împrumuturile de la National Credit Union Central Liquidity Facility nu sunt luate în considerare la calcularea acestei limite de împrumut. Termenul “certificat pentru fonduri” în acest context înseamnă bani împrumutați.

O uniune de credit poate împrumuta bani din orice sursă într-o sumă totală care să nu depășească 50 la sută din capitalul vărsat și nevătămat și surplusul uniunii de credit. Împrumuturile de la National Credit Union Central Liquidity Facility (12 U.S.C. Sec. 1795 et seq.) nu vor fi incluse în calculul împrumuturilor totale ale unei uniuni de credit. În sensul acestei diviziuni, “certificat pentru fonduri” înseamnă bani împrumutați.

Section § 14402

Explanation

Undang-undang ini memungkinkan serikat kredit untuk membeli dan memiliki properti (real estat), seperti sebidang tanah dan bangunan, baik secara mandiri maupun bersama serikat kredit lain atau kelompok afiliasi. Mereka dapat menggunakan properti ini terutama untuk kegiatan bisnis mereka dan pertumbuhan di masa depan. Jika ada ruang kosong yang tidak mereka gunakan, mereka dapat menyewakannya kepada pihak lain. Namun, jika mereka ingin menjual properti tersebut, semua pihak yang terlibat dalam kepemilikan harus menyetujui penjualan tersebut.

Setiap serikat kredit dapat membeli dan memiliki, baik secara individu maupun bersama-sama dengan serikat kredit lain atau organisasi afiliasi, sebidang tanah dan bangunan yang akan digunakan terutama untuk transaksi bisnis, dan untuk menyediakan perluasan fasilitas organisasi-organisasi tersebut di masa mendatang. Setiap ruang berlebih yang tidak ditempati oleh organisasi yang membeli dan memiliki bangunan tersebut dapat disewakan kepada publik. Tanah dan bangunan tersebut dapat dijual jika semua pemilik properti tersebut setuju untuk menjualnya.

Section § 14403

Explanation

Serikat kredit di California dapat membeli dan memiliki barang-barang seperti furnitur dan peralatan yang diperlukan untuk menjalankan bisnis mereka. Mereka dapat melakukannya sendiri atau bersama-sama dengan serikat kredit lain atau organisasi terkait. Mereka bahkan dapat melengkapi ruang di gedung yang mereka miliki atau berbagi dengan orang lain. Jika mereka memutuskan untuk menjual barang-barang ini, semua pemilik harus menyetujui penjualan tersebut.

Setiap serikat kredit dapat membeli dan memiliki, baik secara individu maupun bersama-sama dengan serikat kredit lain atau organisasi afiliasi, furnitur, perlengkapan, brankas, dan properti pribadi lainnya yang diperlukan atau sesuai untuk menjalankan bisnisnya, dan untuk melengkapi atau melengkapi ruang apa pun di gedung mana pun yang dibeli atau dimiliki secara individu atau bersama-sama dengan serikat kredit lain atau organisasi afiliasi berdasarkan otorisasi Bagian 14402, baik ditempati oleh serikat kredit maupun disewakan kepada publik. Properti pribadi tersebut dapat dijual, jika semua pemilik properti tersebut menyetujui penjualannya.

Section § 14404

Explanation

Ang isang unyon ng kredito sa California ay hindi maaaring mamuhunan nang higit sa ilang limitasyon na itinakda ng mga regulasyon ng komisyoner para sa mga partikular na uri ng pamumuhunan na binanggit sa ibang seksyon ng batas.

Ang isang unyon ng kredito ay hindi maaaring mamuhunan nang higit sa mga halagang pinahihintulutan alinsunod sa mga regulasyon na ipapalabas ng komisyoner para sa mga pamumuhunan na nakasaad sa Seksyon 14402, 14403, 14650 at 14651.

Section § 14405

Explanation

Kila chama cha akiba kinaweza kujiunga na mashirika mbalimbali, ikiwemo yale yanayoundwa na vyama vingine vya akiba, taasisi za kifedha, na vyombo vya maendeleo ya jamii. Pia vinaweza kujiunga na mashirika yasiyo ya faida ikiwa bodi yao ya wakurugenzi itaidhinisha.

Vyama vya akiba vinaruhusiwa kulipa ada au tozo zozote zinazohitajika na mashirika haya wanachama.

Kila chama cha akiba kinaweza:
(a)Copy CA Pinansiyal Code § 14405(a)
(1)Copy CA Pinansiyal Code § 14405(a)(1) Kuwa mwanachama wa shirika au mashirika yoyote yanayoundwa na vyama vya akiba, vyama vya mikopo, vyumba vya biashara, taasisi za kifedha, vyombo vya maendeleo ya kiuchumi ya jamii, au mashirika ya biashara au biashara.
(2)CA Pinansiyal Code § 14405(a)(2) Kuwa mwanachama wa shirika lolote lisilo la faida lililoidhinishwa na bodi ya wakurugenzi.
(b)CA Pinansiyal Code § 14405(b) Kulipa ada na tathmini kama zitakavyotozwa na shirika lolote ambalo ni mwanachama wake.

Section § 14406

Explanation

Sheria hii inaeleza mahali ambapo chama cha akiba na mikopo huko California kinaweza kuweka modal modal yake, faida zisizogawanywa, na fedha za akiba. Hizi zinaweza kuwekwa tu katika: benki za biashara au kampuni za uaminifu zenye makao yake California; benki za kitaifa zinazofanya kazi California; hisa au vyeti kutoka vyama vya akiba na mikopo vyenye akaunti za wanachama zilizowekewa bima; au akaunti zilizo na vyama vya akiba na mikopo ya nyumba vilivyowekewa bima na Shirika la Shirikisho la Bima ya Amana (FDIC).

Modal modal, kama ilivyofafanuliwa katika Sehemu ya 14400, faida zisizogawanywa, na fedha za akiba za chama cha akiba na mikopo zitawekwa tu katika yafuatayo:
(a)CA Pinansiyal Code § 14406(a) Benki za biashara au kampuni za uaminifu, zilizosajiliwa chini ya sheria za jimbo hili.
(b)CA Pinansiyal Code § 14406(b) Benki za kitaifa zinazofanya biashara katika jimbo hili.
(c)CA Pinansiyal Code § 14406(c) Hisa au vyeti vya mara kwa mara vya fedha zilizopokelewa na au aina yoyote ya ushahidi wa riba au deni iliyotolewa na chama chochote cha akiba na mikopo kilichopangwa chini ya kitengo hiki au na chama kingine chochote cha akiba na mikopo ikiwa akaunti za wanachama wake zimewekewa bima kama ilivyoelezwa na Sura Ndogo ya II ya Sheria ya Shirikisho ya Vyama vya Akiba na Mikopo (12 U.S.C. Sec. 1781 et seq.), au, vinginevyo, zimewekewa bima kwa njia nyingine zilizokubaliwa na kamishna.
(d)CA Pinansiyal Code § 14406(d) Akaunti zilizo na, vyeti vya uwekezaji au hisa zinazoweza kutolewa za, chama chochote cha akiba na mikopo ya nyumba kinachofanya biashara katika jimbo hili ambacho ni taasisi iliyowekewa bima kwa mujibu wa Sheria ya Shirikisho ya Bima ya Amana (12 U.S.C. Sec. 1811 et seq.).

Section § 14407

Explanation

Ikiwa hasara za chama cha akiba na mikopo ni kubwa sana kiasi kwamba mali zake zina thamani ndogo kuliko kinachodaiwa wanachama wake, kinaweza kuamua kupunguza kile kinachodaiwa kila mwanachama, kikigawanya hasara hiyo kwa usawa kati yao. Hii inahitaji kura ya wengi kutoka kwa wanachama wake wote katika mkutano maalum. Ikiwa baadaye, chama cha akiba na mikopo kitaweza kurejesha thamani fulani, pesa za ziada zitarudi kwa wanachama waliopata hasara.

Hata hivyo, Kamishna anaweza kuruhusu upunguzaji huu hata kama chini ya wengi wanashiriki lakini wanapiga kura ya kuunga mkono, mradi tu kila mwanachama alipata ilani kuhusu mkutano na ilieleza waziwazi mkutano ulikuwa kuhusu nini.

(a)CA Pinansiyal Code § 14407(a) Kila wakati hasara za chama chochote cha akiba na mikopo zinazotokana na kushuka kwa thamani ya dhamana zake au vinginevyo zinazidi mapato yake yasiyogawanywa na mfuko wa akiba kiasi kwamba thamani inayokadiriwa ya mali zake ni chini ya jumla ya kiasi kinachodaiwa wanahisa wake, chama cha akiba na mikopo kinaweza, ikiwa kimeidhinishwa na wengi wa wanachama wote katika mkutano ulioitishwa kujadili suala hilo, kuagiza kupunguzwa kwa dhima kwa kila mmoja wa wanahisa wake, ili kugawanya hasara kwa usawa kati ya wanahisa. Ikiwa baadaye chama cha akiba na mikopo kitapata kutoka kwenye mali zake kiasi kikubwa kuliko kilichowekwa katika agizo la kupunguza, ziada hiyo itagawanywa kati ya wanahisa ambao mali zao zilipunguzwa, lakini kwa kiwango cha kupunguzwa tu.
(b)CA Pinansiyal Code § 14407(b) Kamishna anaweza kuidhinisha kupunguzwa kwa dhima kwenye hisa zilizoidhinishwa na chini ya wengi wa wanachama wote kama ilivyoelezwa katika kifungu kidogo (a) ikiwa kamishna atagundua, kufuatia maombi yaliyoandikwa na kuthibitishwa yaliyowasilishwa na bodi ya wakurugenzi, kwamba (1) ilani ya mkutano ulioitishwa kujadili swali ilitumwa kwa kila mwanachama mwenye haki ya kupiga kura juu ya swali hilo, (2) ilani hiyo ilifichua madhumuni ya mkutano na kuwajulisha wanachama ipasavyo kwamba idhini ya kupunguzwa kwa dhima inaweza kutafutwa kwa mujibu wa kifungu hiki kidogo, na (3) kwamba wengi wa kura zilizopigwa juu ya swali hilo zilikuwa zikiunga mkono kupunguzwa kwa dhima.

Section § 14408

Explanation

Această lege stipulează că uniunile de credit din California nu pot face cadouri sau donații de peste $25,000 decât dacă este în interesul superior al uniunii de credit. Astfel de decizii trebuie aprobate de consiliul de administrație. Aprobarea consiliului ar trebui să includă detalii despre cine primește cadoul, valoarea acestuia și de ce este benefic pentru uniunea de credit. Consiliul poate, de asemenea, să creeze un buget pentru cadouri și să permită oficialilor să gestioneze cine primește fondurile și cât.

Nici o uniune de credit nu va face niciun cadou sau donație având o valoare care depășește douăzeci și cinci de mii de dolari ($25,000) decât dacă cadoul sau donația este în interesul superior al uniunii de credit, este aprobată printr-o rezoluție a consiliului de administrație și este în conformitate cu orice reglementare sau ordin pe care comisarul îl poate emite. Rezoluția consiliului de administrație care aprobă cadoul sau donația va identifica beneficiarul cadoului sau donației, va preciza valoarea cadoului sau donației și va specifica baza pentru determinarea consiliului că cadoul sau donația este în interesul superior al uniunii de credit. Consiliul poate stabili un buget pentru cadouri și donații și poate autoriza oficiali corespunzători ai uniunii de credit să selecteze beneficiarii și să distribuie fondurile bugetate între acești beneficiari.

Section § 14409

Explanation

Sheria hii inataka kila chama cha akiba na mikopo kiwe na bima ya dhamana au bima ya kutosha kwa ajili ya wajumbe wa bodi yake, maafisa, na wafanyakazi. Hii inamaanisha kila mtu aliye katika nafasi ya uongozi au mwenye majukumu muhimu anapaswa kuwa na bima. Sheria pia inamruhusu kamishna kuweka sheria kuhusu kiasi gani cha bima kinachochukuliwa kuwa cha kutosha. Sheria hizi zinaweza kutegemea jumla ya mali za chama cha akiba na mikopo na kujumuisha fomula ya kukokotoa bima inayohitajika.

(a)CA Pinansiyal Code § 14409(a) Kila chama cha akiba na mikopo kitapata bima ya dhamana au bima ya kutosha, kwa kila mkurugenzi, afisa, mwanachama wa kamati ya usimamizi, mwanachama wa kamati ya ukaguzi, na mwanachama wa kamati ya mikopo, kwa meneja wa mikopo, na kwa kila mfanyakazi.
(b)CA Pinansiyal Code § 14409(b) Kamishna anaweza kupitisha kanuni zinazoweka miongozo kuhusu kiwango cha chini cha bima ya dhamana au bima kinachoonekana kuwa cha kutosha. Kanuni hizo zinaweza kutegemea jumla ya mali za chama cha akiba na mikopo na zinaweza kuwa na fomula au ratiba ya kukokotoa kiwango cha chini cha bima ya dhamana au bima.

Section § 14409.2

Explanation

Ang mga unyon ng kredito ay maaaring magbahagi ng mga fingerprint ng mga aplikante ng trabaho sa mga ahensya ng pagpapatupad ng batas upang suriin ang mga rekord kriminal. Pinapayagan nito silang makita kung ang isang tao ay nahatulan o naghihintay ng paglilitis para sa ilang partikular na krimen tulad ng pagnanakaw o pandaraya. Kung matuklasan ng isang unyon ng kredito sa pamamagitan ng mga pagsusuring ito na ang pagkuha sa aplikante ay maaaring mapanganib para sa kanila o sa kanilang mga customer, maaari nilang tanggihan ang pagtatrabaho. Ang mga aplikante ay dapat sumang-ayon nang nakasulat sa background check na ito, at ang anumang impormasyon ng kriminal na nakalap ay dapat manatiling kumpidensyal, na ginagamit lamang para sa mga desisyon sa pagkuha ng empleyado.

(a)CA Pinansiyal Code § 14409.2(a) Sa kabila ng mga probisyon ng Seksyon 1051, 1052, at 1054 ng Kodigo sa Paggawa at Seksyon 2947 ng Kodigo Penal, ang anumang unyon ng kredito o opisyal o empleyado nito ay maaaring magbigay ng mga fingerprint na kinuha mula sa isang aplikante para sa trabaho ng unyon ng kredito sa mga lokal, estado, o pederal na ahensya ng pagpapatupad ng batas para sa layunin ng pagkuha ng impormasyon tungkol sa pagkakaroon at uri ng rekord kriminal, kung mayroon man, ng aplikante na may kaugnayan sa mga hatol, at sa anumang pag-aresto kung saan ang aplikante ay pinalaya sa piyansa o sa kanyang sariling pananagutan habang nakabinbin ang paglilitis, para sa paggawa o tangkang paggawa ng krimen na kinasasangkutan ng pagnanakaw, panloloob, pagnanakaw, paglustay, pandaraya, pamemeke, bookmaking, pagtanggap ng ninakaw na ari-arian, pamemeke ng pera, o kinasasangkutan ng mga tseke o credit card o paggamit ng mga kompyuter.
(b)CA Pinansiyal Code § 14409.2(b) Ang Kagawaran ng Katarungan ay dapat, alinsunod sa Seksyon 11105 ng Kodigo Penal, at ang isang lokal na ahensya ay maaaring, alinsunod sa Seksyon 13300 ng Kodigo Penal, magbigay sa opisyal ng unyon ng kredito na responsable para sa huling desisyon tungkol sa pagtatrabaho ng aplikante, o sa kanyang mga itinalaga na may mga responsibilidad para sa mga desisyon sa tauhan o seguridad sa karaniwang saklaw at takbo ng kanilang pagtatrabaho sa unyon ng kredito, ng buod ng impormasyon ng kasaysayan ng kriminal kapag hiniling alinsunod sa seksyong ito. Kung, sa pagsusuri ng impormasyon ng kasaysayan ng kriminal na natanggap alinsunod sa seksyong ito, matukoy ng unyon ng kredito na ang pagtatrabaho ng aplikante ay magdudulot ng hindi makatwirang panganib sa unyon ng kredito o sa mga customer nito, maaaring tanggihan ang aplikante ng trabaho.
(c)CA Pinansiyal Code § 14409.2(c) Ang isang kahilingan para sa mga rekord alinsunod sa seksyong ito na ginawa sa Kagawaran ng Katarungan ay dapat nasa isang pormularyo na inaprubahan ng kagawaran. Ang kagawaran ay maaaring maningil ng bayad na babayaran ng humihiling na unyon ng kredito alinsunod sa subdibisyon (e) ng Seksyon 11105 ng Kodigo Penal. Walang kahilingan ang isusumite nang walang nakasulat na pahintulot ng aplikante.
(d)CA Pinansiyal Code § 14409.2(d) Ang anumang impormasyon ng kasaysayan ng kriminal na nakuha alinsunod sa seksyong ito ay kumpidensyal at walang tatanggap ang magbubunyag ng mga nilalaman nito maliban sa layunin kung saan ito nakuha.

Section § 14410

Explanation

Kini nga seksyon nagpatin-aw nga ang mga miyembro sa board o mga komite sa usa ka unyon sa kredito dili tugutan nga bayran alang sa pagserbisyo niini nga mga lawas apan makadawat og mga butang sama sa seguro sa panglawas. Bisan pa, ang mga miyembro makadawat og gagmay nga dili-kwarta nga benepisyo kon aprobahan sa komisyoner. Ang mga miyembro gitugutan usab nga bayran alang sa aktuwal nga gasto nga nahimo, sama sa pagbiyahe nga may kalabutan sa trabaho sa unyon sa kredito, basta nagsunod kini sa mga lagda sa komisyoner. Sa katapusan, kon ang usa ka tawo nagtrabaho isip empleyado, sama sa usa ka manedyer o opisyal sa pautang, mahimo gihapon sila nga bayran alang sa ilang trabaho.

(a)Copy CA Pinansiyal Code § 14410(a)
(1)Copy CA Pinansiyal Code § 14410(a)(1) Ang usa ka miyembro sa direksyon nga board, superbisoryo nga komite, audit nga komite, o kredito nga komite dili makadawat og kompensasyon alang sa serbisyo sa maong miyembro isip miyembro sa direksyon nga board, superbisoryo nga komite, audit nga komite, o kredito nga komite, apan ang miyembro mahimong hatagan og makatarunganon nga panglawas, aksidente, ug susama nga seguro.
(2)CA Pinansiyal Code § 14410(a)(2) Kini nga subdibisyon dili magdili sa usa ka miyembro sa direksyon nga board, superbisoryo nga komite, audit nga komite, o kredito nga komite gikan sa pagdawat og dili-monetaryo nga kompensasyon nga insidental sa serbisyo sa tawo isip miyembro sa direksyon nga board, superbisoryo nga komite, audit nga komite, o kredito nga komite, kon ug ingon sa giaprobahan pinaagi sa regulasyon o mando sa komisyoner.
(b)CA Pinansiyal Code § 14410(b) Bisan pa sa subdibisyon (a), ang usa ka direktor o miyembro sa komite mahimong bayran alang sa aktuwal nga gasto nga nahimo sa paghimo sa mga katungdanan sa maong tawo kon ang pagbayad gihimo subay sa mga kinahanglanon sa mga regulasyon sa komisyoner nga nagkontrol sa pagbayad sa gasto sa unyon sa kredito. Ang pagbayad alang sa aktuwal nga gasto mahimong maglakip, lakip sa ubang mga butang, gasto sa pagbiyahe nga nahimo sa o may kalabutan sa mga negosyo sa unyon sa kredito ug bisan unsang ubang mga butang, kategorya, o aytem sa gasto nga gitukod sa komisyoner pinaagi sa regulasyon.
(c)CA Pinansiyal Code § 14410(c) Kini nga seksyon dili makapugong sa bisan kinsa nga tawo gikan sa pagdawat og kompensasyon alang sa aktuwal nga serbisyo isip heneral nga manedyer, kredito nga manedyer, opisyal sa pautang, o uban pang posisyon isip empleyado sa unyon sa kredito.