Section § 1466

Explanation

Undang-undang ini menerangkan situasi di mana rayuan boleh dibuat dalam kes pelanggaran atau salah laku. Ia menyatakan bila pendakwa boleh merayu, contohnya apabila peguam daerah disingkirkan, kes dibatalkan, bantahan dikekalkan, perbicaraan baharu diberikan, penghakiman ditahan, atau jika terdapat hukuman yang menyalahi undang-undang. Pendakwa tidak boleh merayu pemberian probasi secara langsung tetapi boleh meminta semakan dalam tempoh 60 hari. Sebaliknya, defendan boleh merayu sabitan muktamad, hukuman, pemberian probasi, dan sebarang perintah selepas penghakiman yang menjejaskan hak mereka.

Rayuan boleh dibuat daripada penghakiman atau perintah, dalam kes pelanggaran atau salah laku, kepada bahagian rayuan mahkamah tinggi daerah di mana mahkamah dari mana rayuan dibuat terletak, dalam kes-kes berikut:
(a)CA Batas Penal Code § 1466(a) Oleh pihak pendakwa:
(1)CA Batas Penal Code § 1466(a)(1) Daripada perintah yang menolak peguam daerah atau peguam bandar menurut Seksyen 1424.
(2)CA Batas Penal Code § 1466(a)(2) Daripada perintah atau penghakiman yang menolak atau menamatkan sebahagian atau keseluruhan tindakan, termasuk perintah atau penghakiman sedemikian, yang dimasukkan selepas keputusan atau penemuan bersalah atau keputusan atau penghakiman yang dimasukkan sebelum defendan telah diletakkan dalam bahaya atau di mana defendan telah mengetepikan bahaya.
(3)CA Batas Penal Code § 1466(a)(3) Daripada mengekalkan bantahan terhadap mana-mana bahagian aduan atau pliding.
(4)CA Batas Penal Code § 1466(a)(4) Daripada perintah yang membenarkan perbicaraan baharu.
(5)CA Batas Penal Code § 1466(a)(5) Daripada perintah yang menahan penghakiman.
(6)CA Batas Penal Code § 1466(a)(6) Daripada mana-mana perintah yang dibuat selepas penghakiman yang menjejaskan hak-hak substantif pihak pendakwa.
(7)CA Batas Penal Code § 1466(a)(7) Daripada pengenaan hukuman yang menyalahi undang-undang, sama ada mahkamah menggantung pelaksanaan hukuman atau tidak. Seperti yang digunakan dalam perenggan ini, “hukuman yang menyalahi undang-undang” bermaksud pengenaan hukuman yang tidak dibenarkan oleh undang-undang atau pengenaan hukuman berdasarkan perintah mahkamah yang menyalahi undang-undang yang membatalkan atau mengubah suai kesan peningkatan atau sabitan terdahulu. Seorang defendan berhak mendapat peguam dalam rayuan pihak pendakwa terhadap hukuman yang menyalahi undang-undang di bawah keadaan yang sama di mana dia akan mempunyai hak untuk peguam di bawah subbahagian (a) Seksyen 1238.
(8)CA Batas Penal Code § 1466(a)(8) Tiada apa-apa dalam seksyen ini boleh ditafsirkan untuk membenarkan rayuan daripada perintah yang membenarkan probasi. Sebaliknya, pihak pendakwa boleh memohon semakan rayuan terhadap mana-mana pemberian probasi, sama ada mahkamah mengenakan hukuman atau tidak, melalui petisyen untuk writ mandamus atau larangan yang difailkan dalam tempoh 60 hari selepas probasi diberikan. Semakan mana-mana pemberian probasi hendaklah termasuk semakan mana-mana perintah yang mendasari pemberian probasi.
(b)CA Batas Penal Code § 1466(b) Oleh defendan:
(1)CA Batas Penal Code § 1466(b)(1) Daripada penghakiman sabitan muktamad. Hukuman, perintah yang membenarkan probasi, sabitan dalam kes di mana sebelum penghakiman muktamad defendan dihantar untuk kegilaan atau diberikan komitmen tidak tentu sebagai pesalah seks yang mengalami gangguan mental, atau sabitan defendan yang dihantar untuk ketagihan bahan terkawal hendaklah dianggap sebagai penghakiman muktamad dalam maksud seksyen ini. Apabila merayu daripada penghakiman muktamad atau perintah yang membenarkan probasi, mahkamah boleh menyemak mana-mana perintah yang menolak usul untuk perbicaraan baharu.
(2)CA Batas Penal Code § 1466(b)(2) Daripada mana-mana perintah yang dibuat selepas penghakiman yang menjejaskan hak-hak substantifnya.

Section § 1467

Explanation
Si alguien es declarado culpable y quiere apelar la decisión, la pena o el resultado no se pausa automáticamente mientras apela. Depende del tribunal decidir si la pena debe pausarse durante la apelación. Sin embargo, el tribunal no puede pausar la obligación de registrarse como delincuente sexual, según lo exige la Sección 290.

Section § 1468

Explanation

Questa legge stabilisce che i ricorsi alle sezioni d'appello dei tribunali superiori devono seguire procedure specifiche stabilite dal Consiglio Giudiziario. Essa disciplina come i ricorsi debbano essere presentati, discussi, decisi e poi rinviati ai tribunali di origine. Inoltre, specifica che gli atti di questi ricorsi devono essere preparati e depositati entro determinati tempi e con modalità stabilite dalle norme.

I ricorsi alle sezioni d'appello dei tribunali superiori devono essere presentati, discussi e decisi; le relative decisioni devono essere rimesse ai tribunali da cui provengono i ricorsi, e gli atti relativi a tali ricorsi devono essere redatti e depositati nei tempi e modi prescritti dalle norme adottate dal Consiglio Giudiziario.

Section § 1469

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito kung paano gumagana ang mga apela sa mga kasong kriminal sa California. Para sa mga apela ng prosekusyon, maaaring suriin ng korte ang anumang legal na tanong na may kaugnayan sa hatol o desisyon, kahit na walang pagtutol na ginawa sa orihinal na paglilitis. Para sa mga apela ng nasasakdal, maaaring suriin ng korte ang anumang legal na tanong na kinasasangkutan ng mga desisyon o aksyon bago, habang, o pagkatapos ng paglilitis na nakaapekto sa mga karapatan ng nasasakdal, basta't may pagtutol na ginawa sa korte ng paglilitis. Maaari ring tingnan ng korte ang mga tagubilin ng hurado na nakaapekto sa mga karapatan ng nasasakdal, kahit na walang naunang pagtutol.

Ang korte ng pagrepaso ay may kapangyarihang baguhin, panindigan, o baligtarin ang nakaraang desisyon o utos. Kung kinakailangan, maaaring mag-utos ng bagong paglilitis, na dapat isagawa sa orihinal na korte ng paglilitis.

Sa apela ng taumbayan, maaaring suriin ng korte ng pagrepaso ang anumang tanong ng batas na sangkot sa anumang desisyon na nakakaapekto sa hatol o utos na iniaapela, nang walang pagtutol na ginawa sa korte ng paglilitis. Sa apela ng isang nasasakdal, maaaring suriin ng korte, nang walang pagtutol na ginawa sa korte ng paglilitis, ang anumang tanong ng batas na sangkot sa anumang desisyon, utos, tagubilin, o anumang bagay na sinabi o ginawa sa paglilitis o bago o pagkatapos ng hatol, na ang bagay na ito ay sinabi o ginawa matapos ang pagtutol na ginawa at isinasaalang-alang ng korte ng paglilitis at nakakaapekto sa mahahalagang karapatan ng nasasakdal. Maaari ring suriin ng korte ang anumang tagubilin na ibinigay, tinanggihan o binago, kahit na walang pagtutol na ginawa dito sa korte ng paglilitis kung ang mahahalagang karapatan ng nasasakdal ay naapektuhan nito. Maaaring baligtarin, kumpirmahin o baguhin ng korte ng pagrepaso ang hatol o utos na iniaapela, at maaaring ipawalang-bisa, kumpirmahin o baguhin ang anuman o lahat ng mga paglilitis na sumunod sa, o nakasalalay sa, naturang hatol o utos, at maaaring, kung nararapat, mag-utos ng bagong paglilitis. Kung ang isang bagong paglilitis ay iniutos sa apela, ito ay dapat isagawa sa korte kung saan kinuha ang apela.