Mga Opisyal ng HukumanMga Sari-saring Probisyon Patungkol sa mga Hukuman ng Katarungan
Section § 182
Sinasabi ng batas na ito na ang pamagat ng kabanata ay hindi nilayon na kontrolin o limitahan kung paano dapat bigyang-kahulugan o intindihin ang nilalaman ng kabanata.
Section § 184
Jika seorang hakim atau bahkan semua hakim di suatu pengadilan meninggalkan jabatannya saat suatu kasus sedang berjalan, hal ini tidak akan menghentikan atau mengubah tindakan hukum atau proses tersebut. Kasus tersebut tetap berjalan meskipun ada kekosongan jabatan tersebut.
Section § 185
Esta ley establece que todos los documentos y procedimientos judiciales en California deben estar en inglés, pero los tribunales pueden proporcionar traducciones no oficiales de ciertas órdenes de protección, como las relacionadas con órdenes de restricción y violencia doméstica, en otros idiomas. Para el 1 de julio de 2001, el Consejo Judicial debe ofrecer traducciones de los formularios de órdenes de protección contra la violencia doméstica en varios idiomas para su uso en los tribunales.
Section § 186
La ley permite el uso de abreviaturas de uso común y que los números se escriban de la forma habitual con cifras o guarismos en los documentos legales.
Section § 187
Ipinaliliwanag ng seksyon ng batas na ito na kapag ang isang hukuman o hukom ay may kapangyarihang magpasya sa isang kaso, mayroon din silang kapangyarihang gawin ang anumang kinakailangan upang maging epektibo ang kanilang desisyon. Kung walang partikular na pamamaraan na susundin, maaari silang pumili ng anumang paraan na tila akma sa mga prinsipyo ng legal na kodigo.