Section § 90

Explanation
Esta sección de la ley establece que, a menos que el artículo cambie algo específicamente, todas las reglas habituales que se aplican a los litigios civiles seguirán aplicándose a los litigios cubiertos por este artículo.

Section § 91

Explanation

Iste lege declara que, generalmente, le regulas in iste articulo applica a limitate civil casos. Tamen, illo non applica a certe parve reclamationes o illegal detentor casos. Si un parte pote monstrar que sequer iste regulas es impractical pro lor caso, illos pote requestar a esser removite de iste limitationes per un formal motion.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 91(a) Excepte como aliter providite in iste section, le provisiones de iste articulo applica a omne limitate civil caso.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 91(b) Le provisiones de iste articulo non applica a ulle action sub Capitulo 5.5 (comenciante con Section 116.110) o ulle procedimento sub Capitulo 4 (comenciante con Section 1159) de Titulo 3 de Parte 3.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 91(c) Ulle action pote, super notificate motion, esser retirate del provisiones de iste articulo, super un monstrante que illo es impractical a prosequer o defender le action intra le limitationes de iste provisiones.

Section § 92

Explanation

Αυτό το τμήμα περιγράφει τους κανόνες για τα δικόγραφα και τις αιτήσεις σε ορισμένες νομικές υποθέσεις. Μπορείτε να καταθέσετε αγωγές και απαντήσεις, αλλά οι απαντήσεις δεν χρειάζεται να είναι επικυρωμένες, ακόμη και αν η αρχική αγωγή ήταν επικυρωμένη. Ειδικές ενστάσεις που ονομάζονται 'ειδικές ενστάσεις αοριστίας' δεν επιτρέπονται, και μπορείτε να ζητήσετε τη διαγραφή τμημάτων μιας αγωγής μόνο εάν οι αιτούμενες ζημίες ή η αποκατάσταση δεν υποστηρίζονται από όσα αναφέρονται στην αγωγή. Άλλοι τύποι αιτήσεων γενικά επιτρέπονται, εκτός αν αυτό το τμήμα τους απαγορεύει.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 92(a) Τα επιτρεπόμενα δικόγραφα είναι αγωγές, απαντήσεις, ανταγωγές, απαντήσεις σε ανταγωγές και γενικές ενστάσεις αοριστίας.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 92(b) Η απάντηση δεν χρειάζεται να είναι επικυρωμένη, ακόμη και αν η αγωγή ή η ανταγωγή είναι επικυρωμένη.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 92(c) Ειδικές ενστάσεις αοριστίας δεν επιτρέπονται.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 92(d) Οι αιτήσεις διαγραφής επιτρέπονται μόνο με την αιτιολογία ότι οι ζημίες ή η αιτούμενη αποκατάσταση δεν υποστηρίζονται από τους ισχυρισμούς της αγωγής.
(e)CA Pamamaraan Sibil Code § 92(e) Με την επιφύλαξη των περιορισμών του παρόντος τμήματος, όλες οι άλλες αιτήσεις επιτρέπονται.

Section § 93

Explanation

TL_This law allows the TL_person starting a lawsuit (the TL_plaintiff) to send out TL_official questionnaires with their TL_complaint. TL_These forms are meant to gather TL_basic details about the case, like TL_witness names, TL_documents, and TL_information on TL_damages and TL_insurance. TL_The defendant has to fill out their questionnaire and send it back with their TL_answer to the lawsuit. TL_If someone doesn't respond or do it on time, the TL_other party can ask the TL_court to order a TL_response, which might involve TL_penalties like TL_fines or other TL_consequences. TL_The forms for these questionnaires are TL_standardized and TL_supplied by the TL_court.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 93(a) TL_The plaintiff has the option to serve TL_case questionnaires with the TL_complaint, using TL_forms approved by the TL_Judicial Council. TL_The questionnaires served shall include a TL_completed copy of the plaintiff’s TL_completed case questionnaire, and a TL_blank copy of the defendant’s TL_case questionnaire.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 93(b) TL_Any defendant upon whom a TL_case questionnaire is served shall serve a TL_completed defendant’s TL_case questionnaire upon the TL_requesting plaintiff with the TL_answer.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 93(c) TL_The case questionnaire shall be designed to elicit TL_fundamental information about each party’s case, including TL_names and addresses of all TL_witnesses with TL_knowledge of any TL_relevant facts, a TL_list of all TL_documents relevant to the case, a TL_statement of the TL_nature and amount of TL_damages, and TL_information covering TL_insurance coverages, TL_injuries and TL_treating physicians. TL_The Judicial Council shall design and develop TL_forms for TL_case questionnaires.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 93(d) TL_Approved forms shall be made available by the TL_clerk of the court.
(e)CA Pamamaraan Sibil Code § 93(e) TL_If a party on whom a TL_case questionnaire has been served under subdivision (a) or (b) fails to serve a TL_timely or a TL_complete response to that questionnaire, the party serving the questionnaire may TL_move for an TL_order compelling a TL_response or a TL_further response and for a TL_monetary sanction under Chapter 7 (commencing with Section 2023.010) of Title 4 of Part 4. TL_If a party then fails to obey an TL_order compelling a TL_response or a TL_further response, the court may make those TL_orders that are TL_just, including the TL_imposition of an TL_issue sanction, an TL_evidence sanction, or a TL_terminating sanction under Chapter 7 (commencing with Section 2023.010) of Title 4 of Part 4. TL_In lieu of or in addition to that sanction, the court may impose a TL_monetary sanction under Chapter 7 (commencing with Section 2023.010) of Title 4 of Part 4.

Section § 94

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyong ito ang mga patakaran para sa limitadong pagtuklas (discovery), na siyang mga paraan kung paano makakakuha ng impormasyon ang magkabilang panig sa isang kaso mula sa isa't isa bago ang paglilitis. Pinahihintulutan kang gumamit ng kabuuang 35 item ng pagtuklas, na maaaring magsama ng mga tanong (interrogatories), mga kahilingan para sa mga dokumento, o mga kahilingan upang aminin ang ilang partikular na katotohanan. Maaari ka ring magsagawa ng isang deposisyon, na isang pormal na panayam na maaaring pasalita o nakasulat. Kung kailangan mo ng mga dokumento mula sa isang taong hindi direktang kasangkot sa kaso, maaari kang maglabas ng isang espesyal na subpoena upang maipadala ang mga dokumentong iyon sa iyong abogado. Sa huli, maaari kang humiling ng pisikal o mental na pagsusuri at alamin kung sino ang mga dalubhasang saksi.

Ang pagtuklas (discovery) ay pinahihintulutan lamang sa lawak na itinakda ng seksyong ito at ng Seksyon 95. Ang pagtuklas na ito ay dapat sumunod sa mga kinakailangan sa abiso at pormat ng partikular na paraan ng pagtuklas, gaya ng itinakda sa Titulo 4 (simula sa Seksyon 2016.010) ng Bahagi 4. Para sa bawat kalabang partido, ang isang partido ay maaaring gumamit ng mga sumusunod na anyo ng pagtuklas:
(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 94(a) Anumang kombinasyon ng 35 sa mga sumusunod:
(1)CA Pamamaraan Sibil Code § 94(a)(1) Mga Interrogatory (walang subpart) sa ilalim ng Kabanata 13 (simula sa Seksyon 2030.010) ng Titulo 4 ng Bahagi 4.
(2)CA Pamamaraan Sibil Code § 94(a)(2) Mga Kahilingan na maglabas ng mga dokumento o bagay sa ilalim ng Kabanata 14 (simula sa Seksyon 2031.010) ng Titulo 4 ng Bahagi 4.
(3)CA Pamamaraan Sibil Code § 94(a)(3) Mga Kahilingan para sa pag-amin (walang subpart) sa ilalim ng Kabanata 16 (simula sa Seksyon 2033.010) ng Titulo 4 ng Bahagi 4.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 94(b) Isang oral o nakasulat na deposisyon sa ilalim ng Kabanata 9 (simula sa Seksyon 2025.010), Kabanata 10 (simula sa Seksyon 2026.010), o Kabanata 11 (simula sa Seksyon 2028.010) ng Titulo 4 ng Bahagi 4. Para sa mga layunin ng subdibisyong ito, ang deposisyon ng isang organisasyon ay ituturing na isang solong deposisyon kahit na higit sa isang tao ang maaaring itinalaga o kinakailangang magpatotoo alinsunod sa Seksyon 2025.230.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 94(c) Anumang partido ay maaaring maghain sa sinumang tao ng isang deposition subpoena duces tecum na humihiling sa taong pinagsilbihan na ipadala sa koreo ang mga kopya ng mga dokumento, libro, o rekord sa abogado ng partido sa isang tinukoy na address, kasama ang isang affidavit na sumusunod sa Seksyon 1561 ng Evidence Code.
Ang partidong naglabas ng deposition subpoena ay dapat magpadala sa koreo ng kopya ng tugon sa sinumang ibang partido na mag-aalok ng makatwirang halaga para sa pagkopya nito.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 94(d) Mga pisikal at mental na pagsusuri sa ilalim ng Kabanata 15 (simula sa Seksyon 2032.010) ng Titulo 4 ng Bahagi 4.
(e)CA Pamamaraan Sibil Code § 94(e) Ang pagkakakilanlan ng mga dalubhasang saksi sa ilalim ng Kabanata 18 (simula sa Seksyon 2034.010) ng Titulo 4 ng Bahagi 4.

Section § 95

Explanation

Kung kailangan mo ng mas maraming impormasyon o ebidensya para sa iyong kaso kaysa sa nakalap mo na, maaari kang humingi ng pahintulot sa korte para makuha ito. Gayunpaman, kailangan mong ipakita na kung wala ang karagdagang pagtuklas na ito, hindi mo maipiprisinta nang maayos ang iyong kaso. Isasaalang-alang ng korte kung sinubukan mo na nang buong katapatan na makuha ang impormasyong kailangan mo at kung sinubukan mo itong makuha sa ibang paraan, tulad ng pakikipagkasundo sa kabilang partido. Maaari ding magkasundo ang magkabilang partido na payagan ang mas maraming pagtuklas kung kinakailangan.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 95(a) Ang korte ay maaaring, sa isang mosyon na may abiso at napapailalim sa mga tuntunin at kundisyon na makatarungan, pahintulutan ang isang partido na magsagawa ng karagdagang pagtuklas (discovery), ngunit tanging sa pagpapakita na ang nagmo-mosyon na partido ay hindi magagawang usigin o ipagtanggol ang aksyon nang epektibo nang walang karagdagang pagtuklas. Sa paggawa ng pagpapasya sa ilalim ng seksyong ito, isasaalang-alang ng korte kung ginamit ng nagmo-mosyon na partido ang lahat ng naaangkop na pagtuklas nang may mabuting hangarin, at kung sinubukan ng partido na makuha ang karagdagang pagtuklas sa pamamagitan ng kasunduan (stipulation) o sa pamamagitan ng ibang paraan maliban sa pormal na pagtuklas.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 95(b) Ang mga partido ay maaaring magkasundo (stipulate) sa karagdagang pagtuklas.

Section § 96

Explanation

Ez a szakasz lehetővé teszi, hogy egy peres fél információt kérjen a másik féltől arról, kiket tervez tanúként beidézni (kivéve az egyéni feleket), valamint a tárgyaláson felhasználni kívánt fizikai és dokumentum jellegű bizonyítékokról. Ezt a kérelmet legfeljebb 45, de legalább 30 nappal a tárgyalás előtt kell elküldeni. Miután a kérelem beérkezett, a másik félnek 20 napja van a válaszra. Csak azokat a tanúkat és bizonyítékokat mutathatja be, amelyeket a válaszban említett, kivéve, ha a törvény másként rendelkezik. A nyilatkozat módosítása csak akkor lehetséges, ha mindkét fél írásban beleegyezik, vagy ha a bíró alapos okból engedélyezi. Bár a dokumentumokat nem lehet benyújtani a bírósághoz, az űrlapoknak elérhetőnek kell lenniük az ügyintézői irodában. Minden időzítésnek meg kell felelnie a hatályos jogszabályoknak.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 96(a) Bármely fél kézbesíthet bármely más félnek egy kérelmet lényegében a következő formában:
CÍMZETT: ,
ügyvédje:
Felkérjük, hogy 20 napon belül kézbesítsen az alulírottnak egy nyilatkozatot a következőkről: a tanúk neve és címe (KIVÉVE AZ EGYÉNI FÉL), akiket a tárgyaláson meg kíván idézni; az Ön által felajánlani szándékozott fizikai bizonyítékok leírása; valamint az Ön által felajánlani szándékozott dokumentumok leírása és másolatai, vagy ha a dokumentumok nem állnak rendelkezésére, azok leírása. Azok a tanúk és bizonyítékok, amelyeket kizárólag hiteltelenítésre használnak fel, nem szükségesek. NEM ENGEDÉLYEZETT SEMMILYEN TANÚ MEGIDÉZÉSE, VAGY BÁRMILYEN BIZONYÍTÉK BEVEZETÉSE, AMELY NEM SZEREPEL AZ ERRE A KÉRELEMRE VÁLASZKÉNT KÉZBESÍTETT NYILATKOZATBAN, KIVÉVE, HA A TÖRVÉNY MÁSKÉNT RENDELKEZIK.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 96(b) A kérelmet legfeljebb 45 nappal vagy legalább 30 nappal a tárgyalás első kitűzött időpontja előtt kell kézbesíteni, hacsak másként nem rendelkeznek.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 96(c) A kérelemre válaszoló nyilatkozatot a kérelem kézbesítésétől számított 20 napon belül kell kézbesíteni.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 96(d) Kiegészítő, módosított vagy késedelmes nyilatkozat nem engedélyezett, kivéve írásbeli megállapodás alapján, vagy ha alapos okból, bejelentett indítványra elrendelik.
(e)CA Pamamaraan Sibil Code § 96(e) Az e szakasz szerint kézbesített kérelem vagy nyilatkozat nem nyújtható be, hacsak másként nem rendelkeznek.
(f)CA Pamamaraan Sibil Code § 96(f) Az ügyintézőnek űrlapokat kell biztosítania az e szabály szerinti kérelmekhez.
(g)CA Pamamaraan Sibil Code § 96(g) Az e szakasz szerinti cselekmények elvégzésére vonatkozó időt a törvényben, beleértve a 1013. szakaszt is, előírtak szerint kell számítani.

Section § 97

Explanation

Esta ley establece que si una parte objeta y ha seguido los pasos legales específicos, la parte contraria no puede usar nuevos testigos o pruebas en el caso a menos que ya estuvieran listados en una declaración previa al juicio, excepto en ciertos casos. Estas excepciones incluyen que una parte se llame a sí misma como testigo, el uso de pruebas para impugnar la credibilidad, documentos obtenidos a través de procesos legales reconocidos, o si el tribunal lo permite debido a errores honestos o circunstancias imprevistas. También aclara que esta restricción no se aplica en ciertas audiencias.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 97(a) Salvo lo dispuesto en esta sección, ante la objeción de una parte que presentó una solicitud de conformidad con la Sección 96, ninguna parte obligada a presentar una declaración de respuesta podrá llamar a un testigo o presentar pruebas, salvo para fines de impugnación, contra la parte objetora a menos que el testigo o la prueba se incluyera en la declaración presentada.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 97(b) Las excepciones a la subdivisión (a) son:
(1)CA Pamamaraan Sibil Code § 97(b)(1) Una persona que, a título individual, es parte en el litigio y que se llama a sí misma como testigo.
(2)CA Pamamaraan Sibil Code § 97(b)(2) Una parte adversa.
(3)CA Pamamaraan Sibil Code § 97(b)(3) Testigos y pruebas utilizados únicamente para fines de impugnación.
(4)CA Pamamaraan Sibil Code § 97(b)(4)  Documentos obtenidos mediante descubrimiento autorizado por este capítulo.
(5)CA Pamamaraan Sibil Code § 97(b)(5) El tribunal podrá, en los términos que sean justos (incluyendo, entre otros, la continuación del juicio por un período de tiempo razonable y la concesión de costas y gastos de litigio), permitir a una parte llamar a un testigo o presentar pruebas que deban incluirse, pero que no estén incluidas en la declaración de dicha parte, siempre que el tribunal determine que dicha parte ha hecho un esfuerzo de buena fe para cumplir con la subdivisión (c) de la Sección 96 o que el incumplimiento fue el resultado de su error, inadvertencia, sorpresa o negligencia excusable según lo dispuesto en la Sección 473.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 97(c) Nada en este artículo limita la presentación de pruebas en cualquier audiencia de conformidad con la Sección 585.

Section § 98

Explanation

Esta sección permite a una parte en un litigio presentar el testimonio de un testigo por escrito, a través de declaraciones juradas o declaraciones, en lugar de que el testigo testifique en persona. El testimonio escrito puede incluir opiniones de expertos y documentación de pruebas. Para que esto sea permitido, el testimonio escrito debe ser entregado a la parte contraria 30 días antes del juicio, con el testigo localizable cerca del lugar del juicio, o el testimonio debe provenir de una deposición donde la parte contraria estuvo presente. El tribunal decide entonces si este testimonio escrito puede reemplazar el testimonio en persona o ser presentado como prueba.

Una parte puede, en lugar de presentar testimonio directo, ofrecer el testimonio preparado de testigos relevantes en forma de declaraciones juradas o declaraciones bajo pena de perjurio. El testimonio preparado puede incluir, pero no se limita a, las opiniones de testigos expertos y el testimonio que autentica la prueba documental. En la medida en que el contenido del testimonio preparado hubiera sido admisible si el testigo hubiera testificado oralmente al respecto, el testimonio preparado se recibirá como prueba en el caso, siempre que se aplique cualquiera de los siguientes:
(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 98(a) Se haya entregado una copia a la parte contra la que se ofrece al menos 30 días antes del juicio, junto con una dirección actual del declarante que se encuentre dentro de las 150 millas del lugar del juicio, y el declarante esté disponible para la notificación de procesos en ese lugar durante un período de tiempo razonable, durante los 20 días inmediatamente anteriores al juicio.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 98(b) La declaración tenga la forma de la totalidad o parte de una deposición en el caso, y la parte contra la que se ofrece haya tenido la oportunidad de participar en la deposición.
El tribunal determinará si la declaración jurada o declaración se leerá en el expediente en lugar del testimonio oral o se admitirá como prueba documental.

Section § 99

Explanation
Apabila mahkamah membuat keputusan akhir mengenai sesuatu perkara, keputusan itu mengikat orang yang terlibat dan pengganti mereka dalam isu yang sama. Walau bagaimanapun, ia tidak boleh digunakan untuk menghalang seseorang dalam tuntutan mahkamah yang berbeza yang tidak terlibat dalam kes asal.

Section § 100

Explanation
Sheria hii inasema kwamba ikiwa unahusika katika kesi ya kisheria na hukubaliani na uamuzi wa mwisho au amri, una haki ya kuomba mahakama ya juu ipitie upya, mradi tu unafuata sheria za rufaa.