Section § 80200

Explanation

Ang batas na ito ay nagtatakda ng mga kinakailangan para sa ilang proyekto sa pagbabawas ng panggatong, tulad ng paggawa ng firebreaks o rural road fuel breaks, na pinopondohan ng pera ng publiko. Ang mga manggagawa sa mga proyektong ito ay kailangang bayaran ng hindi bababa sa karaniwang sahod sa lugar, lalo na sa mga trabahong may itinatag na apprenticeship program. Ang mga kontratista ay dapat magtago ng detalyadong payroll records at legal na nakarehistro upang makapagtrabaho sa mga ganitong proyekto. Gayunpaman, hindi nalalapat ang mga patakarang ito kung ang isang pederal na entidad ang nagpopondo sa proyekto gamit lamang ang pederal na pondo, o kung ang trabaho ay ginagawa ng isang pampublikong ahensya gamit ang sarili nitong mga tauhan.

(a)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80200(a) Anumang gawain sa pagbabawas ng panggatong, kabilang, ngunit hindi limitado sa, residential chipping, rural road fuel breaks, at firebreaks, na isinagawa sa ilalim ng kontrata at binayaran nang buo o bahagi mula sa pondo ng publiko, gaya ng tinukoy sa subdivision (b) ng Seksyon 1720 ng Labor Code, maliban kung tinukoy sa subdivision (b), subdivision (c), Seksyon 80202, o Seksyon 80203, ay sasailalim sa mga sumusunod na pamantayan:
(1)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80200(a)(1) Lahat ng manggagawa na nagtatrabaho sa pagpapatupad ng kontrata upang magsagawa ng trabaho na nasa ilalim ng isang apprenticeable occupation sa mga building and construction trades kung saan ang isang apprenticeship program ay naaprubahan ng Chief ng Division of Apprenticeship Standards alinsunod sa Seksyon 3075 ng Labor Code ay babayaran ng hindi bababa sa pangkalahatang umiiral na rate ng per diem na sahod para sa uri ng trabaho at heograpikal na lugar, gaya ng tinukoy ng Director of Industrial Relations alinsunod sa Seksyon 1773 at 1773.9 ng Labor Code, maliban na ang mga apprentice na nakarehistro sa mga programang inaprubahan ng Chief ng Division of Apprenticeship Standards ay maaaring bayaran ng hindi bababa sa naaangkop na apprentice prevailing rate.
(2)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80200(a)(2) Lahat ng kontratista at subkontratista ay magpapanatili ng mga payroll records alinsunod sa Seksyon 1776 ng Labor Code at gagawing available ang mga rekord na iyon para sa inspeksyon at pagkopya gaya ng itinatadhana sa seksyong iyon.
(3)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80200(a)(3) Ang isang kontratista ay dapat nakarehistro alinsunod sa Seksyon 1725.6 ng Labor Code upang maging kwalipikado na mag-bid, bigyan ng kontrata, o makilahok sa pagganap ng anumang trabaho na sakop ng mga kinakailangan ng seksyong ito. Para sa mga layunin ng talatang ito, ang “kontratista” ay kinabibilangan ng isang subkontratista gaya ng tinukoy ng Seksyon 1722.1 ng Labor Code.
(b)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80200(b) Ang dibisyong ito ay hindi nalalapat sa gawain sa pagbabawas ng panggatong na iginawad ng isang pederal na entidad gamit lamang ang pederal na pondo kung saan nalalapat ang mga pederal na kinakailangan sa umiiral na sahod.
(c)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80200(c) Ang dibisyong ito ay nalalapat lamang sa trabahong isinagawa sa ilalim ng kontrata at hindi nalalapat sa trabahong isinagawa ng isang pampublikong ahensya gamit ang sarili nitong mga tauhan.

Section § 80201

Explanation

Ky ligj shpjegon se si mund të zbatohet kërkesa për të paguar pagat mbizotëruese. Nëse dikush nuk i paguan këto paga siç kërkohet, Komisioneri i Punës mund të ndërmarrë veprime duke lëshuar një vlerësim civil të pagave dhe gjobave. Ky vlerësim mund të rishikohet sipas seksioneve specifike të Kodit të Punës. Punëtorët që nuk paguhen siç duhet mund të bëjnë një ankesë ose të ndërmarrin veprime ligjore. Përveç kësaj, një komitet i përbashkët punë-menaxhim mund të padisë gjithashtu. Nëse ka një vlerësim gjobash, kontraktori dhe nënkontraktorët në projekt, së bashku me çdo garantues bondeje, janë përgjegjës për çdo dëm sipas një seksioni tjetër të Kodit të Punës.

(a)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80201(a) Kërkesa për të paguar pagat mbizotëruese sipas kësaj ndarjeje mund të zbatohet nga Komisioneri i Punës përmes lëshimit të një vlerësimi civil të pagave dhe gjobave sipas Seksionit 1741 të Kodit të Punës, i cili mund të rishikohet sipas Seksionit 1742 të Kodit të Punës, brenda 18 muajve pas përfundimit të projektit, nga një punëtor i paguar pak përmes një ankese administrative ose veprimi civil, ose nga një komitet i përbashkët punë-menaxhim përmes një veprimi civil sipas Seksionit 1771.2 të Kodit të Punës.
(b)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80201(b) Nëse lëshohet një vlerësim civil i pagave dhe gjobave, kontraktori, nënkontraktori dhe garantuesi i një bondeje të lëshuar për të siguruar pagesën e pagave të mbuluara nga vlerësimi do të jenë përgjegjës për dëmet e likuiduara sipas Seksionit 1742.1 të Kodit të Punës.

Section § 80202

Explanation
Esta ley trata sobre cuándo se aplican ciertas reglas a los contratos. Específicamente, dice que estas reglas solo entran en vigor si el contrato tiene un valor superior a $500,000. Si el monto es inferior a esa cantidad, estas reglas no se aplican.

Section § 80203

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad ng iba't ibang eksepsyon sa isang partikular na hanay ng mga regulasyon. Sinasabi nito na ang mga patakaran ay hindi nalalapat sa trabaho sa mga lupain ng Indian o sa ilalim ng mga kontrata sa mga tribong Katutubong Amerikano. Ang kontroladong pagsusunog o pagpapastol ay hindi rin kasama, gayundin ang trabaho sa pribadong lupain, na itinuturing na eksepsyon sa mga regulasyon sa pagpapanatili.

Ang mga organisasyong hindi kumikita na nakikipagkontrata sa estado o mga pampulitikang subdibisyon ay exempted hanggang Hulyo 1, 2027, at ang mga kasalukuyang kontrata ay hindi maaapektuhan maliban kung i-renew pagkatapos ng petsang iyon. Ang mga manggagawa na exempted na sa mga kinakailangan sa pampublikong gawain at ang mga bilanggo na gumagawa ng pagbabawas ng panggatong ay hindi rin sakop ng dibisyong ito.

(a)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80203(a) Ang dibisyong ito ay hindi nalalapat sa gawaing isinagawa sa mga lupain ng Indian, ayon sa kahulugan sa Seksyon 2703 ng Titulo 25 ng Kodigo ng Estados Unidos, ni sa gawaing isinagawa sa ilalim ng kontrata sa isang pederal na kinikilalang tribong Katutubong Amerikano.
(b)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80203(b) Ang dibisyong ito ay hindi nalalapat sa gawaing may kinalaman sa kontroladong pagsusunog o pagpapastol.
(c)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80203(c) Ang dibisyong ito ay hindi nalalapat sa gawaing isinagawa sa pribadong lupain. Ang gawaing iyon ay ituturing na isang eksepsyon sa kahulugan ng pagpapanatili sa Seksyon 16000 ng Titulo 8 ng Kodigo ng mga Regulasyon ng California.
(d)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80203(d) Ang dibisyong ito ay hindi nalalapat sa mga organisasyong hindi kumikita na direktang nakikipagkontrata sa estado o isang pampulitikang subdibisyon hanggang Hulyo 1, 2027, at hindi nalalapat sa anumang kontrata, subkontrata, o kasunduan sa bigay-tulong sa pagitan ng isang organisasyong hindi kumikita at ng estado o isang pampulitikang subdibisyon na ganap nang naisakatuparan kapag naging epektibo ang dibisyong ito, maliban kung ang kontrata, subkontrata, o kasunduan sa bigay-tulong ay i-renew pagkatapos ng Hulyo 1, 2027.
(e)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80203(e) Ang dibisyong ito ay hindi nalalapat sa sinumang manggagawa na kasalukuyang exempted sa mga kinakailangan sa pampublikong gawain alinsunod sa Seksyon 1720.4 ng Kodigo ng Paggawa.
(f)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 80203(f) Ang dibisyong ito ay hindi nalalapat sa gawaing pagbabawas ng panggatong na isinagawa ng isang bilanggo.

Section § 80204

Explanation
Sheria hii itaanza kutumika Julai 1, 2026. Haitaathiri mikataba yoyote, mikataba midogo, au makubaliano ya ruzuku ambayo imesainiwa kikamilifu kabla ya tarehe hiyo, isipokuwa makubaliano haya yamefanywa upya baadaye.