Section § 3635

Explanation

Esta sección establece que las definiciones proporcionadas en este artículo se utilizan para interpretar el resto del capítulo, a menos que se necesite una interpretación diferente basada en el contexto.

A menos que el contexto requiera lo contrario, las definiciones de este artículo rigen la interpretación de este capítulo.

Section § 3635.1

Explanation
Sehemu hii inafafanua neno "mtu" kujumuisha watu binafsi na vyombo mbalimbali, kama vile mashirika, vyama, ushirikiano, na taasisi za serikali. Inamaanisha kwamba sheria inapotaja "mtu," hairejelei tu binadamu mmoja mmoja bali pia mashirika mbalimbali na hata taasisi za serikali.

Section § 3635.2

Explanation

This law explains that when the word “land” is used, it covers not only the rights to the top layer of the ground but also the rights to any minerals found underneath it.

“Land” means both surface and mineral rights.

Section § 3635.3

Explanation

Bagian hukum ini mendefinisikan apa itu 'pool' dalam konteks produksi minyak dan gas. Ini mengacu pada reservoir bawah tanah yang saat ini menampung atau diyakini menampung minyak bumi mentah, gas alam, atau keduanya. Jika ada zona-zona berbeda dalam struktur bawah tanah ini yang terpisah satu sama lain, setiap zona ini dianggap sebagai pool yang terpisah.

“Pool” berarti reservoir bawah tanah yang mengandung, atau pada saat penentuan tampak mengandung, akumulasi umum minyak bumi mentah atau gas alam atau keduanya. Setiap zona dari struktur umum yang terpisah dari zona lain dalam struktur tersebut adalah pool yang terpisah.

Section § 3635.4

Explanation

Esta ley define el término "campo" como un área de superficie que se encuentra, real o aparentemente, sobre una o más acumulaciones de recursos o materiales.

“Campo” significa la misma área de superficie general que está subyacida o que razonablemente parece estar subyacida por una o más acumulaciones.

Section § 3635.5

Explanation

Esta ley define lo que se entiende por «terrenos» en contextos específicos. Son áreas de tierra bajo propiedad separada que deben cumplir tres condiciones: deben estar en contacto entre sí, ya sea por encima o por debajo de la superficie, ser parte de un campo que ha estado produciendo por más de 20 años, y estar ubicados en un campo donde más del 75 por ciento se encuentra dentro de áreas incorporadas (oficialmente organizadas).

«Terrenos» significa áreas de tierra bajo propiedad separada que cumplen con todo lo siguiente:
(a)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 3635.5(a) Contiguos ya sea en la superficie o en el subsuelo.
(b)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 3635.5(b) Ubicados dentro de un campo que ha estado produciendo por más de 20 años.
(c)CA Pampublikong Mapagkukunan Code § 3635.5(c) Ubicados dentro de un campo de los cuales más del 75 por ciento se encuentra dentro de áreas incorporadas.

Section § 3636

Explanation

Bagian ini mendefinisikan apa yang dimaksud dengan 'perjanjian unit' dan 'perjanjian operasi unit'. Sebuah 'perjanjian unit' mencakup setiap perjanjian persetujuan yang terkait dengan perjanjian unit untuk mengelola tanah atau sumber daya, tetapi tidak mencakup perjanjian pendahuluan untuk pertukaran kepentingan tanah. Sebuah 'perjanjian operasi unit' adalah perjanjian khusus di antara pemilik kepentingan kerja yang menguraikan bagaimana mereka akan mengelola dan mengoperasikan kegiatan yang terkait dengan produksi sumber daya bersama.

“Perjanjian Unit” berarti dan mencakup, selain perjanjian unit yang dibuat berdasarkan ketentuan Pasal 3 (dimulai dengan Bagian 3640) dari bab ini, setiap perjanjian persetujuan atau perjanjian lainnya yang dibuat sehubungan dengan, dan sebagai tambahan untuk, perjanjian unit tersebut, tetapi tidak mencakup perjanjian operasi unit atau perjanjian pendahuluan apa pun yang terbatas untuk melaksanakan pertukaran kepentingan dalam tanah yang mungkin diinginkan oleh para pihak dalam perjanjian pendahuluan tersebut. “Perjanjian Operasi Unit” berarti suatu perjanjian, yang dibuat hanya oleh pemilik kepentingan kerja, yang mengatur semua operasi yang dilakukan oleh operator unit berdasarkan perjanjian unit dan perjanjian operasi unit untuk produksi zat-zat yang diunitkan.

Section § 3636.1

Explanation

Sebuah 'area unit' merujuk pada tanah yang tercakup dalam suatu perjanjian khusus, yang disebut perjanjian unit, yang dibuat sesuai dengan aturan-aturan tertentu yang dimulai dari Bagian 3640 dari bab ini.

“Area unit” berarti semua tanah yang termasuk dalam suatu area yang tunduk pada perjanjian unit yang dibuat sesuai dengan ketentuan Pasal 3 (yang dimulai dengan Bagian 3640) dari bab ini.

Section § 3636.2

Explanation

Esta sección define 'producción unitaria' como todas las sustancias como el petróleo y el gas que se extraen de un área específica, a partir de la fecha en que se aprueba un cierto tipo de acuerdo.

“Producción unitaria” significa todo el petróleo, gas y otras sustancias de hidrocarburos producidos de un área unitaria desde la fecha efectiva de un acuerdo unitario aprobado por el supervisor conforme a la Sección 3643.

Section § 3636.3

Explanation

El término «operador de la unidad» se refiere a la persona o personas elegidas por los propietarios que tienen una participación financiera en las operaciones para que gestionen el área de la unidad.

«Operador de la unidad» significa la persona o personas designadas por los propietarios de intereses operativos como operador u operadores del área de la unidad.

Section § 3637

Explanation

This law explains what a 'working interest' is in the context of oil and gas. It refers to the rights of someone who owns land or a lease, allowing them to drill for and produce oil and gas. Even if the owner delegates the actual drilling work to another party through various agreements, they still hold the working interest.

“Working interest” means an interest held in lands by virtue of fee title, including lands held in trust, a lease, operating agreement, or otherwise, under which the owner of such interest has the right to drill for, develop, and produce oil and gas. A working interest shall be deemed vested in the owner thereof even though his right to drill or produce may be delegated to an operator under a drilling and operating agreement, unit agreement, or other type of operating agreement.

Section § 3637.1

Explanation

Esta sección de la ley define al "propietario de interés de explotación" como la persona que posee un interés de explotación.

“Propietario de interés de explotación” significa una persona que posee un interés de explotación.

Section § 3637.2

Explanation

Esta sección define 'interés de regalía' como tener un derecho al petróleo y gas extraído de la tierra, o a las ganancias de la primera venta de ese petróleo y gas, sin estar involucrado en la operación o producción real de su extracción.

“Interés de regalía” significa un derecho o interés en el petróleo y gas producido de cualquier tierra o en las ganancias de la primera venta del mismo, que no sea un interés operativo.

Section § 3637.3

Explanation

En este contexto, un 'propietario de interés de regalía' es simplemente alguien que tiene la propiedad de un interés de regalía.

“Propietario de interés de regalía” significa una persona que posee un interés de regalía.