Section § 874.311

Explanation
La Ley de Partición de Bienes Inmuebles establece las reglas para dividir propiedades que son de copropiedad cuando no existe un acuerdo sobre cómo repartirlas. Esta ley es específicamente para propiedades donde varias personas la poseen juntas en tenencia en común, y se aplica solo a las acciones de partición presentadas a partir del 1 de enero de 2023.
(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.311(a) Esta ley será conocida, y podrá ser citada, como la Ley de Partición de Bienes Inmuebles.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.311(b) Esta ley se aplica a los bienes inmuebles poseídos en tenencia en común donde no existe un acuerdo en un registro que vincule a todos los copropietarios y que rija la partición de la propiedad.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.311(c) Esta ley se aplica a las acciones de partición de bienes inmuebles presentadas a partir del 1 de enero de 2023.

Section § 874.312

Explanation

Esta sección de la ley define términos clave utilizados en un capítulo que trata sobre la división de propiedades. Aclara que una 'determinación de valor' es una orden judicial que establece el valor justo de mercado de la propiedad o que acuerda un valor con todos los copropietarios. La 'partición por venta' se refiere a una venta de la propiedad en su totalidad ordenada por un tribunal. La 'partición en especie' es cuando una propiedad se divide en parcelas separadas. Finalmente, un 'registro' es información que se graba en un medio físico o digital y que puede recuperarse de forma perceptible.

Para los fines de este capítulo, se aplican las siguientes definiciones:
(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.312(a) “Determinación de valor” significa una orden judicial que determina el valor justo de mercado de la propiedad conforme a la Sección 874.316 o 874.320 o que adopta la valoración de la propiedad acordada por todos los copropietarios.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.312(b) “Partición por venta” significa una venta de la totalidad de la propiedad ordenada por un tribunal, ya sea mediante subasta, ofertas selladas o venta en mercado abierto realizada conforme a la Sección 874.320.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.312(c) “Partición en especie” significa la división de la propiedad en parcelas físicamente distintas y con títulos separados.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.312(d) “Registro” significa información que está inscrita en un medio tangible o que está almacenada en un medio electrónico u otro y que es recuperable en forma perceptible.

Section § 874.313

Explanation
Jika ada tindakan hukum mengenai pembagian properti riil yang dimiliki bersama oleh beberapa pemilik, pembagian tersebut harus mengikuti prosedur dalam bab ini kecuali semua pemilik secara resmi setuju untuk melakukannya secara berbeda. Bab ini menambah hukum-hukum terkait lainnya, tetapi jika ada konflik, aturan dalam bab ini yang diutamakan.

Section § 874.314

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito na walang limitasyon sa kung paano ihahatid ang reklamo sa isang kaso ng paghahati-hati ng ari-arian. Kung ang isang tao ay nagsimula ng kaso ng paghahati-hati ng ari-arian at gustong ipaalam sa iba sa pamamagitan ng pampublikong anunsyo, kailangan din nilang maglagay ng malinaw na karatula sa ari-arian sa loob ng 10 araw pagkatapos magpasya ang korte. Ang karatula na ito ay dapat manatili habang nagpapatuloy ang kaso at dapat banggitin na nagsimula na ang kaso, ang pangalan at address ng korte, at kung paano karaniwang kilala ang ari-arian. Maaaring hingin din ng korte na isama sa karatula ang mga detalye tulad ng mga pangalan ng mga taong sangkot sa kaso.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.314(a) Ang batas na ito ay hindi naglilimita o nakakaapekto sa paraan kung paano ihahatid ang reklamo sa isang aksyon ng paghahati-hati ng ari-arian.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.314(b) Kung ang nagsasakdal sa isang aksyon ng paghahati-hati ng ari-arian ay humihingi ng utos ng abiso sa pamamagitan ng paglalathala, ang nagsasakdal, hindi lalampas sa 10 araw pagkatapos ng desisyon ng korte, ay maglalagay at magpapanatili habang nakabinbin ang aksyon ng isang kapansin-pansing karatula sa ari-arian na siyang paksa ng aksyon. Ang karatula ay magsasabi na nagsimula na ang aksyon at tutukuyin ang pangalan at address ng korte at ang karaniwang pagkakakilanlan kung saan kilala ang ari-arian. Maaaring hingin ng korte sa nagsasakdal na ilathala sa karatula ang pangalan ng nagsasakdal at ang mga kilalang nasasakdal.

Section § 874.315

Explanation
Kung ang korte ay magtalaga ng mga referee upang tumulong sa isang legal na kaso na may kinalaman sa paghahati ng ari-arian, ang mga referee na iyon ay dapat na walang kinikilingan at walang pinapanigan. Hindi sila maaaring magkaroon ng anumang personal na interes sa kaso o maging kasangkot dito.

Section § 874.316

Explanation

Bagian ini menjelaskan bagaimana pengadilan harus menentukan nilai pasar wajar suatu properti ketika ada banyak pemilik. Umumnya, pengadilan memerintahkan penilaian oleh penilai yang netral dan berlisensi kecuali semua pemilik menyetujui nilai atau metode penilaian lain. Jika biaya penilaian lebih besar daripada manfaatnya, pengadilan dapat memutuskan nilai properti tanpa penilaian tersebut. Setelah penilaian selesai, pengadilan memberitahu semua pihak, yang dapat mengajukan keberatan dalam waktu 30 hari. Terlepas dari keberatan, sidang akan diadakan untuk menetapkan nilai pasar wajar properti sebelum melanjutkan dengan pembagian properti. Pengadilan juga mempertimbangkan bukti nilai lain yang diajukan oleh para pihak.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.316(a) Kecuali sebagaimana ditentukan lain dalam subdivisi (b) dan (c), pengadilan harus menentukan nilai pasar wajar properti dengan memerintahkan penilaian sesuai dengan subdivisi (d).
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.316(b) Jika semua pemilik bersama telah menyetujui nilai properti atau metode penilaian lain, pengadilan harus mengadopsi nilai tersebut atau nilai yang dihasilkan oleh metode penilaian yang disepakati.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.316(c) Jika pengadilan menentukan bahwa nilai bukti dari suatu penilaian lebih besar daripada biaya penilaian, pengadilan, setelah sidang pembuktian, harus menentukan nilai pasar wajar properti dan mengirimkan pemberitahuan kepada para pihak mengenai nilai tersebut.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.316(d) Jika pengadilan memerintahkan penilaian, pengadilan harus menunjuk penilai real estat yang tidak berkepentingan dan berlisensi di Negara Bagian California untuk menentukan nilai pasar wajar properti dengan asumsi kepemilikan tunggal atas hak milik penuh. Setelah penilaian selesai, penilai harus mengajukan penilaian yang disumpah atau diverifikasi kepada pengadilan.
(e)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.316(e) Jika penilaian dilakukan sesuai dengan subdivisi (d), tidak lebih dari 10 hari setelah penilaian diajukan, pengadilan harus mengirimkan pemberitahuan kepada setiap pihak dengan alamat yang diketahui, yang menyatakan semua hal berikut:
(1)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.316(e)(1) Nilai pasar wajar properti yang dinilai.
(2)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.316(e)(2) Bahwa penilaian tersedia di kantor panitera pengadilan.
(3)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.316(e)(3) Bahwa suatu pihak dapat mengajukan keberatan terhadap penilaian kepada pengadilan tidak lebih dari 30 hari setelah pemberitahuan dikirim, dengan menyatakan dasar-dasar keberatan tersebut.
(f)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.316(f) Jika penilaian diajukan ke pengadilan sesuai dengan subdivisi (d), pengadilan harus mengadakan sidang untuk menentukan nilai pasar wajar properti tidak lebih cepat dari 30 hari setelah salinan pemberitahuan penilaian dikirimkan kepada setiap pihak berdasarkan subdivisi (e), terlepas dari apakah keberatan terhadap penilaian diajukan berdasarkan paragraf (3) dari subdivisi (e). Selain penilaian yang diperintahkan pengadilan, pengadilan dapat mempertimbangkan bukti nilai lain yang ditawarkan oleh suatu pihak.
(g)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.316(g) Setelah sidang berdasarkan subdivisi (f), tetapi sebelum mempertimbangkan pokok perkara tindakan pembagian, pengadilan harus menentukan nilai pasar wajar properti dan mengirimkan pemberitahuan kepada para pihak mengenai nilai tersebut.

Section § 874.317

Explanation

Si un copropriétaire (un cotenant) souhaite vendre une propriété, le tribunal en informera les autres. Ces autres copropriétaires peuvent choisir d'acheter les parts de ceux qui veulent vendre. Ils ont 45 jours pour prendre cette décision. Si un seul copropriétaire décide d'acheter, le tribunal en informe tout le monde. Si plusieurs copropriétaires veulent acheter, ils se partageront les parts en fonction de leur propriété actuelle. Si personne ne choisit d'acheter, le processus se poursuit comme si une vente avait lieu. Une fois les décisions prises, le tribunal fixe une date limite (au moins 60 jours plus tard) pour que les acheteurs paient. Si les paiements sont effectués, le tribunal redistribue les parts de propriété et gère l'argent en conséquence. Si tous les acheteurs ne paient pas, d'autres peuvent intervenir pour acheter à des prix fixés. Les paiements, les parts et tout fonds restant sont réglés par le tribunal. De plus, les copropriétaires peuvent demander au tribunal de vendre les parts de ceux qui n'ont pas participé au processus juridique. Le tribunal tiendra une audience et fixera des conditions équitables si cela se produit.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(a) Si un cotenant a demandé la partition par vente, le tribunal, après la détermination de la valeur en vertu de la Section 874.316, enverra un avis aux parties indiquant que tout cotenant, à l'exception d'un cotenant ayant demandé la partition par vente, peut acheter toutes les parts des cotenants ayant demandé la partition par vente.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(b) Au plus tard 45 jours après l'envoi de l'avis en vertu de la subdivision (a), tout cotenant, à l'exception d'un cotenant ayant demandé la partition par vente, peut notifier au tribunal qu'il choisit d'acheter toutes les parts des cotenants ayant demandé la partition par vente.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(c) Le prix d'achat pour chacune des parts d'un cotenant ayant demandé la partition par vente est la valeur de la parcelle entière déterminée en vertu de la Section 874.316 multipliée par la propriété fractionnaire du cotenant sur la parcelle entière.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(d) Après l'expiration de la période décrite à la subdivision (b), les règles suivantes s'appliquent :
(1)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(d)(1) Si un seul cotenant choisit d'acheter toutes les parts des cotenants ayant demandé la partition par vente, le tribunal notifiera ce fait à toutes les parties.
(2)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(d)(2) Si plus d'un cotenant choisit d'acheter toutes les parts des cotenants ayant demandé la partition par vente, le tribunal attribuera le droit d'acheter ces parts parmi les cotenants acheteurs en fonction de la propriété fractionnaire existante de chaque cotenant acheteur sur la parcelle entière divisée par la propriété fractionnaire totale existante de tous les cotenants acheteurs et enverra un avis à toutes les parties de ce fait et du prix à payer par chaque cotenant acheteur.
(3)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(d)(3) Si aucun cotenant ne choisit d'acheter toutes les parts des cotenants ayant demandé la partition par vente, le tribunal enverra un avis à toutes les parties de ce fait et résoudra l'action en partition en vertu des paragraphes (a) et (b) de la Section 874.318.
(e)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(e) Si le tribunal envoie un avis aux parties en vertu du paragraphe (1) ou (2) de la subdivision (d), le tribunal fixera une date, pas plus tôt que 60 jours après la date d'envoi de l'avis, à laquelle les cotenants acheteurs devront verser leur prix proportionnel au tribunal. Après cette date, les règles suivantes s'appliquent :
(1)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(e)(1) Si tous les cotenants acheteurs paient leur prix proportionnel au tribunal en temps voulu, le tribunal rendra une ordonnance réaffectant toutes les parts des cotenants et décaissera les montants détenus par le tribunal aux personnes qui y ont droit.
(2)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(e)(2) Si aucun cotenant acheteur ne paie son prix proportionnel en temps voulu, le tribunal résoudra l'action en partition en vertu des paragraphes (a) et (b) de la Section 874.318 comme si les parts des cotenants ayant demandé la partition par vente n'avaient pas été achetées.
(3)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(e)(3) Si un ou plusieurs, mais pas tous, des cotenants acheteurs ne paient pas leur prix proportionnel à temps, le tribunal, sur requête, notifiera aux cotenants acheteurs qui ont payé leur prix proportionnel la part restante et le prix de toute cette part.
(f)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(f) Au plus tard 20 jours après que le tribunal a donné avis conformément au paragraphe (3) de la subdivision (e), tout cotenant ayant payé peut choisir d'acheter toute la part restante en versant le prix total au tribunal. Après la période de 20 jours, les règles suivantes s'appliquent :
(1)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(f)(1) Si un seul cotenant paie le prix total de la part restante, le tribunal rendra une ordonnance réaffectant la part restante à ce cotenant. Le tribunal rendra rapidement une ordonnance réaffectant les parts de tous les cotenants et décaissera les montants détenus par lui aux personnes qui y ont droit.
(2)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(f)(2) Si aucun cotenant ne paie le prix total de la part restante, le tribunal résoudra l'action en partition en vertu des paragraphes (a) et (b) de la Section 874.318 comme si les parts des cotenants ayant demandé la partition par vente n'avaient pas été achetées.
(3)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(f)(3) Si plus d'un cotenant paie le prix total de la part restante, le tribunal répartira à nouveau la part restante entre ces cotenants payeurs, en fonction de la propriété fractionnaire originale de chaque cotenant payeur sur la parcelle entière divisée par la propriété fractionnaire originale totale de tous les cotenants ayant payé le prix total de la part restante. Le tribunal rendra rapidement une ordonnance réaffectant toutes les parts des cotenants, décaissera les montants détenus par lui aux personnes qui y ont droit, et remboursera rapidement tout paiement excédentaire détenu par le tribunal.
(g)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.317(g) Au plus tard 45 jours après que le tribunal a envoyé un avis aux parties conformément à la subdivision (a), tout cotenant ayant le droit d'acheter une part en vertu de la présente section peut demander au tribunal d'autoriser la vente, dans le cadre de l'action en cours, des parts des cotenants désignés comme défendeurs et ayant reçu la plainte mais n'ayant pas comparu dans l'action.

Section § 874.318

Explanation

This section explains what happens when co-owners of a property, known as cotenants, can't agree on how to divide or sell their shared property. If some cotenants want the property to be physically divided, called partition in kind, the court will generally agree to this unless it would unfairly harm any cotenants as a group. The court might group the interests of those who want to combine their shares. If partition in kind isn't ordered, the court may decide to sell the property or dismiss the case. When partition in kind is used, some cotenants may have to pay others to ensure everyone gets their fair share. Moreover, shares for cotenants who can't be found or are under default judgment will still be accounted for by the court.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.318(a) If all the interests of all cotenants that requested partition by sale are not purchased by other cotenants pursuant to Section 874.317, or if after conclusion of the buyout under Section 874.317 a cotenant remains that has requested partition in kind, the court shall order partition in kind unless the court, after consideration of the factors listed in Section 874.319, finds that partition in kind will result in great prejudice to the cotenants as a group. In considering whether to order partition in kind, the court shall approve a request by two or more parties to have their individual interests aggregated.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.318(b) If the court does not order partition in kind under subdivision (a), the court shall order partition by sale pursuant to Section 874.320 or, if no cotenant requested partition by sale, the court shall dismiss the action.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.318(c) If the court orders partition in kind pursuant to subdivision (a), the court may require that one or more cotenants pay one or more other cotenants amounts so that the payments, taken together with the value of the in-kind distributions to the cotenants, will make the partition in kind just and proportionate in value to the fractional interests held.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.318(d) If the court orders partition in kind, the court shall allocate to the cotenants that are unknown, unlocatable, or the subject of a default judgment, if their interests were not bought out, a part of the property representing the combined interests of these cotenants as determined by the court.

Section § 874.319

Explanation

Sehemu hii ya sheria inaeleza jinsi mahakama inavyoamua kama kugawanya mali katika sehemu kutadhuru isivyo haki wamiliki wote wa pamoja. Mahakama huangalia mambo kadhaa, ikiwemo kama mali inaweza kugawanywa kwa usawa, kama kuuza mali nzima kuna thamani zaidi kuliko kuigawanya, uhusiano wowote wa kihistoria wa umiliki, mshikamano wa kihisia, matumizi ya sasa ya mali, michango kwa gharama za mali, na masuala mengine yoyote muhimu. Kila jambo huzingatiwa katika muktadha wa mazingira mengine yote, ikimaanisha hakuna jambo moja pekee litakaloamua matokeo.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.319(a) Katika kubainisha kama ugawaji wa mali halisi (partition in kind) utasababisha madhara makubwa kwa wamiliki-wenza kama kundi, mahakama itazingatia yafuatayo:
(1)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.319(a)(1) Kama mali inaweza kugawanywa kivitendo miongoni mwa wamiliki-wenza.
(2)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.319(a)(2) Kama ugawaji wa mali halisi ungegawanya mali kwa namna ambayo jumla ya thamani halisi ya soko ya viwanja vitokanavyo na mgawanyo ingekuwa chini sana kuliko thamani ya mali ikiuzwa kama nzima, ikizingatiwa hali ambayo mauzo yaliyoamriwa na mahakama yanaweza kutokea.
(3)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.319(a)(3) Ushahidi wa muda wa jumla wa umiliki au milki ya mali na mmiliki-mwenza na watangulizi mmoja au zaidi katika hati miliki au watangulizi katika milki kwa mmiliki-mwenza ambao ni au walikuwa ndugu wa mmiliki-mwenza au wa kila mmoja.
(4)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.319(a)(4) Mshikamano wa kihisia wa mmiliki-mwenza na mali, ikiwemo mshikamano wowote unaotokana na mali kuwa na thamani ya mababu au thamani nyingine ya kipekee au maalum kwa mmiliki-mwenza.
(5)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.319(a)(5) Matumizi halali yanayofanywa ya mali na mmiliki-mwenza na kiwango ambacho mmiliki-mwenza angeathirika kama mmiliki-mwenza asingeweza kuendelea na matumizi yale yale ya mali.
(6)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.319(a)(6) Kiwango ambacho wamiliki-wenza wamechangia sehemu yao ya kodi za mali, bima, na gharama nyingine zinazohusiana na kudumisha umiliki wa mali au wamechangia katika uboreshaji wa kimwili, matengenezo, au utunzaji wa mali.
(7)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.319(a)(7) Sababu nyingine yoyote muhimu.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.319(b) Mahakama haitazingatia sababu yoyote moja katika kifungu kidogo (a) kuwa ya uamuzi bila kupima jumla ya sababu na mazingira yote muhimu.

Section § 874.320

Explanation
Se um tribunal decidir vender um imóvel que pertence a várias pessoas, geralmente tentará vendê-lo no mercado aberto. Mas se a venda por leilão ou propostas seladas render mais dinheiro e beneficiar todos os proprietários, o tribunal pode escolher essa opção. Se ocorrer uma venda em mercado aberto, o tribunal escolhe um corretor de imóveis, ou os proprietários podem concordar com um, para cuidar da venda. Este corretor deve tentar vender o imóvel por pelo menos o seu valor. Se ninguém oferecer dinheiro suficiente em um tempo razoável, o tribunal pode aprovar uma oferta mais baixa, reavaliar o valor do imóvel ou optar por vendê-lo por leilão ou propostas seladas. Se alguém que está comprando o imóvel também for proprietário de parte dele, pode subtrair sua parte do preço de compra.
(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.320(a) Se o tribunal ordenar a venda de um imóvel, a venda será uma venda em mercado aberto, a menos que o tribunal considere que uma venda por propostas seladas ou um leilão seria mais economicamente vantajosa e no melhor interesse dos coproprietários como um grupo.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.320(b) Se o tribunal ordenar uma venda em mercado aberto e as partes, o mais tardar 10 dias após a entrada da ordem, concordarem com um corretor de imóveis licenciado no Estado da Califórnia para oferecer o imóvel para venda, o tribunal nomeará o corretor e estabelecerá uma comissão razoável. Se as partes não concordarem com um corretor, o tribunal nomeará um corretor de imóveis imparcial licenciado no Estado da Califórnia para oferecer o imóvel para venda e estabelecerá uma comissão razoável. O corretor deverá oferecer o imóvel para venda de forma comercialmente razoável a um preço não inferior à determinação do valor e nos termos e condições estabelecidos pelo tribunal.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.320(c) Se o corretor nomeado nos termos da subdivisão (b) obtiver, dentro de um prazo razoável, uma oferta para comprar o imóvel por pelo menos a determinação do valor, aplicam-se os seguintes requisitos:
(1)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.320(c)(1) O corretor deverá cumprir os requisitos de relatório da Seção 874.321.
(2)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.320(c)(2) A venda deverá ser concluída de acordo com a lei estadual.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.320(d) Se o corretor nomeado nos termos da subdivisão (b) não obtiver uma oferta para comprar o imóvel por pelo menos a determinação do valor dentro de um prazo razoável, o tribunal, após uma audiência, poderá fazer qualquer um dos seguintes:
(1)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.320(d)(1) Aprovar a oferta mais alta pendente, se houver.
(2)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.320(d)(2) Redeterminar o valor do imóvel e ordenar que o imóvel continue a ser oferecido por um tempo adicional.
(3)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.320(d)(3) Ordenar que o imóvel seja vendido por propostas seladas ou em leilão.
(e)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.320(e) Se o tribunal ordenar uma venda por propostas seladas ou um leilão, o tribunal estabelecerá os termos e condições da venda. Se o tribunal ordenar um leilão, o leilão será conduzido sob o Capítulo 6 (com início na Seção 873.510).
(f)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.320(f) Se um comprador tiver direito a uma parte dos rendimentos da venda, o comprador terá direito a um crédito sobre o preço em um valor igual à sua parte dos rendimentos.

Section § 874.321

Explanation

Si un corredor está vendiendo una propiedad en el mercado abierto, debe presentar un informe al tribunal dentro de los siete días posteriores a la recepción de una oferta que cumpla o exceda un valor determinado. Este informe debe incluir detalles como la descripción de la propiedad, el nombre de cada comprador, el precio ofrecido, los términos de venta, cualquier financiamiento del propietario, los pagos a los acreedores con gravamen, los detalles de la comisión del corredor y otra información de venta relevante.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.321(a) Un corredor designado para ofrecer una propiedad para venta en el mercado abierto deberá presentar un informe ante el tribunal a más tardar siete días después de recibir una oferta para comprar la propiedad por al menos el valor determinado conforme a la Sección 874.316 o 874.320.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.321(b) El informe requerido por el inciso (a) deberá contener la siguiente información:
(1)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.321(b)(1) Una descripción de la propiedad a ser vendida a cada comprador.
(2)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.321(b)(2) El nombre de cada comprador.
(3)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.321(b)(3) El precio de compra propuesto.
(4)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.321(b)(4) Los términos y condiciones de la venta propuesta, incluyendo los términos de cualquier financiamiento del propietario.
(5)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.321(b)(5) Las cantidades a pagar a los acreedores con gravamen.
(6)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.321(b)(6) Una declaración de los acuerdos o condiciones contractuales o de otro tipo de la comisión del corredor.
(7)CA Pamamaraan Sibil Code § 874.321(b)(7) Otros hechos materiales relevantes para la venta.

Section § 874.321

Explanation
Hukum ini menyatakan bahwa dalam kasus di mana properti sedang dibagi (dipartisi), pengadilan dapat membagi biaya, seperti biaya penilaian, di antara pihak-pihak yang terlibat. Namun, jika suatu pihak menentang pembagian tersebut, mereka seharusnya tidak perlu membayar biaya tersebut kecuali jika itu adil dan sesuai dengan tujuan undang-undang terkait.
Dalam suatu tindakan untuk pembagian properti, pengadilan dapat membagi biaya pembagian, termasuk biaya penilaian, sesuai dengan Bagian 874.040, kecuali bahwa pengadilan tidak akan membagi biaya pembagian kepada pihak mana pun yang menentang pembagian kecuali jika melakukannya adil dan konsisten dengan tujuan bab ini.

Section § 874.323

Explanation

Binabago ng batas na ito ang ilang bahagi ng isang pederal na batas tungkol sa mga electronic signature, ngunit hindi nito binabago ang ilang partikular na seksyon o pinapayagan ang ilang abiso na ipadala sa elektronikong paraan.

Ang batas na ito ay nagbabago, naglilimita, at pumapalit sa Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (15 U.S.C. Sec. 7001 et seq.), ngunit hindi binabago, nililimitahan, o pinapalitan ang Seksyon 101(c) ng batas na iyon (15 U.S.C. Section 7001(c)), o nagpapahintulot ng elektronikong paghahatid ng alinman sa mga abisong inilarawan sa Seksyon 103(b) ng batas na iyon (15 U.S.C. Section 7003(b)).